Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Original-Einbauanleitung
EN Installation manual
CZ Montážní návod
FR Instructions de montage
SK Návod na montáž
NL Montagehandleiding
SI Navodila za vgradnji
IT Guida per il montaggio
RU Руководство по
ES Instrucciones de montaje
монтажу
PT Instruções de instalação
GR Οδηγίες τοποθέτησης
PL Instrukcja montażu
EE Paigaldusjuhend
2022.07 | 899510-02
LV Uzstādīšanas instrukcija
LT Montavimo instrukcija
RO Manual de montare
HU Beépítési útmutató
HR Upute za ugradnju
BG Монтажна инструкция
ZRO / ZMA E, F R6 R8 i8
...............................................................
ZRO / ZMA E, F R4 R7
...................................................................
ZRO / ZMA E, F WDF 43/73 6../84
5
59
111
..................................

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Roto ZMA E R6 R8 i8

  • Seite 1 Original-Einbauanleitung EN Installation manual CZ Montážní návod LV Uzstādīšanas instrukcija FR Instructions de montage SK Návod na montáž LT Montavimo instrukcija NL Montagehandleiding SI Navodila za vgradnji RO Manual de montare IT Guida per il montaggio RU Руководство по HU Beépítési útmutató ES Instrucciones de montaje монтажу...
  • Seite 3 Original-Einbauanleitung DE Sicherheitshinweise Указания по технике безопасности EN Safety information FR Indications de sécurité GR Υποδείξεις ασφαλείας NL Veiligheidsinstructies EE Ohutusjuhised EN Installation manual CZ Montážní návod LV Uzstādīšanas instrukcija IT Indicazioni sulla sicurezza LV Drošības norādījumi FR Instructions de montage SK Návod na montáž...
  • Seite 4: Seguridad

    Para as ligações, por favor tenha Roto-230 V-Steuerung! de installatiehandleiding van de cuenta el prospecto de utilización em consideração as instruções de de la domotique Roto 230 V ! the connection system Roto 230 Roto-230 V handzender. voltage. de la domótica Roto 230 V! utilização do sistema doméstico...
  • Seite 5: Bezpečnostní Upozornění

