Seite 1
AUDIO-/VIDEO- MEHRKANAL-RECEIVER SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/ VIDEO MULTICANALE VSX-C501 Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso...
Seite 2
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer- Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder...
(2 Stück) DV-565A, 464, 360, 454 oder 350 DVD-Spielers der Firma • Fernbedienung Pioneer. Wenn Sie eines von diesen Geräten auf den • Bedienungsanleitung Receiver stellen, dann vergewissern Sie sich, dass Platz für die Belüftung über dem Gerät gelassen ist, wie es •...
Verwendung des Schlaf-Timers....35 Verwendung dieses Receivers zusammen mit einem Pioneer-Plasmadisplay..... . . 19 Nutzung des SR+-Modus mit einem Pioneer- Bedienung anderer Geräte der Firma Pioneer mit dem...
Seite 5
10 Bedienung anderer Geräte Verwendung der Fernbedienung zur Bedienung anderer Geräte ........42 Abrufen der voreingestellten Codes .
SURROUND DVR/TV SUB WOOFER FRONT SURROUND BACK SPEAKERS (DVD) (STB) WOOFER AUDIO IN (5.1CH) DVD IN STB IN COAX OPT1 OPT2 VSX-C501 LINE LEVEL INPUT (rechter Front- (linker Front- (mittlerer (rechter (linker (Subwoofer) Lautsprecher) Lautsprecher) Lautsprecher) Surround- Surround- Lautsprecher) Lautsprecher)
Sie ein optisches Kabel verwenden, das an die optische Ausgangsbuchse Ihres DVD-Spielers und dem Wechselstrom-Eingang AC IN am Receiver und die Buchse STB(DVD) OPT1 des Receivers stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose. VSX-C501 ANTENNA AM LOOP FM UNBAL 75Ω AC IN...
Logic”, “Surround EX” und das Doppel-D-Symbol sind (Seite 19) eingetragene Warenzeichen der Firma Dolby Laboratories. Wenn Sie ein Pioneer-Plasmadisplay besitzen, können Sie die Vorteile der SR+-Funktionen wie beispielsweise die “DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, “Neo:6” und “DTS 96/24” automatische Eingangs-Umschaltung in Verbindung mit sind Warenzeichen der Firma Digital Theater Systems, Inc.
Für den Anschluss des mitgelieferten FM- Antennendrahts oder (bei schlechtem Empfang) einer Außenantenne. Buchse CONTROL IN / CONTROL OUT Diese Buchsen dienen zur Verbindung von Pioneer-Geräten, um es zu ermöglichen, dass alle Geräte in der Kette nur (Seite 20) einen Fernbedienungssensor brauchen Die Buchsen dienen auch der speziellen SR+-Steuerung von Pioneer-Plasmadisplays (Seite 19).
Anschließen Ihrer Geräte Der Modus AV Direct Konnektor Eingan Ausgan Der Modus AV Direct versetzt den Receiver in die Lage, Composite, S-Video, – Audio-/Video-Signale, die an einem der AV-Konnektor- Eingänge ankommen, zu den AV-Konnektor-Ausgängen hindurchzuleiten, ohne dass der jeweilige Ton durch die an STB (Set- Composite, S-Video, –...
Diese Anschlüsse sind in der Abbildung unten unter 2 idargestellt. • Um analoges Mehrkanal-Audio zu hören, müssen Sie den Wähler für den Eingangs-signalwähler auf DVD 5.1ch schalten (analoge Mehrkanal-Signale). Siehe unter Auswählen des Eingangssignal-Typs auf Seite 35. VSX-C501 ANTENNA AM LOOP FM UNBAL 75Ω AC IN CONTROL...
Ihren Fernseher ein SCART-Kabel. müssen Sie vorher diesen Eingang dem STB-Eingang neu zuordnen. Nach dem Zusammenschließen mit allen anderen Komponenten siehe unter Einstellung des Optik- Eingangs auf Seite 40 zur Verfahrensweise. VSX-C501 ANTENNA AM LOOP FM UNBAL 75Ω AC IN...
SURROUND VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN – CENTER SURROUND DVR/TV SUB WOOFER FRONT SURROUND BACK SPEAKERS (DVD) (STB) WOOFER AUDIO IN (5.1CH) DVD IN STB IN OPT1 OPT2 COAX VSX-C501 DIGITAL OUT AV CONNECTOR OUT STB (Set-Top-Box)
SPEAKERS (DVD) (STB) WOOFER AUDIO IN (5.1CH) DVD IN STB IN OPT1 OPT2 COAX VSX-C501 AV CONNECTOR IN OPTICAL COAXIAL VIDEO IN/OUT VIDEO IN/OUT DIGITAL OUT AV CONNECTOR DVR (DVD-Recorder), usw. TV (Fernseher) • Einige Fernseher haben AV-Konnektoren, die sowohl mit RGB als auch mit i/o-Link.A kompatibel sind, oder sie...
CENTER SURROUND VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN – CENTER SURROUND DVR/TV SUB WOOFER FRONT SURROUND BACK SPEAKERS (DVD) (STB) WOOFER AUDIO IN (5.1CH) DVD IN STB IN OPT1 OPT2 COAX VSX-C501 AV CONNECTOR OUT VCR (Videokassettenrecorder) usw.
Audio- und Video-Geräten verwenden, sie sind jedoch • Die Abbildung unten zeigt Beispiele für den Anschluss besonders bequem für tragbare Geräte wie beispielsweise an einen tragbaren DVD-Spieler. Camcorder, Video-Spiele und tragbare Audio- oder Video- VSX-C501 MASTER STANDBY/ON AV DIRECT DIGITAL...
Anschließen Ihrer Geräte Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie den Subwoofer an die Buchse SUBWOOFER OUT an. Vergewissern Sie sich vor Beginn des Anschließens der Lautsprecher, dass die Lautsprecher-Kabel, die Sie verwenden wollen, richtig vorbereitet sind, indem etwa 10 Aufstellen der Lautsprecher mm Isolation von jedem Draht entfernt wurde und die freigelegten Drahtlitzen verdrillt sind.
(STB) WOOFER AUDIO IN (5.1CH) DVD IN STB IN COAX OPT1 OPT2 VSX-C501 AM-Rahmenantenne (MW) FM-Drahtantenne (UKW) Montieren Sie den Ständer wie in den • Schließen Sie die FM-Drahtantenne an den Abbildungen dargestellt. Antennenanschluss FM UNBAL 75Ω an. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die FM- Antenne voll ausbreiten und an der Wand oder an einem Abb.
Verwendung dieses Receivers zusammen mit einem Pioneer- CONTROL Plasmadisplay Wenn Sie ein Plasmadisplay der Firma Pioneer besitzen (Modelle PDP-504HDE, PDP-434HDE), können Sie das Pioneer Plasmadisplay mitgelieferte SR+-Kabel zum Anschluss dieses Displays an diesen Receiver verwenden und auf diese Weise den Vorteil...
• Sie können die mitgelieferte Fernbedienung auch so einstellen, dass Sie andere Geräte in Ihrem System bedienen bzw. steuern können (sowohl Geräte der Firma Pioneer als auch andere Geräte). Zur Verwendung der Fernbedienung zur Bedienung anderer Geräte auf Seite 42.
PHONES SOUND MODE INPUT SELECTOR VOLUME PULL- OPEN DOWN VSX-C501 Abdeckung für die Anschlüsse auf dem Fernbedienungs-Sensor Bedienfeld INPUT SELECTOR (Drehknopf Eingangswähler) Die Abdeckung wird dort, wo der Zugang zu den Eingängen (Seite 27) auf dem Bedienfeld (Buchse SETUP MIC/PHONES (Anschluss Mikrofon/Kopfhörer), Buchsen FRONT INPUT...
Bedienelemente und Anzeigen/Displays Display MULTI DIALOG DIG (digital) / ANA (analog) (Seite 35) Tuner-Anzeiger Zeigt an, ob der momentane Eingangsquelle digital oder STEREO (Seite 31) analog ist. Leuchtet, wenn eine FM-Stereosendung (UKW) im Anzeige MULTI (Seite 35) automatischen oder im Stereo-Modus gehört wird. Anzeige leuchtet, wenn analoge Mehrkanal-Eingänge TUNED gewählt werden, als der Eingangssignaltyp für den DVD-...
Bedienelemente und Anzeigen/Displays Fernbedienung Funktionsbezeichnungen in Grün auf dem Receiver AV DIRECT (Seite 10 und Seite 40) bezeichnet Funktionen, die für den Receiver selbst gelten. Die Taste wird gedrückt, um die Funktion AV Direct ein- bzw. Funktionsbezeichnungen in Blau gelten für den eingebauten auszuschalten.
Bedienelemente und Anzeigen/Displays STEREO (Seite 28) 19 Zifferntasten (Seite 45) Die Taste wird gedrückt, um die momentane Quelle in Diese Tasten werden unter anderem die automatische Stereo zu hören. Eingabe von Titelnummern und Radiofrequenzen verwendet. SURROUND (Seite 28) 20 CHANNEL +/– (Seite 45) Die Taste wird verwendet, um für die momentane Quelle Diese Taste dient der Änderung von Kanälen an einem einen SURROUND-Modus zu wählen.
Inbetriebnahme Kapitel 5 Inbetriebnahme Automatische Einstellung Ihres Drücken Sie die Taste RECEIVER. Hörbereichs (MCACC) Drücken Sie die Taste MCACC SETUP. Auf dem Display blinkt die Anzeige MIC IN. Damit werden Das MCACC-System (Multichannel Acoustic Calibration – Sie aufgefordert, das Mikrofon anzuschließen. (Entfernen Mehrkanal-Akustik-Eichung) misst die akustischen Sie die Abdeckung auf dem Bedienfeld auf der Vorderseite Kenndaten Ihres Hörbereichs, berücksichtigt dabei...
