Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MOTO GUZZI Moto-Guzzi Nevada 750 Handbuch Seite 123

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Rimessaggio
124
Se il veicolo dovesse essere tenuto fermo per lungo
periodo di tempo (es. per la stagione invernale) occorre
prendere le seguenti precauzioni:
I pulire accuratamente tutto il veicolo;
I vuotare il serbatoio ed i carburatori. Se dovesse
essere lasciato per lungo tempo, il carburante evapore-
rebbe lasciando residui ed incrostazioni;
I smontare le candele ed immettere nei cilindri un
poco di olio SAE 30. Quindi far compiere alcuni giri
all'albero motore e rimontare le candele;
I ridurre la pressione dei pneumatici di circa il 20%;
I sistemare il veicolo in modo che le ruote non tocchi-
no terra;
I proteggere con olio le parti non verniciate in modo da
preservarle dalla ruggine;
I smontare la batteria e riporla in un luogo asciutto
dove non vi sia pericolo di gelo e non sia a diretto
contatto con la luce solare; controllare la carica ogni
mese circa;
I ricoprire il veicolo per proteggerlo dalla polvere
avendo però cura che circoli aria.
Storing
If the vehicle is to remain idle for a considerable length
of time (eg. the winter period) it should be stored in the
following way:
I clean the vehicle thoroughly;
I empty the fuel tank and the carburetors. If left for a
prolonged period, the fuel would evaporate thus leaving
deposits and incrustations;
I remove the spark plugs and put a few drops of SAE
30 oil into the cylinders; turn the crankshaft a few
revolutions and then replace the spark plugs;
I reduce the tyre pressures by about 20%;
I position the vehicle so that its wheels are not touching
the ground;
I smear a layer of oil on unpainted parts to avoid rust;
I remove the battery and store in a dry place away
from direct sunlight and where there is no danger of
frost; check the battery charge once a month;
I cover the vehicle to protect from dust, but in such a
way that the air can circulate.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis