Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Des Handstücks; Adapter Für Koagulations-Saugrohre; Assembly Of The Handpiece; Adapter For Coagulation Suction Tubes - Storz 12067 A Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

e
g
f
d
32
Oesophagoskopie -
Divertikuloskopie
Montage des Handstücks
Kolben f dünn einfetten.
Feder g in Kolben f stecken.
Rändelmutter d festschrauben.
Kolben mit Feder in Ventil einführen.
Rändelmutter e bei leicht gedrücktem Kolben f
festschrauben.
Adapter für
Koagulations-Saugrohre
Um Koagulations- oder Dissektionselektroden der
Größe 5 mm an Handgriffen zu verwenden, die für
10 mm Saug-/Spülrohre geeignet sind, wird ein
Adapter benötigt.
Esophagoscopy -
Diverticuloscopy

Assembly of the handpiece

Lightly grease plunger f.
Insert spring g into plunger f.
Screw knurled nut d tightly.
Insert plunger with spring into valve.
Screw knurled nut e tight with plunger f slightly
depressed.
Adapter for coagulation
suction tubes
To use 5 mm sized coagulation or dissecting elec-
trodes on handles intended for 10 mm suction/irri-
gation tubes, an adapter is required.
Эзофагоскопия -
дивертикулоскопия
Сборка наконечника
Смажьте поршень f тонким слоем смазки.
Вставьте пружину g в поршень f.
Привинтите гайку с накаткой d.
Введите поршень с пружиной в клапан.
Привинтите гайку с накаткой e, слегка нажимая
на поршень f.
Адаптер для аспирационных
трубок для коагуляции
Чтобы использовать коагуляционные или диссек-
ционные электроды размером 5 мм на рукоятках,
подходящих для аспирационных/ирригационных
трубок размером 10 мм, необходим адаптер.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12067 b12067 v12067 c

Inhaltsverzeichnis