Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MOTO GUZZI Moto-Guzzi Nevada 750 Handbuch Seite 91

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pneumatici
92
I pneumatici rientrano tra gli organi più importanti da
controllare.
Da essi dipendono: la stabilità, il confort di guida del
veicolo ed in alcuni casi anche l'incolumità del pilota.
E' pertanto sconsigliabile l'impiego di pneumatici che
abbiano battistrada inferiore a 2 mm.
Anche una anormale pressione di gonfiaggio può provo-
care difetti di stabilità ed eccessiva usura del pneumatico.
Le pressioni prescritte sono:
I ruota anteriore: con una o due persone 2,2 BAR.
I ruota posteriore: con una persona 2,2 BAR; con due
persone 2,4 BAR.
I valori indicati si intendono per impiego nor-
male (turistico). Per impiego a velocità massi-
ma continuativa, impiego su autostrada, è racco-
mandato un aumento di pressione di 0,4 BAR ai
valori sopra indicati.
IMPORTANTE! In caso di sostituzione del
pneumatico si consiglia di utilizzare marca e
tipo di primo equipaggiamento. Misurate la pressio-
ne dei pneumatici quando essi sono freddi.
Tyres
The tyres are amongst the most important items for
checking.
Machine stability, rider comfort and safety all depend on
good tyre condition.
Do not use tyres with less than 2 mm of tread.
Incorrect tyre pressures can cause instability and
excessive tyre wear.
Tyre pressures:
I front wheel: with one or two riders 2.2 BAR;
I rear wheel: with one rider 2.2 BAR; with two riders
2.4 BAR.
These pressures are for normal touring use.
For continuous high speed cruising (e.g. on
motorways), the above pressures should be
increased by 0.4 bar.
IMPORTANT! If a tyre needs replacing, use
the same make and type as the first-equipment
tyre. Tyre pressure should be measured when tyres
are cold.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis