Funktionstest
D
Drücken Sie beispielsweise die AB-Taste, muss das
Innenzubehör schließen. Schlägt der Funktionstest
fehl, überprüfen Sie ob der richtige Kanal gewählt
wurde. Andernfalls wiederholen Sie den Einlern-
vorgang ab Seite 22.
Test de fonctionnement
F
Si vous actionnez par exemple la touche
DESCENTE, l'accessoire intérieur doit se fermer. Si
le test de fonctionnement échoue, vérifiez si le
canal correct a été sélectionné. Si ce n'est pas le
cas, répétez la procédure d'apprentissage à partir
de la page 22.
Function test
GB
Press for instance the DOWN button, the internal
accessories must close.
If the unit fails the function test, check whether
the correct channel was selected. If not, then
repeat the teach procedure, starting on page 22.
Functietest
NL
Als u bijvoorbeeld de OMLAAG-toets indrukt,
moet het binnenaccessoire sluiten. Als de functie-
test mislukt, controleer dan of het juiste kanaal is
gekozen. Herhaal anders het programmeerproces
vanaf pagina 22.
Prueba de funcionamiento
E
Si pulsa, por ejemplo, la tecla ABAJO se tiene que
cerrar el accesorio interior. Si el resultado de la
prueba de funcionamiento es negativo, compru-
ebe si ha seleccionado el canal correcto. De no ser
así, repita el proceso de programación a partir de
la página 22.
Teste de funcionamento
P
Se por exemplo premir o botão PARA BAIXO, os
acessórios interiores têm de fechar-se. Se o teste
de funcionamento falhar, verifique se foi seleccio-
nado o canal certo. Se tal não for o caso, repita o
processo de programação a partir da página 22.
26
Próba działania
PL
Nacisnąć np. przycisk W DÓŁ – wyposażenie
wewnętrzne powinno się zamknąć. Jeżeli próba
działania nie powiodła się, należy sprawdzić, czy
został wybrany prawidłowy kanał. W pozostałych
przypadkach należy powtórzyć procedurę progra-
mowania od strony 22.
Проверка функций
RUS
Нажмите, например, клавишу ВНИЗ, при этом
внутренняя оснастка должна закрыться. В
UA
случае неудачной проверки функции проверьте
правильность выбора канала. В противном
случае повторите процедуру
программирования, начиная со стр. 22.
Funktsioonitest
EST
Kui vajutate näiteks ALLA-klahvi, siis peab sisetar-
vik sulguma. Kui funktsioonitest ebaõnnestub, siis
kontrollige üle, kas valiti õige kanal. Vastasel juhul
korrake õpetamisprotseduuri alates lk 22.
Darbības pārbaude
LV
Piemēram, nospiežot nolaišanas taustiņu,
iekšējam aprīkojumam ir jāaizveras. Ja darbības
pārbaude nav veiksmīga, pārbaudiet, vai ir
izvēlēts pareizais kanāls. Pretējā gadījumā
atkārtojiet programmēšanas procesu, kas
aprakstīts, sākot no 22. lpp.
Funkcijų testas
LT
Jei spausite, pavyzdžiui, ĮJUNGIMO mytuką, vidi-
nis priedas turi atsidaryti.
Jei funkcijų testas nesėkmingas, patikrinkite, ar
buvo pasirinktas tinkamas kanalas. Kitu atveju
pakartokite nustatymo režimą nuo 22 puslapio.
Funkční test
CZ
Stiskněte-li například tlačítko DOLŮ, musí se
vnitřní příslušenství zavřít. Nezdařil-li se funkční
test, přezkoušejte byl-li zvolen správný kanál.
Jinak zopakujte postup naprogramování od strany
22.