Herunterladen Diese Seite drucken

Roto R6 RotoTronic Bedienungsanleitung Seite 4

Čestitamo na novom Roto stambenom kro-
HR
vnom prozoru.
Nabavili ste kvalitetan proizvod koji će Vam
BIH
dugo pružati zadovoljstvo. U ovoj uputi nalaze se
važne informacije u svezi s Vašim stambenim
krovnim prozorom. U to spada naravno i tema
održavanje i njega. Stoga samo tako može se
kao i kod drugih visoko valjanih tehničkih proiz-
voda osigurati rad bez smetnji. Molimo da
uzmete vremena kako bi ovu uputu pažljivo
pročitali. Vaš partner Roto stoji Vam u svako vri-
jeme rado s daljnjim savjetima na raspolaganju.
Želimo Vam sunčana vremena i mnogo veselja s
Vašim novim stambenim krovnim prozorom.
Vã felicitãm pentru achiziţionarea unei
RO
ferestre de mansardã Roto
Aţi achiziţionat un produs de calitate, fiabil, ce
vã va face bucurie foarte mult timp.In manualul
acesta veţi gãsi informaţii interesante in legãturã
cu fereastra Dumneavoastrã. Printre multe altele
veţi gãsi şi informaţii legate de întreţinerea ace-
steia.Numai prin respectarea acestor sfaturi veţi
profita pe deplin de funcţionalitatea desãvârşitã
a produsului. Vã rugãm a vã rezerva timpul sã
citiţi cu atenţie instrucţiunile. Partenerul Roto vã
va sta oricând la dispoziţie cu informaţii
ajutãtoare.
Vã urãm multã plãcere în exploatarea ferestrei.
Συγχαρητήρια που επιλέξατε ένα παράθυρο
GR
στέγης Roto.
Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας, το
οποίο θα χαρείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Σε αυτό το εγχειρίδιο αυτό θα βρείτε σημαντικές
πληροφορίες γύρω από το νέο σας παράθυρο
στέγης. Εδώ ανήκει φυσικά και το θέμα
συντήρησης και φροντίδας.Επειδή μόνο έτσι,
όπως επίσης και με τα άλλα υψηλής ποιότητας
τεχνικά προϊόντα, εξασφαλίζεται μια απρόσκοπτη
λειτουργία. Γι' αυτό το λόγο διαβάστε παρακαλώ
προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.Ο αντιπρόσωπος
της Roto είναι πάντοτε στη διάθεσή σας με
περαιτέρω συμβουλές.
Σας ευχόμαστε ηλιόλουστες μέρες και απόλυτη
ικανοποίηση με το νέο σας παράθυρο στέγης.
4
loading