Herunterladen Diese Seite drucken

Pioneer VSX-4700S Bedienungsanleitung Seite 73

Audio/video-stereo-receiver

Werbung

KOPIEREN VON VIDEOCASSETTEN
(Siehe Abb. [25])
Zwischen Videorekorder 1 und Videorekorder 2 ist ein Kopieren in
beide Richtungen mdglich (VCR 1 + VCR 2).
AuRerdem kénnen von einer an die VDP/CDV-Buchsen angeschlos-
senen Tonquelle gleichzeitig zwei identische Kopien gemacht wer-
den (VDP/CDV — VCR 1, VCR 2).
1. Schalten Sie die Netz-Taste (POWER) und den Strom des an-
geschlossenen Videorekorders (oder VDP/CDV-Spielers) ein.
2. Stellen Sie die Eingangs-Wahitaste (INPUT SELECTOR) auf
das Wiedergabe-Gerat (VCR 1, VCR 2 oder VDP/CDV) ein.
3. Starten Sie die Aufnahme des Aufnahme-Videorekorders.
Bestimmen Sie den Eingang fir den Videorekorder.
4, Starten Sie die Wiedergabe des Wiedergabe-Videorekorders
bzw. — VDP/CDV-Spielers.
DUPLICAZIONE DELLA VIDEOCASSETTA
(Fate riferimento alla Fig. [25])
Potete effettuare la duplicazione in ambedue le direzioni fra VCR 1 €
VCR 2 (VCR 1 = VCR 2).
Inoltre, potete ottenere due copie identiche di un programma che @
stato collegato alla presa (VDP/CDV ~ VCR 1, VCR 2).
1. Premete l'interruttore di accensione (POWER) nella posizione
ON, accendete Ia corrente del VCR collegato (lettore VDP/
CDV).
2. Collocate l'interruttore di selezione dell'ingresso (INPUT SE-
LECTOR) nella posizione VCR 1, VCR 2 o VDP/CDV da usare per
la riproduzione.
3. Impostate il modo di registrazione nel VCR usato per la regi-
strazione.
Selezionate |'ingresso di linea per i] VCR.
4. Impostate il modo di riproduzione nel VDP/CDV o VCR usato
per la riproduzione.
USO DEL SELETTORE DEL SEGNALE VIDEO
ANWENDUNG UND GEBRAUCH DER VIDEOSIGNAL-KOMBINIER-TASTE
(Siehe Abb. [26])
Diese Funktion erméglicht es Ihnen, den Wiedergabeton abzuhéren
und gleichzeitig das Videobild abzuandern bzw. auszutauschen. Auf
diese Weise ist es mdglich, den Original-Wiedergabeton abzuh6ren
und das dazugehdérige Videobild gegen ein anderes auszutauschen.
1. Schalten Sie die Netz-Taste (POWER)
und auch den Netz-
strom aller anderen Komponenten, die Sie benutzen wollen,
ein.
2. Stellen Sie die Eingangs-Wahlitaste (INPUT SELECTOR) auf
die gewiinschte Tonquelle ein.
¢ Bei der Aufnahme von MW- oder UKW-Sendern kann der Sender
mit einem Druck auf die entsprechende Senderabruf-Taste (STA-
TION CALL) abgerufen werden (falls der Sender vorher program-
miert worden ist). Wurde der Sender nicht vorher programmiert,
nehmen Sie eine automatische oder manuelle Senderabstimmung
bzw. eine direkte Frequenzeingabe vor.
3. Stellen Sie die Videosignal-Kombinier-Taste (V-SIGNAL SE-
LECTOR) entsprechend der von Ihnen benutzten Wiederga-
be-Komponente (VCR 1, VCR 2 oder VDP) ein.
4. Starten Sie die Wiedergabe der von Ihnen gewanschten Au-
dio- und Videokomponente.
(Fate riferimento alla Fig. [26])
Questa funzione puo essere usata per ascoltare il suono di riprodu-
zione mentre cambiate l'immagine video soltanto, quindi permet-
tendovi di riprodurre e registrare immagini video differenti dal suono
di riproduzione.
1. Premete !'interruttore di accensione (POWER) e accendete la
corrente degli altri componenti usati.
2. Collocate I'interruttore di selezione dell'ingresso (INPUT SE-
LECTOR) nella posizione che corrisponde alla sorgente audio.
© Quando ascoltate (o registrate le trasmissioni AM o FM, premete
\'interruttore di richiamo stazione (STATION CALL) se avete prese-
lezionato la stazione. Nel caso in cui non avete preselezionato la
stazione, sintonizzate la stazione usando Ja sintonizzazione auto-
matica, manuale o ad accesso diretto.
3. Collocate I'interruttore di selezione del segnale video (V-SI-
GNAL SELECTOR) nella posizione che corrisponde al compo-
nente video (VCR 1, VCR 2 o VDP) usato per Ia riproduzione.
4. Avviate 1a riproduzione del programma audio desiderato e
del programma video.
73
<ARE1179>
Ge/It

Werbung

loading