Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MOTO GUZZI Nevada Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nevada:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MOTO GUZZI MÖCHTE IHNEN DANKEN
dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung erstellt, damit Sie die Qualität des Fahrzeugs voll genießen können.
Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Sie enthält nützliche
Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs. Weiterhin erfahren Sie technische Details und Einzelheiten, die
Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug
vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Anleitung ist grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf
dem neuen Eigentümer übergeben werden.
Moto Guzzi WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij
raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen
in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen
dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig,
waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste
moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
Nevada - Nevada Anniversario
Ed. 05 2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MOTO GUZZI Nevada

  • Seite 1 MOTO GUZZI MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung erstellt, damit Sie die Qualität des Fahrzeugs voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Sie enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 2 Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim autorisierten Moto Guzzi-Vertragshändler oder bei einer Moto Guzzi-Vertragswerkstatt durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw. besondere technische Kenntnisse.
  • Seite 3 Sicherheit der personen Persoonlijke veiligheid Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursa- volg hebben.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INDEX ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN........... ALGEMENE NORMEN..............Einleitung................. 10 Vooronderstelling............... 10 Kohlenmonoxid................ 10 Koolmonoxide................10 Kraftstoff................... 11 Brandstof..................11 Heiße Bauteile................12 Warme onderdelen..............12 Start und Fahrt................. 12 Vertrekken en Rijden..............12 Kontrolllampen................. 13 Controlelampen................13 Verbrauchtes Motor- und Getriebeöl........14 Gebruikte motorolie en koppelingsolie........
  • Seite 6 Schalter zum Abstellen des Motors..........42 Startknop..................41 Manueller Choke................43 Stopschakelaar motor..............42 Sitzbanköffnung............... 44 Commando van de manuele starter..........43 Dokumenten-/Werkzeugfach............ 45 Zadel openen................44 Fahrgestell- und motornummer........... 45 Documentenvakje/gereedschapskit........... 45 BENUTZUNGSHINWEISE.............. 47 Identificatie..................45 Kontrollen..................48 GEBRUIK..................47 Auftanken..................
  • Seite 7 Hintere blinker................113 Lampenset achter................112 Nummernschildbeleuchtung............115 Richtingaanwijzers achter.............. 113 Rückspiegel................. 116 Kentekenverlichting................ 115 Hinterrad-scheiben-bremse............118 Achteruitkijkspiegels..............116 Stilllegen des fahrzeugs............... 120 Schijfrem voor en achter..............118 Fahrzeugreinigung............... 122 Stilstand van het voertuig............... 120 Transport..................126 Reinigen van het voertuig.............. 122 TECHNISCHE DATEN..............
  • Seite 8: Allgemeine Vorschriften

    Nevada - Nevada Anniversario Kap. 01 Allgemeine Vorschriften Hst. 01 Algemene normen...
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung Vooronderstelling ANMERKUNG N.B. SPORTLICHER FAHRWEISE WANNEER HET VOERTUIG WORDT ODER WENN DAS FAHRZEUG AUF GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF NASSEN UND STAUBIGEN STRAS- STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- SEN BZW. AUF UNEBENEM GELÄN- GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF DE BENUTZT WIRD, MÜSSEN DIE RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- INSPEKTIONS- UND WARTUNGSAR- HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN...
  • Seite 10: Kraftstoff

    Kraftstoff Brandstof Achtung LET OP DER FÜR DEN ANTRIEB IN VERBREN- DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- NUNGSMOTOREN BENUTZTE BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN KRAFTSTOFF EXTREM ENT- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- FLAMMBAR UND KANN UNTER BE- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- STIMMTEN UMSTÄNDEN EXPLOSIV SIEF WORDEN IN BEPAALDE OM- WERDEN.
  • Seite 11: Heiße Bauteile

    NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. Heiße Bauteile Warme onderdelen Der Motor und die Teile der Auspuffanla- De motor en de onderdelen van de uit- ge werden sehr heiß und bleiben auch laatinstallatie worden zeer warm en blij- nach Abstellen des Motors noch für eine ven lang warm, ook nadat de motor wordt gewisse Zeit heiß.
  • Seite 12: Kontrolllampen

    WEITER. TROTZDEM, SOFORT EINEN TE PRESTATIES; WENDT ZICH ON- OFFIZIELLEN Moto Guzzi-VER- MIDDELLIJK TOT EEN OFFICIËLE TRAGSHÄNDLER AUFSUCHEN. Moto Guzzi DEALER. WENN MOTORÖLKONTROLL- ALS DE CONTROLELAMP VAN DE LEUCHTE EINGESCHALTET BLEIBT DRUK VAN DE MOTOROLIE AAN- ODER SICH WÄHREND DES NORMA-...
  • Seite 13: Verbrauchtes Motor- Und Getriebeöl

    SICH BITTE AN EINEN OFFIZIELLEN UITGEVOERD WERD, MOET U ZICH Moto Guzzi-VERTRAGSHÄNDLER, VOOR EEN CONTROLE VAN DE IN- UM DIE ANLAGE ZU PRÜFEN. STALLATIE WENDEN TOT EEN OFFI- CIËLE Moto Guzzi DEALER. Verbrauchtes Motor- und Gebruikte motorolie en Getriebeöl koppelingsolie Achtung LET OP...
  • Seite 14: Brems- Und Kupplungsflüssigkeit

    BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Brems- und Rem- en koppelingsvloeistof Kupplungsflüssigkeit Rem- en koppelingsvloeistof Brems- und Kupplungsflüssigkeit DE REM- EN KOPPELINGSVLOEI- STOFFEN KUNNEN DE GELAKTE, DIE BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜS- PLASTIC OF RUBBEREN OPPER- SIGKEIT KANN LACKIERTE KUNST- VLAKKEN BESCHADIGEN. WAN- STOFF- ODER GUMMIOBERFLÄ-...
  • Seite 15: Elektrolyt Und Wasserstoffgas Der Batterie

    Elektrolyt und Wasserstoffgas Elektrolyt en waterstofgas van der Batterie de accu LET OP Achtung DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT IST GIF- GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT TIG UND ÄTZEND UND KANN, DA SIE MET DE HUID KAN HET BRANDWON- SCHWEFELSÄURE ENTHÄLT, DEN VEROORZAKEN OMDAT HET...
  • Seite 16: Ständer

    DER BATTERIE STETS FÜR AUSREI- GEHOUDEN VAN VLAMMEN, VON- CHENDE BELÜFTUNG SORGEN. KEN, SIGARETTEN EN ELKE ANDERE WARMTEBRON. VOORZIE EEN GE- VON KINDERN FERNHALTEN. PASTE VERLUCHTING WANNEER MEN ONDERHOUD OF HET OPLADEN DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT IST ÄT- VAN DE ACCU UITVOERT. ZEND.
  • Seite 17: Mitteilung Von Defekten, Die Dich Sicherheit Beeinflussen

    Mitteilung von Defekten, die Communicatie van de dich Sicherheit beeinflussen defecten die invloed hebben op de veiligheid Wenn nicht anders in der Bedienungs- und Wartungsanleitung angegeben, kei- Behalve waar gespecificeerd wordt in dit ne mechanischen oder elektrischen Bau- Gebruiks- en onderhoudsboekje, mag teile ausbauen.
  • Seite 18: Fahrzeug

    Nevada - Nevada Anniversario Kap. 02 Fahrzeug Hst. 02 Voertuing...
  • Seite 19 02_01...
  • Seite 20 02_02...
  • Seite 21 02_03...
  • Seite 22: Anordnung Der Hauptkomponenten

    02_04 Anordnung der Plaats van de Hauptkomponenten (02_04) hoofdcomponenten (02_04) Zeichenerklärung: Legende: 1. Scheinwerfer 1. Voorlicht 2. Rückspiegel links 2. Linker achteruitkijkspiegel 3. Benzintankdeckel 3. Dop van de brandstoftank 4. Kraftstofftank 4. Brandstoftank 5. Seitenverkleidung links 5. Linker zijplaatje 6. Hauptsicherungshalter (30A) 6.
  • Seite 23 11. Beifahrer-Trittbrett links 10. Linker schokdemper achteraan 12. Sitzbankschloss 11. Linker voetensteun van de pas- 13. Hintere Schwinge sagier 14. Seitenständer 12. Zadelslot 15. Fahrer-Trittbrett links 13. Achtervork 16. Schalthebel 14. Laterale standaard 17. Motoröl-Messstab 15. Linker voetensteun van de be- 18.
  • Seite 24: Das Cockpit

    Das cockpit (02_05, 02_06) Legenda (02_05, 02_06) Zeichenerklärung: Legende: 1. Kupplungshebel 1. Commandohendel van de kop- 2. Zündschloss/ Lenkerschloss peling 3. Instrumente und Anzeigen 2. Schakelaar van de ontsteking / 4. Bremshebel Vorderradbremse stuurslot 5. Gasgriff 3. Instrumenten en indicatoren 6.
  • Seite 25: Kontrolllampeneinheit

