58
Thorakoskopie
Manuelle Reinigung
Die Ventilklappe bei Reinigung des Ventilkopfes
offenhalten.
Vorsicht: Ventilklappe vorsichtig reinigen,
da ein Dejustieren der Ventilklappe die
einwandfreie Funktion beeinträchtigt.
Maschinelle Reinigung
Die Klappe durch Öffnungsstab (Art.-Nr. 26 G)
oder eine entsprechende Haltevorrichtung in offe-
ner Position fixieren. Der Reinigungsstab kann zur
Erhöhung der Aufbereitsungseffizienz während des
Sterilisationsverfahrens belassen werden.
Thoracoscopy
Manual cleaning
Hold the valve flap open when cleaning the top of
the valve.
Caution: Clean the valve flap carefully
since misalignment of the valve flap
impairs proper functioning.
Machine cleaning
Fix the flap in an open position using the opening
rod (Art. no. 26 G) or a suitable holding device.
The cleaning rod can stay put during the steriliza-
tion procedure with the aim of increasing the
efficiency of the preparation.
Торакоскопия
Ручная очистка
При очистке головки клапана держите заслонку
клапана открытой.
Осторожно: При очистке заслонки
клапана соблюдайте осторожность, так
как сбой регулировки заслонки клапана
приводит к нарушению исправного
функционирования.
Машинная очистка
Зафиксируйте заслонку в открытом поло-
жении, используя стержень для открывания
(№ изд. 26 G) или соответствующий держатель. В
целях повышения эффективности обработки во
время процедуры стерилизации можно оставить
стержень для очистки.