    ühendamisel palume kindlasti Lai pieslēgtu vadības pulti Roto Jungiant prašome laikytis Roto Pro připojení respektujte, блока упрвления Roto 230 V для sterownika Roto 230 V! järgida seadme paigaldusjuhendit! 230 V, lūdzu ievērot apkalpošanas 230 V valdymo pultelio naudojimo prosíme, návod k obsluze...
  • Seite 6 Pentru racordare, vă rugăm să Prosimo, da za priključitev na obsluhu ovládania Roto-230 V! Roto-230 V-vezérlés kezelési della centralina Roto a 230 V fate pridržavate uputstva za rukovanje respectaţi instrucţiunile de utilizare upoštevate navodila za uporabo rispettate le istruzioni per l’uso! útmutatóját!
  • Seite 7 [ BG ] Преди да инсталирате външната щора, прочетете внимателно цялото ръководство за монтаж! Για τις συνδέσεις, λάβετε υπόψη [ RO ] Înainte de începerea montării roletei exterioare trebuie să se citească instrucțiunile de τις οδηγίες χρήσης του utilizare. συστήματος αυτοματισμού οικιακών λειτουργιών Roto 230 V!
  • Seite 8 [ DE ] Montagetipp [ EN ] Assembly tip [ FR ] Conseil de montage [ IT ] Consiglio di montaggio 0° C [ ES ] Consejo de montaje [ PT ] Dica de montagem [ NL ] Montage tip [ GR ] Συμβουλή...
  • Seite 9 R6, R8 R6 _E, EF ø9mm E, F Tx 20 D1/ D ø3,9x13 R6, R8, 10 + 2...
  • Seite 10 R6, R8 R6 E_, EF R6, R8 R6 E_, EF E 4x ø3,9x13 Tx 20 D | D1 R6, R8 21,22 R6 E_, EF...
  • Seite 11 R6, R8 R6, R8 ZRO.E ZRO.F ZRO.E ZRO.F...
  • Seite 12 R6, R8 R6, R8 ~300mm...
  • Seite 13 R6, R8 R6, R8 ~300mm ~60º ø9mm...
  • Seite 14 R6 E_, EF R6 E_, EF ~40mm...
  • Seite 15 R6 E_, EF R6 E_, EF...
  • Seite 16 ~40mm...
  • Seite 18 R6, R8 R6 E_, EF R6, R8 R6 E_, EF...
  • Seite 19 R6, R8 R6 E_, EF R6, R8 R6 E_, EF E 4x ø3,9x13 Tx 20...
  • Seite 20 R6, R8 R6 E_, EF R6, R8 R6 E_, EF E 4x Tx 20 ø3,9x13...
  • Seite 21 R6, R8 R6 E_, EF R6, R8 R6 E_, EF F 2x R6, R8 R6, R8 R6 E_ EF...
  • Seite 22 R6, R8 R6, R8...
  • Seite 25 R6, R8 R6 E_, EF Agarre na persiana com as duas Extraer el delantal de la persiana Het rolluikpantser met beide mãos e puxe-a para baixo, os de la caja, tirando de handen gelijkmatig uit de dois lados ao mesmo tempo, él uniformemente con ambas cassette trekken tot het in manos, hasta que se enclave...
  • Seite 26 R6, R8 R6 E_, EF Okov rolete z obema rokama A redőnyt két kézzel egyenletesen Oboma rukami rovnomerne vytiahnite enakomerno izvleči iz ohišja, kihúzzuk a házból, amíg egy pancier z krytu, až kým kliknutím dokler se slišno s „klikom“ ne „kattanással”...
  • Seite 27 R6, R8 R6 E_, EF R6, R8 ZRO.E OK ? ZRO.F...
  • Seite 28 R6, R8 R6, R8 ZRO.E ZRO.E ZRO.F ZRO.F...
  • Seite 29 ( ZRO | ZMA ) ø6 112461846 DN 49º I88C WDKBW xx/xx AL ø6   + ZRO / ZMA...
  • Seite 30 Original-Einbauanleitung DE Sicherheitshinweise Указания по технике безопасности EN Safety information FR Indications de sécurité GR Υποδείξεις ασφαλείας NL Veiligheidsinstructies EE Ohutusjuhised EN Installation manual CZ Montážní návod LV Uzstādīšanas instrukcija IT Indicazioni sulla sicurezza LV Drošības norādījumi FR Instructions de montage SK Návod na montáž...
  • Seite 31: Seguridad

    Para as ligações, por favor tenha die Bedienungsanleitung der de installatiehandleiding van de cuenta el prospecto de utilización em consideração as instruções de de la domotique Roto 230 V ! the connection system Roto 230 Roto-230 V handzender. Roto-230 V-Steuerung! voltage.
  • Seite 32: Bezpečnostní Upozornění

    ühendamisel palume kindlasti 230 V, lūdzu ievērot apkalpošanas 230 V valdymo pultelio naudojimo prosíme, návod k obsluze инструкцию по обслуживанию sterownika Roto 230 V! järgida seadme paigaldusjuhendit! instrukciju! instrukcijos! ovládání Roto-230 V! блока упрвления Roto 230 V для подключения!
  • Seite 33 Pentru racordare, vă rugăm să Prosimo, da za priključitev na obsluhu ovládania Roto-230 V! Roto-230 V-vezérlés kezelési della centralina Roto a 230 V fate pridržavate uputstva za rukovanje respectaţi instrucţiunile de utilizare upoštevate navodila za uporabo rispettate le istruzioni per l’uso! útmutatóját!
  • Seite 34 [ BG ] Преди да инсталирате външната щора, прочетете внимателно цялото ръководство за монтаж! [ RO ] Înainte de începerea montării roletei exterioare trebuie să se citească instrucțiunile de Για τις συνδέσεις, λάβετε υπόψη utilizare. τις οδηγίες χρήσης του συστήματος αυτοματισμού οικιακών λειτουργιών Roto 230 V!
  • Seite 35 [ DE ] Montagetipp [ EN ] Assembly tip [ FR ] Conseil de montage [ IT ] Consiglio di montaggio 0° C [ ES ] Consejo de montaje [ PT ] Dica de montagem [ NL ] Montage tip [ GR ] Συμβουλή...
  • Seite 36 R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF ø9mm E, F Tx 20 D1/ D ø3,9x13 R4 R7 10 + 2...
  • Seite 37 R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF E 4x ø3,9x13 Tx 20 D | D1 R4, R7 75,76 R4 K E_, EF R4 H E_, EF...
  • Seite 38 R4, R7 R4, R7 ZRO.E ZRO.F ZRO.E ZRO.F...
  • Seite 39 R4, R7 R4, R7 ~300mm...
  • Seite 40 R4, R7 R4, R7 ~300mm ~70º ø9mm...
  • Seite 41 R4 K E_, EF R4 K E_, EF ~40mm...
  • Seite 42 R4 K E_, EF R4 K E_, EF...
  • Seite 43 R4 H E_, EF R4 H E_, EF WDT R4 ~40mm...
  • Seite 44 R4 H E_, EF R4 H E_, EF...
  • Seite 45 R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF...
  • Seite 46 R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF E 4x ø3,9x13 Tx 20...
  • Seite 47 R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF E 4x Tx 20 ø3,9x13...
  • Seite 48 R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF R4, R7 F 2x R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF...
  • Seite 49 R4, R7 R4, R7...
  • Seite 50 R4 K E_, EF R4 K E_, EF...
  • Seite 51 R4 H E_, EF R4 H E_, EF...
  • Seite 52 R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF Agarre na persiana com as duas Extraer el delantal de la persiana Het rolluikpantser met beide mãos e puxe-a para baixo, os de la caja, tirando de handen gelijkmatig uit de dois lados ao mesmo tempo, él uniformemente con ambas cassette trekken tot het in...
  • Seite 53 R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF Okov rolete z obema rokama A redőnyt két kézzel egyenletesen Oboma rukami rovnomerne vytiahnite enakomerno izvleči iz ohišja, kihúzzuk a házból, amíg egy pancier z krytu, až kým kliknutím dokler se slišno s „klikom“ ne „kattanással”...
  • Seite 54 R4, R7 R4 K E_, EF R4 H E_, EF R4, R7 ZRO.E OK ? ZRO.F...
  • Seite 55 R4, R7 R4, R7 ZRO.E ZRO.E ZRO.F ZRO.F...
  • Seite 56 Original-Einbauanleitung DE Sicherheitshinweise Указания по технике безопасности EN Safety information FR Indications de sécurité GR Υποδείξεις ασφαλείας NL Veiligheidsinstructies EE Ohutusjuhised EN Installation manual CZ Montážní návod LV Uzstādīšanas instrukcija IT Indicazioni sulla sicurezza LV Drošības norādījumi FR Instructions de montage SK Návod na montáž...
  • Seite 57 Para as ligações, por favor tenha Roto-230 V-Steuerung! de installatiehandleiding van de cuenta el prospecto de utilización em consideração as instruções de de la domotique Roto 230 V ! the connection system Roto 230 Roto-230 V handzender. voltage. de la domótica Roto 230 V! utilização do sistema doméstico...
  • Seite 58 ühendamisel palume kindlasti 230 V, lūdzu ievērot apkalpošanas 230 V valdymo pultelio naudojimo prosíme, návod k obsluze инструкцию по обслуживанию sterownika Roto 230 V! järgida seadme paigaldusjuhendit! instrukciju! instrukcijos! ovládání Roto-230 V! блока упрвления Roto 230 V для подключения!
  • Seite 59 Pentru racordare, vă rugăm să Prosimo, da za priključitev na obsluhu ovládania Roto-230 V! Roto-230 V-vezérlés kezelési della centralina Roto a 230 V fate pridržavate uputstva za rukovanje respectaţi instrucţiunile de utilizare upoštevate navodila za uporabo rispettate le istruzioni per l’uso! útmutatóját!
  • Seite 60 [ BG ] Преди да инсталирате външната щора, прочетете внимателно цялото ръководство за монтаж! [ RO ] Înainte de începerea montării roletei exterioare trebuie să se citească instrucțiunile de Για τις συνδέσεις, λάβετε υπόψη utilizare. τις οδηγίες χρήσης του συστήματος αυτοματισμού οικιακών λειτουργιών Roto 230 V!
  • Seite 61 [ DE ] Montagetipp [ EN ] Assembly tip [ FR ] Conseil de montage [ IT ] Consiglio di montaggio 0° C [ ES ] Consejo de montaje [ PT ] Dica de montagem [ NL ] Montage tip [ GR ] Συμβουλή...
  • Seite 62 43., 73. 6.., 84. ø9mm E, F Tx 20 D1/ D D1/ D ø3,9x13 6.., 84. 10 + 2 43., 73. 10 + 2...
  • Seite 63 43., 73. 43., 73. 6.., 84. F 2x ø6x12 Tx 20 Classic...
  • Seite 64 43., 73. 6.., 84. 6.., 84. Tx 20 Classic 15 mm ø 3,9 x 13 15 mm 15x15 mm als 3D 15 mm Classic 15x15 als 3D ø 3,9 x 13 15 mm 65 mm 15x15 mm als 3D...
  • Seite 65 43., 73. 6.., 84. 43., 73. 6.., 84. ZRO.E ZRO.F ZRO.E ZRO.F...
  • Seite 66 43., 73. 6.., 84. 43., 73. 6.., 84. ~300mm...
  • Seite 67 43., 73. 6.., 84. 43., 73. 6.., 84. ~300mm ~70º ø9mm...
  • Seite 68 43., 73. 6.., 84. 43., 73. 6.., 84.
  • Seite 69 43., 73. 6.., 84. 43., 73. 6.., 84. E 4x ø3,9x13 Tx 20...
  • Seite 70 43., 73. 6.., 84. 43., 73. 6.., 84. E 4x Tx 20 ø3,9x13...
  • Seite 71 43., 73. 6.., 84. 43., 73. 6.., 84. 43., 73. F 2x 6.., 84. 43., 73. 6.., 84.
  • Seite 72 43., 73. 43., 73. 6.., 84. 6.., 84.
  • Seite 73 43., 73. 6.., 84. Agarre na persiana com as duas Extraer el delantal de la persiana Het rolluikpantser met beide mãos e puxe-a para baixo, os de la caja, tirando de handen gelijkmatig uit de dois lados ao mesmo tempo, él uniformemente con ambas cassette trekken tot het in manos, hasta que se enclave...
  • Seite 74 43., 73. 6.., 84. Okov rolete z obema rokama A redőnyt két kézzel egyenletesen Oboma rukami rovnomerne vytiahnite enakomerno izvleči iz ohišja, kihúzzuk a házból, amíg egy pancier z krytu, až kým kliknutím dokler se slišno s „klikom“ ne „kattanással” be nem ugrik a nezapadne do pružiny.
  • Seite 75 43., 73. 6.., 84. 43., 73. 6.., 84. ZRO.E OK ? ZRO.F...
  • Seite 76 43., 73. 6.., 84. 43., 73. 6.., 84. ZRO.E ZRO.E ZRO.F ZRO.F...
  • Seite 77 153/154...
  • Seite 78 155/156...
  • Seite 79 157/158...
  • Seite 80 DE / AT / CH / FR / NL / BE / LUX / LIE / IT / CZ / SK / PL / HU For other countries please contact your distributor or contract partner. www.roto-frank.com/dst/warranty Roto Frank DST Vertriebs-GmbH Wilhelm-Frank-Straße 38-40 97980 Bad Mergentheim...

Diese Anleitung auch für:

Zma f r6 r8 i8Zro e r6 r8 i8Zro f r6 r8 i8Zro e r4 r7Zro f r4 r7Zma e r4 r7 ... Alle anzeigen