    Kontrolllampeneinheit (02_08) Groep controlelampjes (02_08) Zeichenerklärung: Legende: 1. Blinkerkontrolle (grün) 2. Fernlichtkontrolle (blau) 1. Controlelamp van de richting- 3. Motor-Öldruckkontrolle (rot) aanwijzers (groen) 4. Benzinreservekontrolle ( bern- 2. Controlelamp van het groot licht steinfarben) (blauw) 5. Kontrolllampe 'EOBD' (bern- 3. Controlelamp van de druk van steinfarben) de motorolie (rood) 6.
  • Seite 26 gestellt (von 0 bis 11 und zurück (A) verhoogt de waarde met 1 auf 0). (van 0 tot 11 en terugkeer naar • Wird die Taste (B) betätigt, wird • auf Einstellung der MINUTEN Wanneer op de toets (B) wordt umgestellt.
  • Seite 27: Digitales Display

    Digitales display (02_10) Digitaal display (02_10) • • Wird der Zündschlüssel auf Wanneer de ontstekingssleutel "ON" gedreht, verhält sich das in de positie "ON" wordt ge- System wie folgt: plaatst, voert het systeem het volgende uit: - Alle Kontrolllampen werden gleichzeitig eingeschaltete (Lampentest).
  • Seite 28: Wartungs-Ikonen

    Für das Rücksetzen des War- Voor de reset van de Service tungs-Symbols wenden Sie sich moet u zich wenden tot een Of- bitte an einen offiziellen Moto ficiële Moto Guzzi Dealer. Guzzi Vertragshändler. Einstellung gesamt – Istellen van de kilometerteller kilometerstand und...
  • Seite 29 - Das Symbol TOTAL wird aktiviert. - als de waarde 199999 overschrijdt, wordt permanent "----" weergegeven. - Übersteigt der Wert 199999 wird stän- dig "----" angezeigt. Teilstrecken-Kilometerzähler Hodogram partieel Maßeinheit: Km oder Meilen. Meeteenheid voor de berekening: Km of Mijl. Anzeige: Am linken LCD-Display (1).
  • Seite 30: Eintellunganzeige Aussentemperatur

    Eintellunganzeige Instellen van het display aussentemperatur (02_14) buitentemperatuur (02_14) Maßeinheit: °C oder °F. Meeteenheid: °C of °F. Anzeige: Am rechten LCD-Display. Weergave: op het rechter LCD display. Die Anzeige-Grenzwerte sind -10 / +60 ° De uitersten van de weergave zijn -10 / C (14 / 140 °F).
  • Seite 31: Steuertasten

    Steuertasten (02_15) Commandoknoppen (02_15) • • Bei Druck auf die Taste (A) und Wanneer op de knop (A) wordt Zündschlüssel auf Position gedrukt met de ontstekingssleu- "ON" wird am linken LCD-Dis- tel in positie "ON", wordt op het play (1) abwechselnd folgendes linker LCD display (1) het vol- angezeigt: gende afwisselend weergege-...
  • Seite 32: Fortschrittliche Funktionen

    Fortschrittliche Funktionen Geavanceerde functies (02_16) (02_16) Funktion Trip Fuel Functie Trip Fuel Mit dieser Funktion wird die in Benzinre- Deze functie is de berekening en de serve gefahrene Fahrtstrecke gezählt weergave van de afgelegde afstand in und angezeigt. brandstofreserve. Beim Einschalten der Reservekontrolle: Bij het oplichten van de controlelamp van de reserve: •...
  • Seite 33 Funktion Alarm Fuel Functie Alarm Fuel Wenn sich das Fahrzeug in Benzin-RE- Wanneer het voertuig zich in de brand- SERVE befindet: stofRESERVE bevindt: • • Am rechten LCD-Display (2) er- op het rechter LCD display (2) scheint automatisch die Mel- verschijnt automatisch de op- dung "FUEL", die abwechselnd schrift "FUEL", afwisselend met...
  • Seite 34 schlüssel auf "OFF" gedreht kingssleutel op "OFF" geplaatst werden. worden. Diese Einstellung hat keine Auswirkun- Deze instelling heeft geen invloed op de gen auf die Maßeinheit für den Gesamt-/ meeteenheid voor Hodogram/Trip (Km of Teilstrecken-Kilometerzähler (km oder Mijl). Meilen). Einstellung Instrumenten-Hinter- Regeling van de retroverlichting van grundbeleuchtung...
  • Seite 35: Zündschlüsselschalter

    02_17 Zündschlüsselschalter Startschakelaar (02_17) (02_17) De ontstekingsschakelaar bevindt zich op de bovenste plaat van de kop van het Das Zündschloss befindet sich an der stuur. oberen Lenkrohrplatte. Bij het voertuig worden twee sleutels bij- Zusammen mit dem Fahrzeug werden geleverd (één reservesleutel). zwei Schlüssel ausgehändigt (einer ist der Reserveschlüssel).
  • Seite 36: Lenkerschloss Absperren

    ANMERKUNG N.B. DEN RESERVESCHLÜSSEL NICHT IM BEWAAR RESERVESLEUTEL FAHRZEUG AUFBEWAHREN. NIET OP HET VOERTUIG. 02_18 Lenkerschloss absperren Stuurslot vergrendelen (02_18) (02_18) Achtung LET OP UM DIE KONTROLLE ÜBER DAS DRAAI DE SLEUTEL NOOIT IN POSI- FAHRZEUG NICHT ZU VERLIEREN, TIE «LOCK» TIJDENS HET RIJDEN, ZÜNDSCHLÜSSEL NIEMALS ZODAT MEN DE CONTROLE OVER...
  • Seite 37: Hupendruckknopf

    • • Den Schlüssel einstecken und Druk op de sleutel en draai hem gegen den Uhrzeiger (nach in tegenwijzerszin (naar links), links) drehen, den Lenker lang- draai traag aan het stuur tot de sam einschlagen, bis der sleutel op «LOCK» wordt ge- Schlüssel auf «LOCK»...
  • Seite 38: Lenkradschloss Absperren

    Beim Drücken schaltet sich die Hupe ein. De akoestische melder wordt in werking gesteld door op de drukknop te drukken. 02_19 Lenkradschloss absperren Schakelaar richtingaanwijzers (02_20) (02_20) ANMERKUNG N.B. ELEKTRISCHEN BAUTEILE ELEKTRISCHE ONDERDELEN FUNKTIONIEREN NUR, WENN DAS WERKEN ENKEL WANNEER DE ONT- ZÜNDSCHLOSS AUF"O"...
  • Seite 39: Lichtumschalter

    ERLAMPEN DURCHGEBRANNT SIND. Lichtumschalter (02_21) Lichtschakelaar (02_21) ANMERKUNG N.B. ELEKTRISCHEN BAUTEILE ELEKTRISCHE ONDERDELEN FUNKTIONIEREN NUR, WENN DAS WERKEN ENKEL WANNEER DE ONT- ZÜNDSCHLOSS AUF"O" STEHT. STEKINGSSCHAKELAAR ZICH IN PO- SITIE "ON" BEVINDT Licht-Wechselschalter Schakelaar van de lichten • • In mittlerer Position sind die In de centrale positie zijn de po- Standlichter, die Armaturen- sitielichten, het licht van het...
  • Seite 40: Lichthupentaste

    Lichthupentaste (02_22) Knop die knippert voor groot licht (02_22) ANMERKUNG N.B. ELEKTRISCHEN BAUTEILE FUNKTIONIEREN NUR, WENN DAS ELEKTRISCHE ONDERDELEN ZÜNDSCHLOSS AUF"O" STEHT. WERKEN ENKEL WANNEER DE ONT- STEKINGSSCHAKELAAR ZICH IN PO- SITIE "ON" BEVINDT 02_22 Gestattet die Lichthupe bei Gefahr oder Hiermee kan men het knipperen van het im Notfall zu aktivieren.
  • Seite 41: Schalter Zum Abstellen Des Motors

    Bei Druck auf den Anlasserschalter wird Door op de drukknop te drukken, doet het der Motor durch den Anlassermotor ge- startmotortje de motor draaien. dreht. 02_24 Schalter zum Abstellen des Stopschakelaar motor (02_24) Motors (02_24) LET OP Achtung RAAK DE STOPSCHAKELAAR VAN DE MOTOR NIET AAN TIJDENS HET DEN SCHALTER ZUM ABSTELLEN RIJDEN.
  • Seite 42: Manueller Choke

    Wird der Schalter auf Position 'KEY OFF' starten; door er op te drukken in positie gestellt, wird der Motor abgestellt. 'KEY OFF' wordt de motor stilgelegd. Achtung LET OP BEI ABGESTELLTEM MOTOR UND MET DE MOTOR UIT EN DE ONTSTE- ZÜNDSCHLÜSSEL POSITION KINGSSCHAKELAAR...
  • Seite 43: Sitzbanköffnung

    Om de starter uit te schakelen, moet de hendel voor de koude start naar de be- ginpositie gebracht worden. Sitzbanköffnung (02_26, Zadel openen (02_26, 02_27) 02_27) • Plaats het voertuig op de stan- • Das Fahrzeug auf den Ständer daard. •...
  • Seite 44: Dokumenten-/Werkzeugfach

    • • Auf das hintere Teil drücken, bis Door op de achterkant te druk- das Schloss einrastet. ken, doet men het slot klikken. VOR DER ANFAHRT SICHERSTEL- VOORALEER MEN GAAT RIJDEN, LEN, DASS DIE SITZBANK RICHTIG CONTROLEERT MEN OF HET ZADEL BLOCKIERT IST.
  • Seite 45 FOLGT WERDEN. AUSSERDEM VER- ZAL DE BEPERKTE GARANTIE VOOR FÄLLT DIE GARANTIE FÜR NEU- NIEUWE VOERTUIGEN GEANNU- FAHRZEUGE, WENN DIE FAHRZEUG- LEERD WORDEN ALS HET SERIE- IDENTIFIKATIONSNUMMER (VIN) GE- NUMMER VAN DE IDENTIFICATIE ÄNDERT WORDEN IST ODER NICHT VAN HET VOERTUIG (VIN) GEWIJ- SOFORT FESTGESTELLT WERDEN ZIGD WERD OF NIET ONMIDDELLIJK KANN.
  • Seite 46: Benutzungshinweise

    Nevada - Nevada Anniversario Kap. 03 Benutzungshinw eise Hst. 03 Gebruik...
  • Seite 47: Kontrollen

    GEN ODER SCHWEREN FAHRZEUG- STIGE LETSELS AAN UZELF OF SCHÄDEN FÜHREN. NICHT ZÖGERN SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- SICH AN EINEN offiziellen Moto Guzzi- OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH Vertragshändler ZU WENDEN, FALLS TE WENDEN TOT EEN Officiële Moto DIE FUNKTION EINIGER BEDIENELE-...
  • Seite 48 Jedes mal wenn das Zündschloss auf Elke keer de ontstekingsschakelaar op "KEY ON" gestellt wird, schaltet sich für 'KEY ON' wordt geplaatst, licht de con- drei Sekunden die EOBD-Kontrolle ein. trolelamp 'EOBD' voor ongeveer twee se- conden op. 03_01 ONTROLLEN VOR AHRANTRITT OORAFGAANDE CONTROLES Vordere und hintere...
  • Seite 49 Verwijder eventueel aanwezige Räder/ Reifen Reifenzustand, vreemde voorwerpen uit het profiel Reifendruck, Verschleiß van het rijvlak. eventuelle Schäden überprüfen. Aus der Lauffläche eventuell in Remhendels Controleer of ze zacht werken. deren Gummiprofil festgeklemmte Smeer de bewegingsplaatsen en Fremdkörper entfernen. regel de slag indien nodig. Bremshebel Prüfen, dass...
  • Seite 50 Controleer. Wanneer moet Schalter zum Abstellen des Motors Kontrollieren, dass richtig bijgevuld worden, raadpleegt u een (ON - OFF) funktioniert. erkende Moto Guzzi garage. Lichter, Kontrolllampen, Hupe, Kontrollieren, dass die akustischen Bremslichtschalter und elektrische und visuellen Vorrichtungen richtig Vorrichtungen funktionieren. Störungen...
  • Seite 51: Auftanken

    03_02 Auftanken (03_02) Tanken (03_02) Zum Tanken: Voor het tanken, handelt men als volgt: • Den Schlüssel (1) in das • Schloss am Tankdeckel (2) ste- Plaats de sleutel (1) in het slot cken. van de brandstofdop (2). • • Den Schlüssel gegen den Uhr- Draai de sleutel in tegenwijzers- zeigersinn drehen und den...
  • Seite 52: Technische Angaben

    TE DER TANKVERSCHLUSSKAMMER Technische kenmerken BLEIBEN (SIEHE ABBILDUNG). Brandstof (inclusief de reserve) Technische angaben 14 l (3.70 gal US) Kraftstoff (einschließlich Reserve) Brandstofreserve 14 l (3.70 gal US) 4 l (1.056 gal US) Benzinreserve 4 l (1.056 gal US) • •...
  • Seite 53: Einstellung Der Hinteren Federbeine

    Einstellung der hinteren Regulering achterdempers Federbeine (03_03, 03_04, (03_03, 03_04, 03_05) 03_05) Voor de regeling van de instelling is de schokdemper voorzien van een moerre- Für die Einstellung ist der Stoßdämpfer gister (1) voor de regeling van de voor- mit einem Gewindering (1) zur Einstel- belasting van de veer (2), en van een lung der Federvorspannung (2) und ei- blokkeermoer (3).
  • Seite 54 ANMERKUNG N.B. SPORTLICHER FAHRWEISE WANNEER HET VOERTUIG WORDT ODER WENN DAS FAHRZEUG AUF GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF NASSEN UND STAUBIGEN STRAS- STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- SEN BZW. AUF UNEBENEM GELÄN- GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF DE BENUTZT WIRD, MÜSSEN DIE RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- INSPEKTIONS- UND WARTUNGSAR- HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN...
  • Seite 55: Einstellung Der Vorderradgabel

    VOOR DE VERVANGING VAN DE OLIE REN GABEL UND ZUM AUSWECH- VAN DE VOORVORK MET DE OLIE- SELN DER ÖLDICHTRINGE WENDEN KEERRINGEN WENDT MEN ZICH TOT SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen EEN Officiële Moto Guzzi Dealer. Moto Guzzi Vertragshändler. 03_07...
  • Seite 56: Einfahren

    Einfahren Inrijden Das Einfahren des Motors ist von grund- De proefperiode van de motor is funda- legender Bedeutung für dessen spätere menteel voor het garanderen van de duur Lebensdauer richtigen Betrieb. en de correcte werking. Rij indien moge- Wenn möglich auf kurvenreichen bzw. lijk op wegen met veel bochten en/of hel- hügeligen Straßen fahren, auf denen der lingen, waar de motor, de ophangingen...
  • Seite 57 BIJ DE VOORZIENE KILOMETER- BEI DER VORGESEHENEN KILOME- STAND LAAT MEN BIJ EEN OFFICIËL TERZAHL DIE IN DER TABELLE "EN- Moto Guzzi DEALER DE CONTROLES DE EINFAHRZEIT" IM ABSCHNITT UITVOEREN DIE VOORZIEN ZIJN IN WARTUNGSPROGRAMM VORGESE- DE TABEL VAN HET "EINDE VAN DE HENEN ARBEITEN BEI EINEM OFFI- PROEFPERIODE"...
  • Seite 58: Bei Startschwierigkeiten

    Bei startschwierigkeiten Moeilijke start (03_08, 03_09, (03_08, 03_09, 03_10) 03_10) ANLASS BEI ABGESOFFENEM MO- STARTEN MET VERZOPEN MOTOR Wanneer men de startprocedure niet cor- Wird das Anlassverfahren nicht richtig rect uitvoert, of wanneer er een exces- ausgeführt oder gelangt zu viel Kraftstoff sieve hoeveelheid brandstof aanwezig is in die Ansaugkanäle, könnte der Motor in de aanzuigleiding, zou de motor kun-...
  • Seite 59: Parken

    drückt halten und gleichzeitig Wanneer de motor niet start. den Gasgriff (3) leicht drehen. • Laat het gashandvat los (3). Läuft der Motor an: • Draai de hendel voor de koude • start (2) omhoog. Den Gasgriff (3) wieder loslas- sen.
  • Seite 60: Katalysator

    MOTOR ODER BEI ZÜNDSCHLÜSSEL AAN, OF MET DE SLEUTEL IN DE IM ZÜNDSCHLOSS NICHT UNBEAUF- ONTSTEKINGSSCHAKELAAR. SICHTIGT LASSEN. LET OP Achtung HET VALLEN OF DE EXCESSIEVE IN- BEIM FALLEN ODER STARKER NEI- CLINATIE VAN HET VOERTUIG KUN- GUNG DES FAHRZEUGES KÖNNTE NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- KRAFTSTOFF HERAUSFLIESSEN.
  • Seite 61 (Stickstoffoxid-Emission) zu reduzieren door ze om te zetten in zuurstof en stik- und in Sauerstoff und Stickstoff umzu- stof die aanwezig zijn in de uitlaatgassen. wandeln. VERMIJD OM HET VOERTUIG TE PAR- NICHT IN DER NÄHE VON TROCKE- KEREN IN DE BUURT VAN DROGE NEM GRAS ODER AN FÜR KINDER STRUIKGEWASSEN OF VAN PLAAT- LEICHT ZUGÄNGLICHEN STELLEN...
  • Seite 62: Ständer

    Moto Guzzi- Vertragshändler oder eine autorisierte Werkstatt aufsuchen. Wanneer het lawaai van het uitlaatsys- teem verhoogt, moet onmiddellijk een ANMERKUNG Erkende garage of Moto Guzzi Dealer gecontacteerd worden. ÄNDERUNGEN AUSPUFFSYS- TEM SIND VERBOTEN. N.B. HET IS VERBODEN OM TE KNOEIEN AAN HET UITLAATSYSTEEM.
  • Seite 63 03_12 SEITENSTÄNDER LATERALE STANDAARD Wurde zur Ausführung eines Manövers Wanneer men voor eender welk ma- (z.B. Bewegung des Fahrzeuges) der noeuvre (bijvoorbeeld het verplaatsen Seitenständer hochgeklappt, ist zum Auf- van het voertuig), de standaard moet bocken des Fahrzeuges auf den Ständer dichtklappen, handelt men als volgt voor wie folgt vorzugehen: het herplaatsen van het voertuig op de...
  • Seite 64: Empfehlungen Zum Diebstahlschutz

    Am Seitenständer (1) ist ein Sicherheits- Op de laterale standaard (1) is een vei- schalter (2) installiert, der die Aufgabe ligheidsschakelaar (2) geïnstalleerd die hat den Motorbetrieb bei eingelegtem de werking van de motor belet of onder- Gang zu sperren, wenn der Seitenstän- breekt wanneer er geschakeld is, en der (1) ausgeklappt ist.
  • Seite 65 Telefonnummer auf dieser Seite eintra- de eigenaar te vergemakkelijken in geval gen, so dass der Eigentümer im Fall ei- van het terugvinden van het voertuig na nes Wiederauffinden des Fahrzeugs diefstal. nach einem Diebstahl schnell identifiziert NAAM: ........werden kann. VOORNAAM: ......
  • Seite 66: Grund-Sicherheitsvorschriften

    03_15 Grund- Basis veiligheidsnormen Sicherheitsvorschriften (03_15) (03_15) Schenk maximaal aandacht aan de vol- gende veiligheidsaanduidingen, omdat Die nachfolgenden Anweisungen sind ze opgesteld zijn om letsels aan perso- strikt zu beachten, da sie zum Zwecke nen, schade aan voorwerpen of het voer- der Sicherheit dienen, um Schäden an tuig te vermijden, veroorzaakt door de Personen, Sachen oder am Fahrzeug zu...
  • Seite 67 Der Seitenständer wurde dafür konzipiert De standaard is ontworpen om het ge- das Fahrzeuggewicht nur mit wenig La- wicht van het voertuig met een minimum dung, ohne Fahrer und Beifahrer, zu hal- last te steunen, zonder bestuurder en ten. passagier. Das Aufsteigen in Fahrposition mit dem Het opstappen in de rijpositie wanneer Fahrzeug auf den Seitenständer gelagert...
  • Seite 68 FAHRZEUG STEIGEN BZW. VOM DE PASSAGIER, VOOR HET OP EN FAHRZEUG ABSTEIGEN SOLL. AFSTAPPEN. DE PASSAGIER MOET STEEDS DE LINKER VOETENSTEUN ZUM AUF- UND ABSTEIGEN DES BEI- GEBRUIKEN VOOR HET OP EN AF- FAHRERS IST DAS FAHRZEUG MIT STAPPEN. ENTSPRECHENDEN FUSSRASTEN VERSEHEN.
  • Seite 69 das eigene Gewicht auf den Sei- LET OP tenständer zu verlagern. WANNEER MEN NIET MET BEIDE Achtung VOETEN DE GROND RAAKT, STEUNT MEN OP DE RECHTER VOET (IN GE- SOLLTE ES NICHT MÖGLICH SEIN VAL VAN EVENWICHTSVERLIES IS BEIDE FÜSSE AUF DEN BODEN ZU DE LINKER KANT "BESCHERMD"...
  • Seite 70 • • Mit dem linken Fuß den Seiten- Met de linkervoet de laterale ständer vollständig hochklap- standaard helemaal laten in- pen. klappen. ABSTEIGEN AFSTAPPEN • • Einen Parkplatz suchen. De parkeerzone kiezen. • • Das Fahrzeug abstellen. Het voertuig stilleggen. SICHERSTELLEN, DASS DER UNTER- CONTROLEER OF HET TERREIN VAN GRUND AN DER STELLE, AN DER...
  • Seite 71 • • Dem Beifahrer anweisen, wie De passagier aanwijzingen ge- vom Fahrzeug abgestiegen ven hoe van het voertuig te stap- werden muss. pen. GEFAHR VON FALLEN ODER UMKIP- GEVAAR OP VALLEN OF OMSLAAN. PEN. CONTROLEER OF DE PASSAGIER SICHERSTELLEN, DASS DER BEI- VAN HET VOERTUIG IS GESTAPT.
  • Seite 72: Wartung

    Nevada - Nevada Anniversario Kap. 04 Wartung Hst. 04 Onderhoud...
  • Seite 73: Vorwort

    Sie sich bitte an einen sistentie of technisch advies nodig heeft, Offiziellen Moto Guzzi-Vertragshänd- wendt men zich tot een Officiële Moto ler, der Ihnen einen schnellen und sorg- Guzzi Dealer die een zorgvuldige en be- fältigen Service garantieren wird.
  • Seite 74: Kontrolle Motorölstand

    Kontrolle Motorölstand Controle van het peil van de (04_01, 04_02) motorolie (04_01, 04_02) Den Motorölstand regelmäßig prüfen. Controleer regelmatig het peil van de mo- torolie. ANMERKUNG N.B. SPORTLICHER FAHRWEISE ODER WENN DAS FAHRZEUG AUF WANNEER HET VOERTUIG WORDT NASSEN UND STAUBIGEN STRAS- GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SEN BZW.
  • Seite 75 Achtung HET DISPLAY NIET TEGELIJK OP- UM DEN MOTOR ANZUWÄRMEN UND LICHTEN. DAS MOTORÖL IN BETRIEBSTEMPE- LET OP RATUR ZU BRINGEN, DEN MOTOR NICHT IM LEERLAUF BEI STILLSTE- OM DE MOTOR OP TE WARMEN EN HENDEM FAHRZEUG LAUFEN LAS- DE MOTOROLIE OP WERKTEMPERA- SEN.
  • Seite 76: Nachfüllen Von Motoröl

    • • Der Füllstand ist richtig, wenn er Het peil is correct wanneer on- ungefähr bis zur Markierung geveer het "MAX" peil bereikt "MAX" reicht. wordt. Achtung LET OP UM SCHWERE MOTORSCHÄDEN ZU OVERSCHRIJDT MARKERING VERMEIDEN, NIEMALS DIE MARKIE- «MAX» NIET, EN LAAT HET NIET ON- RUNG ''MAX'' ÜBER- UND DIE MAR- DER DE MARKERING «MIN»...
  • Seite 77: Motorölwechsel

    MOTOROLIEFILTER, ZOUDEN MOEI- NEN LAIEN KOMPLIZIERT SEIN. LIJK EN INGEWIKKELD KUNNEN ZIJN BEI BEDARF, WENDEN SIE SICH BIT- VOOR EEN ONERVAREN OPERATOR. TE AN EINEN offiziellen Moto Guzzi- INDIEN NODIG WENDT MEN ZICH TOT Vertragshändler. EEN Officiële Moto Guzzi Dealer. MÖCHTE...
  • Seite 78 DE BENUTZT WIRD, MÜSSEN DIE RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- INSPEKTIONS- UND WARTUNGSAR- HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN BEITEN DOPPELT SO HÄUFIG VOR- HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL GENOMMEN WERDEN. UITGEVOERD WORDEN. Den Motorölstand regelmäßig prüfen. Controleer regelmatig het peil van de mo- torolie.
  • Seite 79 • • Die Öl-Ablassschrauben (1) ab- Draai de vuldop (2) los en ver- schrauben und entfernen. wijder hem. • • Die Einfüllschraube (2) ab- Voer de olie af en laat ze voor schrauben und entfernen. enkele minuten in de bak drup- •...
  • Seite 80 Wechseln des Motorölfilters Vervanging van de filter van de motor- olie ANMERKUNG N.B. SPORTLICHER FAHRWEISE ODER WENN DAS FAHRZEUG AUF WANNEER HET VOERTUIG WORDT NASSEN UND STAUBIGEN STRAS- GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SEN BZW. AUF UNEBENEM GELÄN- STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- DE BENUTZT WIRD, MÜSSEN DIE GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF INSPEKTIONS- UND WARTUNGSAR-...
  • Seite 81: Kardanölstand

    • • Den Deckel (4) wieder anbrin- Hermonteer het deksel (4), draai gen und die Schraube (3) fest- de bout (3) vast, en sluit ze. ziehen. Kardanölstand (04_07, 04_08) Cardanoliepeil (04_07, 04_08) ANMERKUNG N.B. SPORTLICHER FAHRWEISE WANNEER HET VOERTUIG WORDT ODER WENN DAS FAHRZEUG AUF GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF NASSEN UND STAUBIGEN STRAS-...
  • Seite 82: Getriebeölstand

    TUELE VERVANGING VAN DE OLIE TRIEB WENDEN SIE SICH BITTE AN VAN DE TRANSMISSIEGROEP AAN EINEN offiziellen Moto Guzzi Vertrags- DE CARDANAS, WENDT MEN ZICH händler. TOT EEN Officiële Moto Guzzi Dealer. 04_08 Getriebeölstand Versnellingsbak oliepeil • • Zur Kontrolle, Nachfüllen und Voor de controle, het bijvullen Wechsel des Getriebeöls soll...
  • Seite 83 BODENS NICHT GEDÄMPFT UND DA- ONEFFENHEID VAN HET TERREIN HER AUF DEN LENKER ÜBERTRA- NIET GEDEMPT, EN DUS NAAR DE GEN, DAS BEEINTRÄCHTIGT DEN STUURINRICHTING VERSTUURT, ZO- FAHRKOMFORT UND VERRINGERT DAT HET RIJCOMFORT VERMINDERT DIE STRASSENHAFTUNG BEI KUR- EN DE WEGLIGGING IN BOCHTEN VENFAHRTEN.
  • Seite 84 REIFENVERBRAUCH DURCH GE, WENDT MEN ZICH TOT DE VER- SICHTPRÜFUNG KONTROLLIEREN, KOPER. FALLS VERSCHLISSEN SOLLEN DIE- CONTROLEER VISIEF DE SLIJTAGE SE AUSGEWECHSELT WERDEN. VAN DE BANDEN, EN VERVANG ZE ALTE REIFEN, AUCH WENN SIE INDIEN ZE VERSLETEN ZIJN. NOCH NICHT VOLLSTÄNDIG ABGE- WANNEER DE BANDEN OUD ZIJN, EN NUTZT SIND, KÖNNEN HART WER- OOK AL ZIJN ZE NIET VERSLETEN,...
  • Seite 85 NÖTIGEN ERFAHRUNG VORGENOM- TE GEREEDSCHAPPEN EN MET DE MEN WERDEN. WENDEN SIE SICH NODIGE ERVARING. DAAROM FÜR DIESE ARBEITEN AN EINEN OF- RAADT MEN AAN OM ZICH TE WEN- FIZIELLEN VERTRAGSHÄNDLER DEN TOT EEN OFFICIËLE DEALER OF ODER AN EINE REIFEN-FACHWERK- EEN BANDENSPECIALIST VOOR HET STATT.
  • Seite 86: Ausbau Der Zündkerze

    Ausbau der zündkerze (04_11, Demonteren van de bougie 04_12, 04_13, 04_14, 04_15) (04_11, 04_12, 04_13, 04_14, 04_15) ANMERKUNG N.B. SPORTLICHER FAHRWEISE ODER WENN DAS FAHRZEUG AUF WANNEER HET VOERTUIG WORDT NASSEN UND STAUBIGEN STRAS- GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SEN BZW. AUF UNEBENEM GELÄN- STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- DE BENUTZT WIRD, MÜSSEN DIE GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF...
  • Seite 87 RAUMTEMPERATUR ABKÜHLEN KOELEN TOT DEZE DE OMGEVINGS- LASSEN, UM MÖGLICHE VERBREN- TEMPERATUUR HEBBEN BEREIKT, NUNGEN ZU VERMEIDEN. OM MOGELIJKE BRANDWONDEN TE VERMIJDEN. Achtung LET OP DIE FOLGENDEN ARBEITSSCHRITTE BEZIEHEN SICH AUF EINEN EINZEL- DE VOLGENDE HANDELINGEN ZIJN NEN ZYLINDERS, GELTEN ABER FÜR IN VERBAND MET ÉÉN CILINDER, BEIDE ZYLINDER.
  • Seite 88 Achtung LET OP DIE ZÜNDKERZEN DIESES FAHRZEU- DE ELEKTRODEN VAN DE BOUGIES GES MONTIEREN PLATINELEKTRO- DIE OP DIT VOERTUIG GEMONTEERD DEN. ZUR REINIGUNG NIEMALS ME- ZIJN, ZIJN VAN HET PLATINATYPE. TALLBÜRSTEN UND/ODER SCHEU- VOOR DE REINIGING MAG MEN GEEN ERNDE REINIGUNGSMITTEL, SON- METALEN BORSTELS EN/OF ABRA- DERN AUSSCHLIESSLICH...
  • Seite 89 GEWINDES PRÜFEN. IST DER GE- STEEK EN DE LENGTE VAN DE WINDEBEREICH ZU KURZ, SETZT SCHROEFDRAAD. WANNEER HET SICH ÖLKOHLEBELAG AM GEWIN- GESCHROEFDRADE DEEL TE KORT DESITZ AB. WENN SPÄTER DIE RICH- IS, ZULLEN DE KOOLAFZETTINGEN TIGE ZÜNDKERZE EINGEBAUT WIRD, ZICH OP DE ZIT VAN DE SCHROEF- BESTEHT DIE GEFAHR, DASS DER DRAAD AFZETTEN ZODAT DE MO-...
  • Seite 90 Der Elektrodenabstand muss 0,6 - 0,7 De afstand tussen de elektroden moet mm (0.023 - 0.027 in) betragen. Andern- 0,6 - 0,7 mm (0.023 - 0.027 in) bedragen, falls die Zündkerze auswechseln. wanneer deze verschillend is moet men de bougie vervangen. •...
  • Seite 91: Ausbau Der Seitenteile

    • • Den Zündkerzenstecker (1) der Plaats de pipet (1) van de bou- Zündkerze (2) richtig aufsetzen, gie (2) correct, zodat deze niet so dass er sich durch die Motor- loskomt door de vibraties van de vibrationen nicht lösen kann. motor.
  • Seite 92 • • Die Stifte (2) vorsichtig aus den Koppel de pinnen (2) delicaat Rückhaltegummis aushaken. los van de blokkeerrubbers. Das rechte Seitenteil (3) kann vollständig Het rechter zijplaatje (3) kan volledig ver- abmontiert werden. wijderd worden. Das linke Seitenteil (3) kann ausgebaut Het linker zijplaatje (3) kan verwijderd werden, bleibt aber mit dem Seilzug zum worden door het verbonden te houden...
  • Seite 93: Ausbau Luftfilter

    BAU, DIE KONTROLLE UND DEN LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- WECHSEL DES LUFTFILTERS AN EI- GING VAN DE LUCHTFILTER MOET U NEN offiziellen Moto Guzzi-Vertrags- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële Mo- händler. SIND SIE EIN AUSGEBILDE- to Guzzi Dealer, OF WANNEER U EEN...
  • Seite 94 Wenn die Flüssigkeit die MIN"-Markie- LET OP rung nicht erreicht: HET PEIL VAN DE VLOEISTOF VER- Achtung MINDERT PROGRESSIEF MET DE SLIJTAGE VAN DE PASTILLES. DER FLÜSSIGKEITSSTAND NIMMT PROGRESSIV VER- SCHLEISS DER BREMSBELÄGE AB. • • Den Verschleiß der Bremsbelä- Controleer de slijtage van de ge und der Bremsscheibe über- rempastilles en van de schijf.
  • Seite 95: Auffüllen Von Bremsflüssigkeit

    VLOEISTOF VAN DE REMINSTALLA- WENDEN SIE SICH ZUM NACHFÜL- TIES MOET U ZICH WENDEN TOT EEN LEN DER BREMSFLÜSSIGKEIT AN EI- Officiële Moto Guzzi Dealer, OF WAN- NEN offiziellen Moto Guzzi-Vertrags- NEER U EEN EXPERT BENT EN HIER- händler. SIND SIE EIN AUSGEBILDE-...
  • Seite 96: Inbetriebnahme Einer Neuen Batterie

    Inbetriebnahme einer neuen Inwerkingstelling van een Batterie (04_20, 04_21) nieuwe accu (04_20, 04_21) BEI EINEM AUSBAU DER BATTERIE WANNEER DE ACCU WORDT VER- WIRD DIE FUNKTION DER DIGITAL- WIJDERD, WORDT DE FUNCTIE VAN UHR AUF NULL GESTELLT. DE DIGITALE KLOK OP NUL GE- STELD.
  • Seite 97 LET OP KINDER UNZUGÄNGLICH AUFBE- WAHRT WERDEN. VERWIJDERDE ACCU MOET WORDEN OPGEBORGEN OP EEN VEILGE PLAATS EN UIT DE BUURT VAN KINDEREN. • • Die Batterie auf einer ebenen Plaats de accu op een vlakke Unterlage an einem kühlen und ondergrond, in een koele en trockenen Ort aufstellen.
  • Seite 98: Kontrolle Des Elektrolytstandes

