Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Roto Patio Fold Einbau-, Wartungs- Und Bedienungsanleitung

Roto Patio Fold Einbau-, Wartungs- Und Bedienungsanleitung

Der premiumbeschlag für großflächige faltschiebesysteme
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Patio Fold:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fenster- und Türtechnologie
Roto Patio
Fold
Der Premiumbeschlag
für großflächige Faltschiebesysteme
Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung
für Holz- und Kunststoffprofile

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roto Patio Fold

  • Seite 1 Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung für Holz- und Kunststoffprofile...
  • Seite 2 Impressum Copyright: Mai 2014 Roto Frank AG Fenster- und Türtechnologie Wilhelm-Frank-Platz 1 70771 Leinfelden-Echterdingen Deutschland Telefon +49 711 7598 0 Telefax +49 711 7598 253 info@roto-frank.com www.roto-frank.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Aufhängung abbohren – Kunststoff ............44 Flügel ..................... 45 Aufhängung oben montieren ..............45 Aufhängung Laufschiene unten montieren ..........46 Aufhängung Komfort-Bodenschwelle unten montieren ......47 Flügellager montieren ................50 ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 4: Wartung

    Bedienung Bedienungshinweise ..............76 Faltschiebetüren öffnen ................76 Wartung Wartung ..................77 Schmierstellen ................78 Inspektion und Pflege ..............79 Erhaltung der Oberflächengüte ............80 Demontage Flügel aushängen ................82 ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 5: Transport

    Information allgemein Inhalt Transport Transport, Verpackung, Lagerung ..........83 Transportinspektion ............... 84 Entsorgung Fensterbeschläge entsorgen ............85 ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 6: Information Zu Dieser Anleitung

    Weiterhin nennt diese Anleitung verbindliche Vorgaben, um die Einhaltung der Instruktionspflicht bis hin zum Endanwender zu gewährleisten. Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Anweisungen be- ziehen sich auf Produkte des Beschlagsystems Roto Patio. Neben dieser Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung gelten folgende Dokumente: ƒ...
  • Seite 7: Information Allgemein

    Die Inhalte dieser Anleitung sind urheberrechtlich geschützt. Ihre Verwen- dung ist im Rahmen der Weiterverarbeitung der Beschläge zulässig. Eine darüber hinausgehende Verwendung ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist nicht gestattet. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 8: Zielgruppen Und Deren Verantwortung

    Herstellung von Fenstern und / oder Fenstertüren für den Einbau in ihr Bau- vorhaben beauftragen. Endanwender Die Zielgruppe „Endanwender“ umfasst alle Personen, die die eingebauten Fenster und / oder Fenstertüren bedienen. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 9: Instruktionspflicht Der Zielgruppen

    Vorgaben / Hinweise für Endanwender (VHBE) Verantwortung des Bauherrn Der Bauherr muss folgende Unterlagen dem Endanwender weiterreichen: ƒ Wartungs- und Bedienungsanleitung (Schwerpunkt Beschläge) ƒ Vorgaben / Hinweise für Endanwender (VHBE) ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 10: Symbolerklärung Sicherheitshinweise

    Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Um- weltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 11: Haftungsbeschränkung

    Geschäftsbedingungen sowie die Lieferbedingungen des Beschlag- herstellers und die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen gesetz- lichen Regelungen. Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf Original Roto Bauteile. Technische Änderungen im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs- eigenschaften und der Weiterentwicklung vorbehalten.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fehlgebrauch und unsachgemäße Montage der Beschläge können zu|gefährlichen Situationen führen. ƒ Niemals Beschlag-Zusammenstellungen verwenden, die nicht durch den Beschlaghersteller freigegeben sind. ƒ Niemals Zubehörteile verwenden, die nicht original bzw. nicht vom Beschlaghersteller freigegeben wurden. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 13 Fehlgebrauch und unsachgemäße Montage der Beschläge können zu|gefährlichen Situationen führen. ƒ Niemals Beschlag-Zusammenstellungen verwenden, die nicht durch den Beschlaghersteller freigegeben sind. ƒ Niemals Zubehörteile verwenden, die nicht original bzw. nicht vom Beschlaghersteller freigegeben wurden. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung Für Endanwender

    Fenster- und Fenstertürflügel gegen die Fensterleibung. Hier- durch können die Beschläge, Rahmenmaterialien oder weitere Einzelteile der Fenster oder Fenstertüren zerstört werden. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aufgrund nicht bestimmungs ge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 15 Fenster- und Fenstertürflügel gegen die Fensterleibung. Hier- durch können die Beschläge, Rahmenmaterialien oder weitere Einzelteile der Fenster oder Fenstertüren zerstört werden. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aufgrund nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Einbringen von Hindernissen in den Öffnungsspalt zwischen Flü- gel und Rahmen unterlassen. VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch Andrücken des Flügels gegen den Öffnungsrand (Mauerleibung) ƒ Andrücken des Flügels gegen den Öffnungsrand (Mauerleibung) unterlassen. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 17 Bei Wind und Durchzug Fenster und Fenstertürflügel ver- schließen und verriegeln. VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch Einbringen von|Hindernissen in den Öffnungsspalt zwischen Flügel und|Rahmen ƒ Einbringen von Hindernissen in den Öffnungsspalt zwischen Flü- gel und Rahmen unterlassen. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 18 Andrücken des|Flügels gegen den Öffnungsrand (Mauer leibung) unterlassen. ƒ Sicherstellen, dass der Flügel über den gesamten Bewegungs- bereich bis zur absoluten Schließ- oder Öffnungsstellung lang- sam von Hand geführt wird. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise Für Den Endanwender

    Folgende Symbole können zum Schutz der Endanwender an den Fenstern und Fenstertüren angebracht sein. Diese Symbole stets in einem gut lesbaren Zustand halten. Aufkleber bitte separat bestellen (OPR_16_DE-EN). Sicherheitshinweis Security advice 08/2012 OPR_16_DE-EN_v1 ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 20: Verarbeitungshinweise

    HINWEIS! Die Vorschriften des Beschlagherstellers über die Zusammenset- zung der Beschläge (z. B. der Einsatz von Zusatzscheren, die Gestaltung der Beschläge für einbruchhemmende Fenster- und Fenstertürflügel usw.) sind verbindlich. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 21: Verschraubung / Klemmung

    Aluminiumprofil des Profilherstellers und müssen vor der Verwen- dung überprüft werden (Systemprüfung). Keine säurevernetzten Dichtstoffe verwenden, die zur Korrosion der Be- schlagteile führen können. Die Verklotzungsrichtlinien für die Verglasungs- technik sind einzuhalten. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 22: Allgemeine Beschlageigenschaften

    Information zum Produkt Allgemeine Beschlageigenschaften Roto Patio Fold – verdecktliegender Zentralverschluss mit Eingriff-Bedienung – Wahlweise oben oder unten laufende Tür ele men te – einwärts- oder aus wärts ge hend – Laufschienen und Führungsschienen silber eloxiert – farbige Abdeckschienen – Bänder und Aufhängungen pulverbeschichtet –...
  • Seite 23: Erklärung Zur Ziffernfolge

    Erläuterung der Buchstaben (A-F) siehe Maßzeichnung Seite 69. SCHEMA 321 SCHEMA 330 SCHEMA 431 SCHEMA 532 SCHEMA 541 SCHEMA 550 SCHEMA 651 SCHEMA 633 SCHEMA 743 SCHEMA 752 SCHEMA 761 SCHEMA 770 SCHEMA 871 ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 24: Kombinationsmöglichkeiten

    Im Zusammenhang mit diesem Dokument ƒ Führungsschiene oben gelten folgende Einbauanleitungen für die ƒ Laufschiene unten Montage von Dreh- und Drehkippbeschlägen: Roto NT Holz ƒ IMO_63 Roto NT Kunststoff ƒ IMO_64 OKFF max. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 25: Blendrahmen, Oben Laufend

    Im Zusammenhang mit diesem Dokument ƒ Laufschiene oben gelten folgende Einbauanleitungen für die ƒ Führungsschiene unten Montage von Dreh- und Drehkippbeschlägen: Roto NT Holz ƒ IMO_63 Roto NT Kunststoff ƒ IMO_64 OKFF max. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 26: Komfort-Bodenschwelle, Unten Laufend

    Die barrierefreie Komfort-Bodenschwelle nach DIN 18040-1 entspricht der Energieeinsparver- ordnung (Isothermenverlauf nach DIN 4108). Für den Schlagregenbereich ist sie nur begrenzt einsetzbar. Die Dichtigkeit ist profilabhängig und muss gesondert testen werden. OKFF max. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 27: Erklärung Zum Kapitel Beschlagübersicht

    Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 April 2014 Die Artikelliste beinhaltet alle profilabhängigen Varianten des Roto Patio Fold Beschlagsystems sowie der Komfort-Bodenschwelle Roto Fold. Technische Details, Sondernut- und Falzluftvarianten bitte separat anfordern. Der tatsächliche Lieferumfang ist abhängig von der – je nach Höhe und Breite des Fensters –...
  • Seite 28: Ausführung Standard-Laufschiene

    Beschlagübersicht Ausführung Standard-Laufschiene ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 29: Beschlagübersicht

    Mittelbronze R05.3 312803 EV1 Silber R01.1 312808 5000 mm Weiß R07.2 312799 Mittelbronze R05.3 312804 EV1 Silber R01.1 312809 6000 mm Weiß R07.2 312800 Mittelbronze R05.3 312805 EV1 Silber R01.1 312810 ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 30 Weiß R07.2 734369 Mit telbronze R05.3 734310 Silber R01.1 734370 roh unb. 734371 30 mm | Stift 40 mm Weiß R07.2 734372 Mittelbronze R05.3 734373 Silber R01.1 734374 roh unb. 734375 ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 31 733372 50 mm Weiß R07.2 733369 Mittelbronze R05.3 733370 Silber R01.1 733371 roh unb. 733373 Roto Line Flachgriff, 10 mm Nocken, 35 mm Stiftlänge Ausführung Farbe Material-Nr. Weiß R07.2 336110 Mittelbronze R05.3 336111 Silber R01.1 336112 HINWEIS! Weitere Griffe aus dem Roto Programm sind je nach Bauart möglich.
  • Seite 32: Ausführung Komfort-Bodenschwelle

    Beschlagübersicht Ausführung Komfort-Bodenschwelle ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 33: Artikelliste Komfort-Bodenschwelle

    Mittelverschluss mehrteilig, unten waagrecht Bezeichnung Länge Material-Nr. Mittelverschluss 400 400 mm 566651 Mittelverschluss 600 600 mm 618553 Kipplager Komfort-Bodenschwelle Bezeichnung Material-Nr. Kipplager BKV Eifel 13 mm 534929 Kipplager BKV Eifel 9 mm 496779 ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 34 1,20 m E6 / C-0 5 St. 632576 3-fach 60 m E6 / C-0 10 St. 640707 E6 / C-0 1 St. 640708 1,20 m E6 / C-0 5 St. 640709 ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 35 E6 / C-0 25 St. 543489 Endkappe für Wetterschenkel (Paar) Bezeichnung Oberfl äche Material-Nr. Endkappe für Wetterschenkel Grau 50 P. 540403 HINWEIS! Weitere Beschlagteile zur Komfort-Boden- schwelle siehe Door Katalog CTL_8. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 36: Profilsystemliste

    30 mm S14A175-001 Holz Holz allgemein 16 / 50 – 20 / 40 20 / 40 30 mm S14A032-001 *Achtung: Holz / Alu Bandbefestigung verwenden. HINWEIS! Weitere Profilüberprüfungen auf Anfrage. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 37: Beschlagübersichten

    Beschlagübersichten Bohrlehren / -schablonen Bohrschablone (Bänder und Aufhängung) 643365 Bohrschablone (Lauf- und Führungsschienen) 314417 Bohrlehre (Flügelstopper) 469831 ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 38: Bohr- Und Fräsmaße

    Bedarf Bohreinsatz Rahmen- / Flügellager Einstellung FB 20 oder FB 30 Verstelleinsatz Bandbefestigung Distanzstück zur Einstellung der Schattenfuge 4 / 5 / 6 mm, voreingestellt auf 4 mm Bohrungen Aufhängung ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 39 Bohrschablone einsetzen Position: Rahmenlager Position: Flügellager SF = 4 - 6 mm Montierbar auf Stange 10 x 10 Montierbar auf Stange 10 x 10 (nicht im Roto Lieferumfang enthalten) (nicht im Roto Lieferumfang enthalten) * bei Komfort-Bodenschwelle ƒ ƒ Änderungen vorbehalten.
  • Seite 40: Flügel- / Rahmenbänder Abbohren

    Flügel- und Rahmenbänder abbohren, bei Holz und Kunststoff gleich. Ggf. zweiter Aufsatz, um auf Rahmen aufzusitzen. Anschlag auf Über- schlaghöhe kürzen. Band Rahmenlager Rahmenband 16 / 50 bzw. 21 / 50 ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 41 Flügel- und Rahmenbänder abbohren, bei Holz und Kunststoff gleich. Ggf. zweiter Aufsatz, um auf Rahmen aufzusitzen. Anschlag auf Über- schlaghöhe kürzen. Band Rahmenlager Rahmenband 16 / 50 bzw. 21 / 50 ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 42 Flügel- und Rahmenbänder abbohren, bei Holz und Kunststoff gleich. Ggf. zweiter Aufsatz, um auf Rahmen aufzusitzen. Anschlag auf Über- schlaghöhe kürzen. Band Rahmenlager Rahmenband 16 / 54 bzw. 21 / 54 ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 43: Aufhängung Abbohren - Holz

    Abbohren der Schrauben mit Ø 5 mm, Abbohren der Stifte mit Ø 6 mm, entsprechend Aufschrift auf Bohrschablone (Holz = 12 mm Versatz) HINWEIS! Hinweis auf profilspezifische Einbauanleitung beachten. Distanzstück Schattenfuge Distanzstück Schattenfuge ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 44: Aufhängung Abbohren - Kunststoff

    Abbohren der Schrauben mit Ø 5 mm, Abbohren der Stifte mit Ø 6 mm, entsprechend Aufschrift auf Bohr- schablone (Kunststoff = Mitte Schattenfuge). HINWEIS! Hinweis auf profilspezifische Einbauanleitung beachten. Distanzstück Schattenfuge Anschlag ggf. auf Schattenfugentiefe kürzen. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 45: Flügel

    Abdeckplatte aufsetzen. Abdeckplatte mit Senkschraube sichern. Kleine Abdeckkappe nach der Montage der Lauf- werke aufklippsen bzw. einschieben. HINWEIS! Bohrungen für außen liegende Aufhängungen mit geeigneter Dichtmasse gegen Wasserein- tritt abdichten. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 46: Aufhängung Laufschiene Unten Montieren

    Bohrungen für außen liegende Aufhängungen mit geeigneter Dichtmasse gegen Wasser- eintritt abdichten. 19.5 15.5 18.5 32.5 31.5 27.5 30.5 HINWEIS! Armierung im Bereich der Aufhängung bzw. des Laufwerks auf Gehrung schneiden. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 47: Aufhängung Komfort-Bodenschwelle Unten Montieren

    Dichtmasse gegen Wasser- eintritt abdichten. ƒ Erklärung Maß „X“ siehe S. 49. 19.5 15.5 18.5 32.5 31.5 27.5 30.5 HINWEIS! Armierung im Bereich der Aufhängung bzw. des Laufwerks auf Gehrung schneiden. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 48 In der Regel ist die Ausklinkung an beiden Flügeln notwendig. HINWEIS! Zusatzschraube für Euronut geht ggf. kürzen, falls in diesem Bereich ein Beschlag eingesetzt wird. bei Einbaufall E bei Einbaufall C Ausfräsung für Aufhängung ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 49 Einstellmaß X einstellen (z. B. mit Meterstab oder Messschieber). Bohrlehre am Profil anlegen und Anschlag bis an die Flügelkante heranschieben. Bohrlehre fixieren. Löcher abbohren. Beispiele für Maß X bei ... Überschlagbreite Maß X ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 50: Flügellager Montieren

    (643365) vornehmen (o. Abb.). Flügellager eindrücken (o. Abb.). Flügellager mit Euroschrauben befestigen. Abdeckplatte aufsetzen. Abdeckplatte mit Senkschraube sichern. HINWEIS! Profilbohrungen für außen liegende Rahmen- lager und Bandbefestigungen mit geeigneter Dichtmasse gegen Wassereintritt abdichten. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 51: Flügelband Montieren

    Band 40 auf 40 mm Schraubachse bzw. mit Band 50 auf 50 mm Schraubachse aus gelegt. HINWEIS! Profilbohrungen für außen liegende Rahmen- lager und Bandbefestigungen mit geeigneter Dichtmasse gegen Wassereintritt abdichten. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 52: Faltflügel Miteinander Verbinden

    Montage Flügel Faltflügel miteinander verbinden Montage und Sicherung In geöffneter Flügelstellung Band mit Lager zusammenführen. Zylinderstift bündig einstecken. Zylinderstift mit Gewindestift SW 2,5 sichern. Anzugsdrehmoment: 5 Nm ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 53 Bänder im Aussenbereich gegen unbefugtes Entfernen mit Sicherungsstift (224749) sichern. Flügel öffnen. Senkschraube und Abdeckplatte entfernen (s. S.50). Flügel schließen. Sicherungsstift in Schraubkopf fest einschlagen. Ansatz abbrechen. Flügel öffnen. Abdeckplatte wieder auflegen und verschrauben. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 54: Rahmen

    Maß = Rahmenaußenbreite - 6 mm 11,5 Führungsschiene zuschneiden: 12,5 13,5 Maß = Gesamtbreite 14,5 Laufschienen auf Rollen von oben aufsetzen und nach Abbildung aufschieben. Befestigungslöcher Ø|3 mm vorbohren. Schienen verschrauben. unten laufend oben laufend ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 55 Abstand von 300 mm jeweils 8 mm- Bohrungen zur Wasserabführung zu bohren. HINWEIS! Laufschiene beim Bohren nicht beschädigen. Bohrungen entgraten und Laufflächen des Laufwagens nach dem Bohren säubern. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 56: Rahmen Konturgefräst Montieren

    Klebefolie auf der Abdeckkappe vor dem Auflegen auf die Bodenschwelle abziehen. Abdeckkappe befestigen. HINWEIS! Dargestellte Schrauben im Teilebeutel der Komfort-Bodenschwelle beiliegend. Fläche auf Bodenschwelle vor der Montage des Schwellenhalters mit geeigneter Dichtmasse gegen Wassereintritt abdichten. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 57 Schwellenhalter mit Blechschrauben 4,2 x 25 befestigen. HINWEIS! Dargestellte Schrauben im Teilebeutel der Komfort-Bodenschwelle beiliegend. HINWEIS! Bei Bestellung profilspezifischer Schwellen- halter Schraubpositionen (siehe rote Kenn- zeichnung) zum Eckverbinder der Komfort- Bodenschwelle beachten. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 58 Empfehlung: Blechschrauben (bauseits) ISO 7050 – ST 4,2 x ... – C – Z, Edelstahl A2 HINWEIS! Länge der Schrauben auf bauseits gege- bene Bedingungen abstimmen. Allgemein in Armierung verschrauben. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 59 Montage Rahmen Rahmen konturgefräst montieren Schließstücke entsprechend den Schließzapfen des Zentralverschlusses positionieren und befestigen. Profildeckel ablängen und einklippsen. Auf kantenbündige Montage achten. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 60: Rahmen Kontergefräst Montieren

    Schnittkante achten. Rahmen kontergefräst, angepasst auf Komfort- Bodenschwelle BKV Eifel TB Lasche des Schwellenhalters ablängen. Abgelängten Schwellenhalter als Distanzstück befestigen. HINWEIS! Dargestellte Schrauben im Teilebeutel der Komfort-Bodenschwelle beiliegend. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 61 Rahmen befestigen. Empfehlung: Blechschrauben (bauseits) ISO 7050 – ST 4,2 x ... – C – Z, Edelstahl A2 HINWEIS! Länge der Schrauben auf bauseits gegebene Bedingungen abstimmen. Allgemein in Armierung verschrauben. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 62: Schnitt Ecklager

    12 / 18-9 L / R 245709 12 / 20-9 L / R 245714 HINWEIS! Einsatz von Eck- und Axerlager A in diesem Zusammenhang nur bis FG max. 100 kg.. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 63: Laufschiene Unterlegen

    300 mm aus der Ecke heraus. Verschraubung der Komfort-Bodenschwelle auf dem Boden durch die Unterlage mindestens alle 300 mm. Komfort-Bodenschwelle Unterlage Boden ≤ 300 HINWEIS! Maximal zulässige Unebenheit der gesamten Komfort-Bodenschwelle ±1 mm. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 64: Laufwagen Einsetzen

    Montage Rahmen Laufwagen einsetzen Laufwagen in vorgesehene Öffnung in der Laufschiene einsetzen, HINWEIS! Das Vorgehen beim Laufwagen für die Komfort-Bodenschwelle ist identisch. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 65: Rahmenlager Montieren

    Anzahl der benötigten Unterlagen für Rahmenlager gemäß Tabelle festlegen. Anzahl der benötigten Unterlagen Rahmenband Überschlaghöhe ÜH Anzahl Unterlagen 1 mm 2 mm – – – – – – – – – – ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 66: Flügel Und Rahmen Verbinden

    Montage Flügel und Rahmen verbinden Flügel einhängen Montage und Sicherung In geöffneter Flügelstellung Band mit Lager zusammenführen. Zylinderstift bündig einstecken. Zylinderstift mit Gewindestift SW 2,5 sichern. Anzugsdrehmoment: 5 Nm ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 67 Flügel einschwenken. Kontermutter mit Gabelschlüssel SW17 anziehen. Anzugsdrehmoment: 22 Nm ±2 Nm Kontermutter Aufhängung Laufwagen und Aufhängung verbinden: Anzugsdrehmoment: 22 Nm ±2 Nm Montagerichtung HINWEIS! Auf Montagerichtung achten. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 68: Hinweise Zur Verklotzung

    Montage Hinweise zur Verklotzung Frontalansicht Aufhängung Führungsschiene Länge = Gesamtflügelbreite Laufschiene Länge = RAB – 6 mm T = Tragklotz D = Distanzklotz ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 69: Zubehör

    Flügel- Buchse feststeller Zapfen SCHEMA 321 SCHEMA 330 SCHEMA 431 SCHEMA 532 SCHEMA 541 SCHEMA 550 SCHEMA 633 SCHEMA 651 SCHEMA 743 SCHEMA 752 SCHEMA 761 SCHEMA 770 SCHEMA 871 ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 70: Flügelstopper Montieren

    Bohrung mit Hilfe der Bohrlehre (Mat.-Nr. 469831) in Führungsschiene anbringen. Bohrlehre Flügelstopper montieren und mit beigefügten Senkkopfschrauben befestigen. Auf Gängigkeit prüfen. Flügelstopper Abdeckleiste gemäß Maß "Z" zuschneiden und Führungsschiene anbringen. Abdeckleiste Aufhängung ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 71: Maße Und Positionierung

    Einbauzeichnungen Maße und Positionierung ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 72: Erklärung Zum Kapitel Justierung

    Folgende Symbole erleichtern die schnelle Orientierung bei den nachfolgend darstellten Schritten zur Justierung der Fensterflügel im montierten Zustand. Höhenverstellung Seitenverstellung Anpressdruckverstellung HINWEIS! Das Verstellen von Roto Beschlagteilen darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold...
  • Seite 73: Laufwagen / Band

    Seitenverstellung der Schattenfuge über das Band Flügel bzw. Element öffnen. Band durch Drehen der mittleren Zylinder-Schraube mit Innensechskantschlüssel SW4 verstellen. Innensechskantschlüssel SW4 180° Drehung = 0,5 mm 360° Drehung = 1,0 mm ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 74: Justierung

    / mm ±0,8 ±0,2 0 = Grundstellung 90° 90° – ±0,4 180° 180° – 0,8 mm max. Verstellung ±0,8 ±0,6 270° 270° + 0,8 mm max. Verstellung – ±0,8 360° 360° ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 75: V-Zapfen Verlängert

    / mm 0 = Grundstellung ±0,8 ±0,2 90° 90° – ±0,4 -0,8 mm 180° 180° max. Verstellung ±0,8 ±0,6 +0,8 mm max. Verstellung 270° 270° – ±0,8 360° 360° ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 76: Bedienungshinweise

    Folgende Symbole veranschaulichen verschiedene Hebelstellungen und die daraus resultierenden Flügelstellungen der Fenster und Fenstertüren. Griffstellung Flügelstellung Symbol Bedeutung Schließstellung des Flügels. Drehöffnungs- und Faltschiebestellung des Flügels. Kippöffnungsstellung des Flügels. Fehlstellung des Flügels. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 77: Wartung

    Folgende Hinweise zum Umweltschutz bei Wartungsarbeiten beachten: – Austretendes oder überschüssiges Fett an Schmierstellen entfernen und nach den geltenden örtlichen Bestimmungen entsorgen. – Ausgetauschte Öle in geeigneten Behältern auffangen und umweltgerecht entsorgen. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 78: Schmierstellen

    Wartung Schmierstellen Fett Öl ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 79: Inspektion Und Pflege

    Aus diesen Empfehlungen können keine rechtlichen Ansprüche abgeleitet werden. Ihre Anwendung ist auf den konkreten Einzelfall auszurichten. Der|Fenster- und Fenstertürhersteller muss Bauherren und Endverbraucher auf diese Wartungs an weisung aufmerksam machen. Die Roto Frank AG empfiehlt dem Fensterhersteller den Abschluss eines Wartungvertrages mit seinen Endkunden.
  • Seite 80: Erhaltung Der Oberflächengüte

    Nur mit weichem Tuch reinigen. = Durchführung nur vom Fachbetrieb – = Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten ausführen! = Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 81 Im Zweifelsfall beim Fensterhersteller nachfragen. = Durchführung nur vom Fachbetrieb – = Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten ausführen! = Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 82: Flügel Aushängen

    Demontage Flügel aushängen Flügel bzw. Element öffnen und gegen Absturz sichern. Gewindestift entfernen (Innensechskant SW2,5). Zylinderstift min. 4 mm austreiben und mit Ziehgriff nach unten herausziehen. Flügel vorsichtig herausheben. Ziehgriff ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 83 Die Kraftangriffspunkte stets so wählen, dass die resultie- renden Reaktionskräfte entsprechend der konstruktiven Ausle- gung der Beschlagteile für die vorgesehene Einbaulage abge- tragen werden. Dies gilt insbesondere für die Lagerstellen. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 84 Die Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transport schäden prüfen. HINWEIS! Jeden Mangel reklamieren, sobald er erkannt ist. Schadener satz- ansprüche können nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden. ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 85 Entsorgung Fensterbeschläge entsorgen Beschlagteile vom Fenster trennen und als Metallschrott entsorgen. ƒ ƒ Änderungen vorbehalten. Roto Patio Fold IMO_28_DE_v1 Mai 2014...
  • Seite 86 ƒ ƒ Mai 2014 IMO_28_DE_v1 Roto Patio Fold Änderungen vorbehalten.
  • Seite 88 Roto Frank AG Fenster- und Türtechnologie Wilhelm-Frank-Platz 1 70771 Leinfelden-Echterdingen Deutschland Telefon +49 711 7598 0 Telefax +49 711 7598 253 info@roto-frank.com www.roto-frank.com Für alle Herausforderungen Beschlagsysteme aus einer Hand: Roto Tilt&Turn | Das Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren Roto Sliding | Beschlagsysteme für große Schiebefenster und -türen...

Inhaltsverzeichnis