Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Haltesysteme; Demontage; Holding Systems; Disassembly - Storz 12067 A Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

a
c
g
e
87

Haltesysteme

Hinweis: Weitere Details zur Handhabung der
Haltesysteme finden Sie im separaten Beipackzet-
tel (Art.-Nr. 96116335DF)

Demontage

1. Ggf. das Instrument (ohne Schnellkupplung, m)
aus der Klemmbacke herausnehmen.
2. Flügelschraube c lösen (Position open) und die
Klemmbacke bzw. das Instrument entnehmen.
Warnung: Verletzungs- und
Sachschadens gefahr: Beim Lösen der
Zentralklemme a kann das Gelenkstativ
zusammenklappen (sich plötzlich abwärts
bewegen). Um das zu vermeiden beim
Lösen der Zentralklemme a, Gelenkarm
mit einer Hand festhalten oder sicher
ablegen.
3. Zentralklemme a lösen (gegen den Uhrzeiger sinn).
4. Die Rändelschraube e vom Gelenkstativ
entfernen.
5. Die Stativklemmung g lösen und das
Gelenkstativ aus dem Sockel entfernen.
6. Die Schienenklemmung f lösen und den
Sockel von der Schiene des OP-Tisches ab neh-
men.

Holding systems

Note: Further details on the handling of holding
systems can be found in the separate accompany-
ing instruction leaflet (Art. no. 96116335DF).

Disassembly

1. If necessary, remove the instrument (without
quick-release coupling, m) from the clamping
jaw.
2. Release the thumb screw c (open position)
and remove the clamping jaw or instrument.
Warning: Risk of injury and material
damage: When releasing the star knob a,
the articulated stand may collapse
(suddenly move downward). To prevent
collapse, hold articulated arm in your hand
or safely place it on a surface when
releasing the star knob a.
3. Release the star knob a (counterclockwise)
4. Remove the knurled screw e from the
articulated stand.
5. Release the stand clamp g and remove the
articulated stand from the base.
6. Release the rail clamp f and remove the base
from the operating table rail.
Системы крепления
Указание: Дополнительные подробности по
обращению с системами крепления содер-
жатся в отдельном листке-вкладыше (№ изд.
96116335DF)
Разборка
1. При необходимости извлеките инструмент
(без быстроразъемного соединения m) из
зажима.
2. Отвинтите барашковый винт c (положение
«open») и снимите зажим или инструмент.
Предупреждение: Опасность травми-
рования и материального ущерба: При
отсоединении центрального зажима a
шарнирный штатив может сложиться
(внезапно переместиться вниз). Чтобы
избежать этого, при отсоединении
центрального зажима a одной рукой
удерживайте шарнирный кронштейн или
положите его в надежное место.
3. Отсоедините центральный зажим a (против
часовой стрелки).
4. Снимите винт с накатанной головкой e с
шарнирного штатива.
5. Отсоедините зажим штатива g и извлеките
шарнирный штатив из основания.
6. Отсоедините зажим шины f и снимите
основание с шины операционного стола.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12067 b12067 v12067 c

Inhaltsverzeichnis