    SICHERSTELLEN, DASS DIE KABEL- CONTROLEER OF DE TERMINALS ANSCHLÜSSE UND BATTERIEKLEM- VAN DE KABELS EN DE KLEMMEN MEN: VAN DE ACCU: - IN GUTEM ZUSTAND SIND (NICHT - IN GOEDE CONDITIES VERKEREN KORRODIERT ODER MIT ABLAGE- (EN GEEN CORROSIE VERTONEN OF RUNGEN BEDECKT);...
  • Seite 99: Längerer Stillstand

    • Die Batterie am Batterie-Lade- LET OP gerät anschließen. Achtung TIJDENS HET LADEN OF HET GE- BRUIK, VOORZIET MEN HET LOKAAL VAN EEN GESCHIKTE VENTILATIE BEIM AUFLADEN ODER GEBRAUCH EN VERMIJDT MEN HET INADEMEN FÜR EINE AUSREICHENDE LÜFTUNG VAN DE GASSEN DIE VRIJKOMEN DES RAUMS SORGEN UND VERMEI- TIJDENS HET OPLADEN VAN DE AC- DEN, DIE SICH BEIM AUFLADEN DER...
  • Seite 100 Während der Winterzeit, oder wenn das ding (ongeveer eens per maand) om het Fahrzeug nicht genutzt wird, muss die verval ervan te vermijden. Batterieladung regelmäßig geprüft wer- • Laad ze volledig op door gebruik den (ungefähr einmal monatlich), um ei- te maken van een normale la- ne Beschädigung zu vermeiden.
  • Seite 101: Sicherungen

    ZEKERING FRE- LICH EIN KURZSCHLUSS ODER EINE QUENT WORDT BESCHADIGD, IS ER ÜBERLASTUNG. IN DIESEM FALL EI- WAARSCHIJNLIJK EEN KORTSLUI- NEN offiziellen Moto Guzzi-Vertrags- TING OF EEN OVERBELASTING. IN händler AUFSUCHEN. DIT GEVAL RAADPLEEGT MEN EEN Officiële Moto Guzzi Dealer.
  • Seite 102 Für die Kontrolle: Voor de controle: • • Um einen unbeabsichtigten Plaats de ontstekingsschake- Kurzschluss zu vermeiden, den laar op 'OFF' om een toevallige Zündschlüssel auf "OFF" stel- kortsluiting te vermijden. • len. Verwijder het zadel. • • Die Sitzbank ausbauen. Verwijder het dekseltje van de •...
  • Seite 103: Lampen

    ANORDNUNG DER SICHERUNGEN PLAATS VAN DE ZEKERINGEN A) Fernlicht / Abblendlicht, Starten (15 A). A) Grote lichten / dimlichten, start (15 A). B) Bremslicht, Standlicht, Hupe, Blinker B) Stoplichten, positielichten, claxon, (15 A). richtingaanwijzers (15 A). C) Von der Batterie zur Grundstromver- C) Vanaf de accu naar de permanente sorgung der Einspritzung (3 A).
  • Seite 104 GUNG DER LAMPE VERURSACHEN OVERVERHITTEN EN DUS STUK KAN KÖNNEN. WIRD DIE LAMPE MIT GAAN. WANNEER MEN HET LAMPJE BLOSSEN HÄNDEN ANGEFASST, MET DE BLOTE HANDEN AANRAAKT, MÜSSEN EVENTUELLE FINGERABD- REINIGT MEN DE EVENTUELE AF- RÜCKE MIT ALKOHOL ENTFERNT DRUKKEN MET ALCOHOL, OM TE WERDEN, UM ZU VERMEIDEN, DASS VERMIJDEN DAT HET WORDT BE- DIE LAMPE BESCHÄDIGT WIRD.
  • Seite 105 • • Die Haube (5) von Hand ver- Verplaats de kap (5) met de schieben. handen. • • Die beiden Enden der Rückhal- Koppel de twee uiteinden van tefeder (6) an der Lampenfas- de trekveer (6) los, die zich op sung aushaken.
  • Seite 106: Einstellung Des Scheinwerfers

    04_27 04_28 Einstellung des scheinwerfers Afstellen van de koplamp (04_29, 04_30) (04_29, 04_30) ANMERKUNG N.B. ZUR KONTROLLE DER AUSRICH- OP BASIS VAN WAT WORDT VOOR- TUNG DES LICHTSTRAHLS MÜSSEN GESCHREVEN DOOR DIE IM JEWEILIGEN ANWENDER- KRACHT ZIJNDE WETGEVING IN HET LAND GÜLTIGEN VORSCHRIFTEN LAND VAN GEBRUIK VAN HET VOER- TUIG, MOETEN ER VOOR DE CON-...
  • Seite 107 UND VORGANGSWEISEN BEACHTET LICHTBUNDEL SPECIFIEKE PROCE- WERDEN. DURES UITGEVOERD WORDEN. EU - Für eine schnelle Kontrolle des vor- EU - Voor een snelle controle van de cor- deren Scheinwerferstrahls: recte richting van de voorste lichtbundel: • • Das Fahrzeug in einem Abstand Plaats het voertuig op 10 m von 10 Metern (32.8 ft) von einer (32.8 ft) van een verticale wand,...
  • Seite 108 • nuell auf die gewünschte Positi- Na de regeling sluit men de bou- on einstellen. ten (1). • Nach der Einstellung die Schrauben (1) wieder festzie- hen. Nach der Einstellung: Na de regeling: ANMERKUNG N.B. PRÜFEN, DASS DER SCHEINWER- CONTROLEER DE CORRECTE VERTI- FERSTRAHL SENKRECHT RICHTIG CALE RICHTING VAN DE LICHTBUN- EINGESTELLT IST.
  • Seite 109: Vordere Blinker

    04_31 Vordere Blinker (04_31) Richtingaanwijzers voor (04_31) • Das Fahrzeug auf den Ständer stellen. • Plaats het voertuig op de stan- • Die Schraube (1) lösen und ent- daard. • fernen. Draai de bout los (1) en verwij- der ze. ANMERKUNG N.B.
  • Seite 110 DEN AM BLINKERGLAS ZU VERMEI- SLUIT VOORZICHTIG EN GEMATIGD DEN. DE BOUT (1), ZODAT HET BESCHER- MENDE SCHERM NIET WORDT BE- SCHADIGD. • • Leicht auf die Lampe (3) drü- Druk gematigd op het lampje cken und gegen den Uhrzeiger- (3), en draai het in tegenwijzer- sinn drehen.
  • Seite 111: Rücklichteinheit

    Rücklichteinheit (04_32, Lampenset achter (04_32, 04_33, 04_34) 04_33, 04_34) • • Das Fahrzeug auf den Ständer Plaats het voertuig op de stan- stellen. daard. • • Die beiden Schrauben (1) ab- Draai de twee bouten (1) los en schrauben und entfernen. verwijder ze.
  • Seite 112: Hintere Blinker

    Hintere blinker (04_35) Richtingaanwijzers achter (04_35) • Das Fahrzeug auf den Ständer • stellen. Plaats het voertuig op de stan- • Die Schraube (1) lösen und ent- daard. • fernen. Draai de bout los (1) en verwij- der ze. ANMERKUNG N.B.
  • Seite 113 ANMERKUNG N.B. DIE LAMPE IN DIE LAMPENFASSUNG PLAATS HET LAMPJE IN DE LAMPEN- EINSETZEN, DABEI DIE BEIDEN FÜH- HOUDER, DOOR DE TWEE GELEI- RUNGSSTIFTE AUF DIE ENTSPRECH- DERPINNETJES TE DOEN OVEREEN- ENDEN FÜHRUNGEN AN DER LAM- KOMEN MET DE RESPECTIEVELIJKE PENFASSUNG AUSRICHTEN.
  • Seite 114: Nummernschildbeleuchtung

    Nummernschildbeleuchtung Kentekenverlichting (04_36) (04_36) • Plaats het voertuig op de stan- • daard. Das Fahrzeug auf den Ständer stellen. LET OP Achtung TREK NIET AAN DE ELEKTRISCHE KABELS OM DE LAMPENHOUDER TE BEIM HERAUSZIEHEN DER LAMPEN- VERWIJDEREN. FASSUNG NICHT AN DEN KABELN ZIEHEN.
  • Seite 115: Rückspiegel

    Rückspiegel (04_37, 04_38) Achteruitkijkspiegels (04_37, 04_38) NICHT MIT FALSCH EINGESTELLTEN RIJ NIET MET HET VOERTUIG WAN- RÜCKSPIEGELN FAHREN. NEER DE ACHTERUITKIJKSPIEGEL- VOR DER ANFAHRT, IMMER PRÜFEN, TJES NIET CORRECT GEDRAAID DASS DIESE RICHTIG EINGESTELLT ZIJN. SIND. 04_37 VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT MEN STEEDS OF DEZE ZICH IN DE WERKPOSITIE BEVINDEN EN COR- RECT GEREGELD ZIJN.
  • Seite 116 SPIEGELSTANGE DEM LENKER GE- STEUNSTAAF VAN HET ACHTERUIT- GENÜBER ANGEREIHT IST. KIJKSPIEGELTJE ZODANIG RICHT IS DAT HET UITGELIJND IS MET HET STUUR. • • Die gesamte Rückspiegel-Ein- Verwijder de groep langs boven, heit nach oben ziehen und he- en verwijder compleet de groep rausnehmen.
  • Seite 117: Hinterrad-Scheiben-Bremse

    LET OP Achtung VOOR DE VERWIJDERING VAN HET ZUM AUSBAU DES HINTERRADES ACHTERWIEL, WENDT MEN ZICH TOT WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN EEN Officiële Moto Guzzi Dealer. offiziellen Moto Guzzi-Vertragshänd- ler. Achtung LET OP DER VERSCHLEISSZUSTAND DER CONTROLEER DE SLIJTAGE VAN DE BREMSBELÄGE MUSS BESONDERS...
  • Seite 118 Für eine schnelle Kontrolle des Ver- Voor het uitvoeren van een snelle con- schleißes der Bremsbeläge: trole van de slijtage van de pastilles: • • Das Fahrzeug auf den Ständer Plaats het voertuig op de stan- stellen. daard. • • Eine Sichtkontrolle zwischen Voer een visuele controle uit Bremsscheibe und Bremsbelä-...
  • Seite 119: Stilllegen Des Fahrzeugs

    Guzzi-Vertragshändler auswechseln las- zich te wenden tot een Officiële Moto sen. Guzzi Dealer. Stilllegen des fahrzeugs Stilstand van het voertuig (04_41, 04_42) (04_41, 04_42) Es müssen einige Vorsichtsmaßnahmen Men moet enkele voorzorgsmaatregelen gegen die Auswirkungen eines längeren treffen om de effecten van het niet ge- Stilllegens des Fahrzeugs getroffen wer- bruiken van het voertuig tegen te gaan.
  • Seite 120 SO DASS BEIDE REIFEN VOM BODEN ANGEHOBEN SIND. Das Fahrzeug abdecken. Zum Abdecken Bedek het voertuig, maar met geen plas- möglichst kein Plastik oder wasserdichte tic of ondoordringbaar materiaal. Materialien verwenden. LET OP Achtung OM SLIJTAGE AAN DE ACCU TE VER- UM DIE ZERSTÖRUNG DER BATTE- MIJDEN, VOLGT MEN DE VOORZIENE RIE ZU VERMEIDEN, DIE FÜR LAN-...
  • Seite 121: Fahrzeugreinigung

    Achtung LET OP EINIGE KILOMETER TESTFAHRT MIT VOER EEN TESTRONDE VAN ENKE- MÄSSIGER GESCHWINDIGKEIT IN EI- LE KILOMETERS UIT AAN EEN GE- NER GEGEND OHNE VERKEHR FAH- MATIGDE SNELHEID IN EEN VER- REN. KEERSVRIJE ZONE. 04_42 Fahrzeugreinigung (04_43, Reinigen van het voertuig 04_44, 04_45, 04_46) (04_43, 04_44, 04_45, 04_46) Das Fahrzeug muss häufig gereinigt...
  • Seite 122 In bestimmten Jahreszeiten fal- bladeren vallen die chemische len Reste, Harz, Früchte oder stoffen bevatten die schadelijk Blätter von den Bäumen, die für zijn voor de lak. den Lack schädliche, chemi- LET OP sche Stoffe enthalten können. Achtung VOORALEER MEN HET VOERTUIG WAST, DICHT MEN DE INLATEN VAN VOR DEM WASCHEN DES FAHRZEU- DE AANZUIGLUCHT VAN DE MOTOR...
  • Seite 123 Um den Schmutz und Schlamm zu ent- Om het vuil en de modder te verwijderen fernen, der sich auf den lackierten Fahr- die zich hebben afgezet op de gelakte zeugteilen abgelagert hat, muss ein oppervlakken, moet men een waterstraal Wasserstrahl mit niedrigem Druck be- onder lage druk gebruiken, de vuile delen nutzt werden.
  • Seite 124 DE. DIE MATTLACKIERTEN FAHR- HET WASSEN MAG NOOIT WORDEN ZEUGTEILE NICHT MIT SCHEUER- UITGEVOERD IN DE ZON, VOORAL PASTEN POLIEREN. DAS FAHRZEUG NIET IN DE ZOMER WANNEER DE NIE IN PRALLER SONNE WASCHEN. CARROSSERIE NOG WARM IS, OM- DIES GILT BESONDERS IM SOMMER, DAT DE SHAMPOO DIE VÓÓR HET WENN KAROSSERIE...
  • Seite 125: Transport

    Achtung LET OP ZUM REINIGEN DER SITZBANK KEI- VOOR DE REINIGING VAN HET ZADEL NE LÖSUNGSMITTEL ODER ERDÖL- MAG MEN GEEN OPLOSMIDDELEN PRODUKTE (ACETON, TRICHLOR- PETROLEUMDERIVATEN ÄTHYLEN, TERPENTIN, BENZIN, LÖ- BRUIKEN (ACETON, TRICHLOORE- SUNGSMITTEL) VERWENDEN. THYLEEN, TERPENTIJN, BENZINE, KÖNNEN REINIGUNGSMITTEL MIT EI- OPLOSMIDDELEN).
  • Seite 126 BEI EINER PANNE DAS FAHRZEUG IN GEVAL VAN EEN DEFECT MAG NICHT ABSCHLEPPEN SONDERN EI- MEN HET VOERTUIG NIET SLEPEN, NEN ABSCHLEPPWAGEN ANFOR- MAAR MOET MEN EEN HULPDIENST DERN. CONTACTEREN.
  • Seite 128: Technische Daten

    Nevada - Nevada Anniversario Kap. 05 Technische daten Hst. 05 Technische gegevens...
  • Seite 129: Ausmasse Und Gewicht

    AUSMASSE UND GEWICHT FMETINGEN EN GEWICHT Gesamtlänge 2166 mm (85.27 in) Maximum lengte 2166 mm (85.27 inch) Gesamtlänge (Anniversario) 2210 mm (87.01 in) Maximum lengte (Anniversario) 2210 mm (87.01 inch) Gesamtbreite 805 mm (31.69 in) Maximum breedte 805 mm (31.69 in) Gesamtbreite (Anniversario) 800 mm (31.5 in) Maximum breedte (Anniversario)
  • Seite 130 Hubraum 744 cm³ (45.40 cu in) Boring/slag 80x74 m (3.14x2.91 in) Bohrung/ Hub 80x74 mm (3.14x2.91 in) Compressieverhouding 9,6: 1 Verdichtungsverhältnis 9,6: 1 Start Elektrisch Starten Elektrisch Toerental van de motor bij het 1100 +/- 100 toeren/min. (tpm) minimumtoerental Motordrehzahl im Leerlauf 1100 +/- 100 U/min (rpm) Kleppenspeling in aanzuiging 0,10 mm (0.0039 in)
  • Seite 131 FÜLLMENGEN ' CAPACITEIT Kraftstoff (einschließlich Reserve) 14 l (3.70 gal US) Brandstof (inclusief de reserve) 14 l (3.70 gal US) Benzinreserve 4 l (1.056 gal US) Brandstofreserve 4 l (1.056 gal US) Motoröl Ölwechsel Ölfilterwechsel Motorolie vervanging van de olie en de 1780 cm³...
  • Seite 132 Übersetzungsverhältnisse 22 / 25 = 1 : 0,9 Versnellingsverhouding 5° 22 / 25 = 1 : 0,9 Schaltung 5. Gang versnelling Endantrieb mit Kardan, Verhältnis 8 / 33 = 1 : Eindtransmissie met cardan, verhouding 8 / 33 = 1 : 4,825 4,825 VOEDING...
  • Seite 133 OPHANGINGEN ADAUFHÄNGUNG EDERUNG Vorne Hydraulische Teleskopgabel Vooraan hydraulische telescoopvork diam. Durchmesser 40 mm (1.57 in) 40 mm (1.57 in) Durchfedern 130 mm (5.12 in) Verplaatsing 130 mm (5.12 inch) Hinten Leichtmetall-Druckgussschwinge Achteraan lichtmetalen gegoten achtervork mit 2 Stoßdämpfern mit met 2 schokdempers met einstellbarer Federvorspannung regelbare voorbelasting van de veer...
  • Seite 134 Vorne 2,5''x18'' Vooraan 2,5''x18'' Hinten 3" x 16" Achteraan 3" x 16" REIFEN BANDEN Vorne (serienmäßig) METZLER LASERTEC Vooraan (basisuitrusting) METZLER LASERTEC Vorne (Maß) 100/90 V18 MC (56V) Vooraan (maat) 100/90 V18 MC (56V) Reifendruck (vorderer Reifen) 2,2 Bar (220 kPa) (31.90 PSI) Vooraan (bandenspanning) 2,2 bar (220 kPa) (31.90 PSI) Reifendruck (vorderer Reifen)
  • Seite 135 Alternativ: NGK BR9ES Als alternatief NGK BR9ES Zündkerzen-Elektrodenabstand 0,6 ÷ 0,7 mm (0.024 ÷ 0.027 in) Elektrodenafstand van de bougies 0,6 ÷ 0,7 mm (0.024 in ÷ 0.027 in) Widerstand 5 kOhm Weerstand 5 kOhm LEKTRISCHE NLAGE LEKTRISCHE INSTALLATIE Batterie 12V - 12 Ah Accu 12V - 12 Ah...
  • Seite 136 CONTROLELAMPEN ONTROLLLAMPEN Getriebe im Leerlauf Versnellingsbak in vrij Blinker Richtingaanwijzers Benzinreserve Brandstofreserve Fernlicht Groot licht Motoröldruck Druk van de motorolie Einspritzkontrolle Controlelamp van de injectie...
  • Seite 137: Bordwerkzeug

    05_01 Bordwerkzeug (05_01) Bijgeleverd gereedschap (05_01) Das Bordwerkzeug umfasst: De bijgevoegde gereedschappen zijn: - Gebogene Inbusschlüssel 5 - 6 - 8 mm (0.20 - 0.24 - 0.31 in) (1); - Gebogen mannelijke zeskantsleutels 5 - 6 - 8 mm (0.20 - 0.24 - 0.31 in) (1); - Doppelter Maulschlüssel 13 - 14 mm (0.51 - 0.55 in) (2);...
  • Seite 138 - Bolzen für Rohrschlüssel (6); - Pin voor pijpsleutel (6); - Sechskant-Adapter (7); - Zeskantadapter (7); - Schlüssel für Einstellung der Stoß- - Sleutel voor de regeling van de voorbe- dämpfer-Vorspannung (8); lasting van de schokdemper (8). - Kreuz-/Schlitz-Schraubendreher (9); - Schroevendraaier met twee punten kruis / punt (9);...
  • Seite 140: Das Wartungsprogramm

    Nevada - Nevada Anniversario Kap. 06 wartungsprogra Hst. 06 Gepland onderhoud...
  • Seite 141: Tabelle Wartungsprogramm

    Leistungseigenschaften. werkcondities met optimale prestaties. Aus diesem Grund hat die Fa. Moto Guz- Daarom heeft Moto Guzzi een serie van zi eine Reihe von Kontrollen und War- controles en onderhoudshandelingen te- tungsarbeiten zu günstigen Preisen vor-...
  • Seite 142 DE BENUTZT WIRD, MÜSSEN DIE RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- INSPEKTIONS- UND WARTUNGSAR- HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN BEITEN DOPPELT SO HÄUFIG VOR- HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL GENOMMEN WERDEN. UITGEVOERD WORDEN. I: KONTROLLIEREN UND REINIGEN, I: CONTROLEREN EN REINIGEN, RE- EINSTELLEN SCHMIEREN ODER GE- GELEN, SMEREN OF VERVANGEN IN- GEBENENFALLS AUSWECHSELN DIEN NODIG...
  • Seite 143 km x 1.000 22,5 37,5 52,5 Bremsscheiben Luftfilter Motorölfilter Gabel Funktion/ Ausrichtung Beleuchtung Allgemeine Funktion des Fahrzeugs Bremsanlagen Beleuchtungsanlage Sicherheitsschalter Bremsflüssigkeit ** Getriebeöl Gabelöl/ Gabel-Öldichtringe Motoröl Endantriebsöl Reifen - Druck / Verschleiß ***** Leerlaufdrehzahl Einstellung Ventilspiel Räder Festziehen von Schrauben/ Bolzen Festziehen Batterie-Polklemmen Festziehen Schrauben Zylinderkopf Synchronisieren der Zylinder...
  • Seite 144 km x 1.000 22,5 37,5 52,5 Federung und Fahrzeuglage Motor-Öldruckkontrolle **** Kraftstoffleitungen *** Bremsleitungen *** Kupplungsverschleiß Verschleiß der Bremsbeläge * ABEL VAN HET PERIODIEK ONDERHOUD Km x 1.000 22,5 37,5 52,5 Bougies Carburatie bij het minimum toerental (CO) Kabels van de transmissie en de commando's Kussentjes en speling van het stuur Kussentjes van de wielen Remschijven...
  • Seite 145 Km x 1.000 22,5 37,5 52,5 Veiligheidsschakelaars Remvloeistof ** Olie van de versnellingsbak Olie / oliekeeringen van de vork Motorolie Olie van de eindtransmissie Banden - spanning / slijtage***** Minimum regime van het toerental van de motor Regeling van de kleppenspeling Wielen Sluiting van bouten Sluiting van de klemmen van de accu...
  • Seite 146 MPFOHLENE RODUKTE Produkt Beschreibung Angaben AGIP RACING 4T 10W-60 Motoröl Wahlweise empfohlenen Ölen können Qualitätsöle verwendet werden, deren Eigenschaften mit CCMC G-4 A.P.I. SG kompatibel oder sogar besser sind. AGIP GEAR MG SAE 85W-140 Getriebeöl AGIP GEAR MG/S SAE 85W-90 Getriebeöl AGIP FORK 7.5W Gabelöl...
  • Seite 147 Product Beschrijving Kenmerken AGIP GEAR MG/S SAE 85W-90 Olie van de versnellingsbak AGIP FORK 7.5W Olie van de vork SAE 5W / SAE 20W AGIP GREASE SM2 Lithiumvet met molybdeen voor de kussentjes NLGI 2 en andere te smeren punten Neutraal vet of vaseline POLEN VAN DE ACCU AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5.1...
  • Seite 148: Sonderausstattungen

    Nevada - Nevada Anniversario Kap. 07 Sonderausstattu ngen Hst. 07 Speciale uitrustingen...
  • Seite 149: Zubehörverzeichnis

    Zubehörverzeichnis index accessoires Für dieses Fahrzeug ist fahrzeugspezifi- Voor dit voertuig zijn accessoires en spe- sches Zubehör und Bekleidung erhält- ciale kleding beschikbaar. Raadpleeg lich. Für weitere Informationen fragen Sie voor meer informatie uw dealer of surf Ihren Händler oder besuchen Sie unsere naar de website: Internetseite: www.motoguzzi.it...
  • Seite 150 INHALTSVERZEICHNIS Abstellen des Motors: 42 Kontrolllampen: 13 Sicherungen: 102 Kraftstoff: 11 Ständer: 17, 63 Kupplungsflüssigkeit: 15 Batterie: 16, 97, 99 Blinker: 110, 113 Uhr: 26 Bremsflüssigkeit: 96 Lampen: 104 Lenkerschloss: 37 Luftfilter: 94 Längerer Stillstand: 100 Wartung: 73 Cockpit: 25 Wartungsprogramm: 141, Motoröl: 77 Display: 28...
  • Seite 152 TREFWOORDENREGISTER Accessoires: 150 Kilometerteller: 29 Schijfrem: 118 ACCU: 16, 97, 99 Klok: 26 Standaard: 17, 63 Koplamp: 107 Start: 59 Stuurslot: 37 Banden: 83 BOUGIE: 87 Luchtfilter: 94 Brandstof: 11 Technische gegevens: 129 Motorolie: 14, 75, 77, 78 Claxon: 38 Veiligheidsnormen: 67 Controlelampen: 13 Onderhoud: 73, 141, 142...
  • Seite 153 Ersatzteile werden regelmäßigen Qualitätskontrollen unterzogen, um deren absolute Zuverlässigkeit und Langlebigkeit zu gewährleisten. Wir weisen darauf hin, dass die in der vorliegenden Veröffentlichung enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen nicht bindend sind; deshalb behält sich Moto Guzzi das Recht vor, unter Beibehaltung der Haupteigenschaften des hierin beschriebenen und abgebildeten Fahrzeuges, jederzeit Änderungen an Bauteilen, Komponenten oder Zubehör vorzunehmen, die zur Optimierung des Produktes...
  • Seite 154 De beschrijvingen en de illustraties in deze uitgave zijn niet bindend; Moto Guzzi houdt zich derhalve het recht voor, behoudens de essentiële eigenschappen van het model dat hierin is beschreven en geïllustreerd, op elk moment wijzigingen aan te brengen aan de organen of de onderdelen, of de levering van accessoires te actualiseren naar gelang zij dit nodig acht om het product te verbeteren, of om te voldoen aan enige vereisten van constructieve of commerciële aard, zonder verplicht te zijn om tijdig deze uitgave bij te werken.

Diese Anleitung auch für:

Nevada - anniversario

Inhaltsverzeichnis