Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Usage Prevu; Bestimmungsgemässe Verwendung; Uso Previsto - WM System WM LIGHT Montageanleitung, Betriebs- Und Wartungsanleitung

Laderampen für nutzfahrzeuge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FRANÇAIS
15 – USAGE PREVU
Les rampes de chargement WM LIGHT,
WM LIGHT-R (avec aussi OPTION RO-
TATION) et WM LIGHT FIXED sont des
équipements conçus et réalisés pour
permettre le dépassement du dénivel-
lement existant entre le sol et la plage
arrière du véhicule.
Elles sont utilisées au moment du char-
gement / déchargement de marchan-
dises du véhicule sur lequel la rampe est
installée (dans les limites de la capacité
MAX de la rampe).
Le plancher antidérapant de la rampe
permet de faciliter:
- Montée/descente
opérateur
de chaussures de sécurité antidéra-
pantes).
- Opérations de chargement/décharge-
ment de la marchandise par l'utilisa-
tion de chariots à roues ou dispositifs
avec roues, toujours accompagnés par
l'opérateur.
- Chargement/déchargement de ma-
chines (accompagnées de l'opérateur)
telles que: nettoyeur haute pression,
tracteur tondeuse, motocyclettes ou
aussi bicyclettes, poussettes, petits lits
à roulettes etc...
- Utilisation comme passerelle: char-
gement et déchargement en montée
et descente. La rampe relie deux sur-
faces, élevées par rapport au sol, si-
tuées à des niveaux différents.
REV. 00
WM LIGHT / WM LIGHT-R / WM LIGHT FIXED
15 – BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Beid en Laderampen WM LIGHT, WM
LIGHT-R (auch mit OPTIONELLER
DREHUNG) und WM LIGHT FIXED
handelt es sich um Vorrichtungen, mit
denen man den Höhenunterschied zwi-
schen dem Boden und der Ladefläche
des Fahrzeugs überwinden kann.
Sie werden zum Be-/Entladen von Ware
vom Fahrzeug an dem die Rampe instal-
liert ist, verwendet (innerhalb der MAX.
Tragfähigkeit der Rampe).
Dank der rutschfesten Rampentafel,
sind folgende Punkte garantiert:
- Ein-/Aussteigen des Bedieners (mit
(doté
rutschfesten Schutzschuhen).
- Operationen der Be-/ Entladen der
Ware durch die Verwendung von Wa-
gen mit Rädern, oder Geräte mit Rä-
dern, immer durch der Bediener be-
gleitet.
- Be-/Entladen der Maschine (begleitet
vom Bediener) mit: Hochdruckreiniger,
Rasenmähertraktor, Motorräder oder
auch Fahrräder, Rollstühle, Betten mit
Rädern, usw...
- Nutzung als Brücke: Be-/Entladen bei
Anhöhen oder Senkungen. Verbin-
dung zweier vom Boden angehobenen
Oberflächen, die sich auf verschiede-
nen Höhen befinden.
DEUTSCH
92
/ 164
ESPAÑOL
15 – USO PREVISTO
Las rampas de carga WM LIGHT, WM
LIGHT-R (también con el OPCIONAL
ROTACIÓN) y WM LIGHT FIXED son
equipos diseñados y realizados para
permitir la superación del desnivel exis-
tente entre el suelo y la plataforma del
vehículo.
Se utilizan con motivo de la carga/des-
carga de mercancías del vehículo sobre
el cual se instala la propia rampa (dentro
de los límites de la capacidad máxima
de la rampa).
La plataforma antideslizamiento de la
rampa permite que se facilite:
- Subida/bajada del operador (provisto
de calzado para la prevención de ac-
cidentes y deslizamiento).
- Operaciones de carga/descarga de las
mercancìas, mediante el uso de carros
o dispositivos con ruedas, acompaña-
do siempre por el operador.
- Carga/descarga de máquinas (acom-
pañadas por el operador) como: hi-
drolimpiadoras, tractores para cortar
hierba, motocicletas e incluso bicicle-
tas, carros con ruedas, tumbonas con
ruedas, etc...
- Utilización con puente: carga y descar-
ga en subida/bajada. Conecta dos su-
perficies, levantadas con respecto al
suelo, colocadas en niveles diferentes.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis