Seite 1
Roto Einbauanleitung EN Installation manual FR Instructions de montage NL Montagehandleiding IT Guidaper il montaggio ES Instruccionesde montaje PT Instrucöes de instalaqäo PL Instrukcja montaiu CZ Montåini nåvod SK Nåvod na montåi Sl Navodila za vgradnji RU PYKOBOACTBO MOHTOKY GAOöhyi€g T OTT09éTnong ..EE Paigaldusjuhend...
Seite 4
Safety advice/recommendations Hinweise/Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor Montagebeginn des Außenrollla- Please read the entire installation manual carefully dens die gesamte Einbauanleitung sorgfältig durch! before starting the external roller shutter installation! Hinweise dieser Anleitung müssen unbedingt beach t is important to follow the instructions of this manua tet werden, um die sichere Bedienung...
Seite 5
AandachtspuntenNeiIigheids aandachtpunten Conseil/ Recommandation desécurité Veuillez lire attentivement toutes instructions Gelieve de volledige montagehandleiding zorgvuldig d'installation avant Ie montage du volet roulant ! door te lezen voordat u met de montage van het voor zetrolluik begint! II est essentiel de suivre Ies instructions de ce manuel pour garantir...
Seite 6
Consigli / Indicazioni di sicurezza Consejo/recomendaci6n de seguridad Prima di iniziare 'installazione della tapparella esterna iLea atentamente las instrucciones de montaje antes leggere attentemente l'intero manuale di montaggio! de montar la persiana exterior! A1 fine di garantire esericizio sicuro e funzionamento Es esencial seguir as indicaciones de estas instruc...
Seite 7
Conselhos/recomendaqöes de seguranqa Wskazöwki/instrukcje bezpieczefistwa Przed rozpoczeciem montaiu rolety zewnetrznej Por favor, leia atentamente todas as instruqöes nale2y dokladnie przeczytaé cafQ instrukcje monta>u! montagem antes de comeqar a instalar as persianas W celu zapewnienia bezpiecznej obsiugi i dziafania externas! produktu koniecznie przestrzegaé...
Seite 8
Doporuöeni / bezpeönostni upozornéni Pokyny / bezpeönostné upozornenie Pied zahåjen(m montåie venkovni rolety si dükladné Pred zaöatim montå>e vonkajöej rolety si pozorne proötéte cely montåini nåvod! preöitajte ce nåvod na inötalåciu! Pro zajiötén[ bezpeöné obsluhy a funkce vVrobl<u je Je nevyhnutné dodr>iavat pokyny v tejto...
Seite 9
YKa3aHhR/ YKa3aHL49 no 6e30nacHocTL4 Navodila nepea HayanotvlMOHTaxa HaPPKHblX ponbCTaBHeV1 Tpe6yeTcR BHVIMaTenbHO npoHL,1TaTb l,1HCTPYK14V110 no MOHTaxy! Pred zaöetkom montaie zunanje rolete natanöno pre berite celotna navodila za vgradnjo! 06ecneqeHv19 6e30nacH01i 3KcnnyaTa14hM (bYHKLVIOHhPOBaHVIA npogyaa He06XOAMMO c06J110AaTb ace Obvezno upogtevajte navodila v tem priroöniku, da se YG3aH',19, coaepxal.unecq B HacTonugeV1 VIHCTPYKLVIVI.
Seite 10
EupßOUÅh I oÜ0Taon aooaÅEiag Näpunäited / ohutusjuhend Alaßå0Tt oönyiESTOIT09ånong TTPIV Palun ugege enne välisru 00 paigaldamise alustamist arrå Évap<n TngTOTT09ånong TOU ECOJTEPIKOÜ poÅoü! kogu paigaldusjuhend hoolikalt läbi! npé1TEI va OTTWOÖhTTOT TICUTTOÖE#IS OE atJTÉg Järgige juhendis toodud juhiseid, et tagada ohutu oönyitq Yla va PTTOPEi va E<aocpaÅlffTEi o aocpaÅhg käsitsemine ja toote toimimine.
Seite 11
Norädijumi/ droöibas norädijumi Nurodymas/saugumo taisyklés Pirms äröjäs rullo ialüzijas montäias, Iüdzu, rüpigi iz a Prieö pradedant iSoriniq ialiuziq montavima, reikia siet visu montääas instrukciju! atidiiai persl<aityti visu montavimo instrukcija! Lai nodroöinätu drosu izsträdäjuma ekspluatäciju Siekiant uitikrinti saugq produkto naudojimq darbibu, ir svarigi ievörot Sajä...
Seite 12
de siguran!ä Utasitåsok/ Biztonsågi e16iråsok Inainte de inceperea montärii roletei exterioaretrebuie A külsö redöny felszerelése elött olvassa eI figyelme sä se citeascä instruc iunile de utilizare sen a teljes beép(tési ütmutatöt. Pentru asigurarea deservirii 9i a func ionärii Az ütmutatö utasitåsait feltétlenül be kell tartani...
Seite 13
Napomene/sigurnosne napomene Prije poöetka montaie vanjskih roleta pailjivo proöitajte cijele upute za ugradnju! Kako bi se mogli zajamöiti sigurno rukovanje i funkcija proizvoda, obvezno se pridäavajte napomena u ovim uputama. euvajte ove upute za kasniju uporabu pre ma potrebi ih proslijedite novom vlasniku U pojedinaönom sluöaju moguée je ograniöenje...