Inbetriebnahme Andere Probleme bei der Verwendung der Warten Sie, während der Receiver weitere Testtöne sendet, um die optimalen MCACC-Einstellung Receivereinstellungen zu ermitteln. Wenn die Raumumgebung für die automatische Versuchen Sie wiederum, so ruhig wie möglich zu sein, Raumklang-Einstellung nicht optimal ist (zu viel während dieser Vorgang abläuft.
Inbetriebnahme Abspielen einer Quelle • Zu weiteren Informationen über die verschiedenen Hörweisen von Tonquellen siehe auch unter Heimkino- Nachfolgend finden Sie die grundlegenden Anweisungen Klang auf Seite 28. für das Abspielen einer Quelle (wie beispielsweise einer Verwenden Sie zur Justierung des DVD-Disc) mit Ihrem Heimkino-System.
Heimkino-Klang Kapitel 6 Heimkino-Klang Mit Ihrem Receiver können Sie Hörquellen genießen, und • Beim Abhören von Stereo-Quellen mit 88,2/96 kHz PCM das analog oder digital, entweder in Stereo oder in oder 88,2/96 kHz DTS ist nur der STEREO-Hörmodus Raumklang. verfügbar. Wiedergabe von Stereo-Quellen Stereo-Quellen wie beispielsweise CDs, FM- •...
Heimkino-Klang Hören mit Kopfhörern Verwendung der Sound-Modi Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, stehen nur die Die Sound-Modi ermöglichen eine Vielzahl von klanglichen Hörmodi STEREO (voreingestellter Standard-Modus) und und dynamischen Effekten, die sich bei Mehrkanal- oder PHONES SURROUND (virtueller Raumklang für Kopfhörer) Stereo-Quellen einsetzen lassen.
Heimkino-Klang Nutzung des Kanals für den das im 5,1-Standard codiert ist) im 6,1-Standard zu codieren (SB ON). Hierbei wird bei Material, das im 5,1-Standard Surround-Back-Lautsprecher (SB- codiert ist, ein SB-Kanal erzeugt, doch könnte es sein, dass dieses Material besser im 5,1-Format klingt, für das es Lautsprecher) ursprünglich codiert wurde.
Verwendung des Tuners Kapitel 7 Verwendung des Tuners Suchen eines Senders Direkteinstellung eines Senders Die nachfolgend dargestellten Schritte zeigen Ihnen, wie Sie Möglicherweise kennen Sie die Frequenz des gewünschten einen Sender unter Verwendung der automatischen (Such-) Senders bereits. In diesem Falle können Sie einfach die und der manuellen (schrittweisen) Einstellfunktion FM- und Frequenz unter Verwendung der Zifferntasten auf der AM-Radio-Sendungen (UKW/MW) einstellen können.
Verwendung des Tuners Frequenzen (UKW) speichert der Receiver auch die MPX- Drücken Sie zur Eingabe des ersten der vier Einstellung (siehe MPX-Modus auf Seite 31) und die Zeichen die ENTER-Taste. Einstellung RF-Dämpfer (siehe Modus RF-Dämpfer auf Das betreffende Zeichen leuchtet konstant auf dem Display, Seite 31).
Verwendung des Tuners zwischen den einzelnen angezeigten Informationen Darüber hinaus gibt es noch drei andere Programmtypen, umschalten. Wenn Sie auch nicht von allen FM- nämlich ALARM, NO DATA und NO TYPE. ALARM wird für Radiosendern RDS-Informationen bekommen, so doch von besondere Gefahren-Durchsagen verwendet.
Verwendung des Tuners Drücken Sie die Taste Suchen (SEARCH). Drücken Sie die Taste FM/AM und stellen Sie den Receiver so auf den Modus FM-Tuner ein. Verwenden Sie die (Cursor-Tasten nach links/rechts) und wählen Sie den Programm-Typ, Drücken Sie die EON-Taste und wählen Sie den den Sie hören möchten.
Verwendung anderer Funktionen Kapitel 8 Verwendung anderer Funktionen Auswählen des Eingangssignal-Typs Verwendung des Schlaf-Timers Die Eingänge DVD, STB, DVR/TV und FRONT haben sowohl Der Schlaf-Timer versetzt den Receiver nach einer Analog- als auch Digital-Buchsen. Sie können in jedem Fall bestimmten Zeitspanne in Bereitschaft (Standby-Modus). den Signaltyp wählen, der verwendet werden soll.
RECEIVER den Receiver in den Standby-Modus Plasmadisplay. (Bereitschaftsstellung). Siehe auch unter Verwendung dieses Receivers zusammen mit einem Pioneer-Plasmadisplay auf Seite 19 hinsichtlich Drücken Sie die Tasten MCACC SETUP und des Anschlusses und SR+-Modus für Pioneer- SYSTEM SETUP gleichzeitig. Plasmadisplays auf Seite 40 hinsichtlich des Einstellens des Das System fordert Sie auf, dies zu bestätigen.
Verwendung anderer Funktionen Ab Werk vorgenommene Einstellungen des Receivers • Die Voreinstellungen für die Fernbedienung zur In der folgenden Tabelle sind die ab Werk vorgenommenen Bedienung anderer Geräte sind unter Verwendung der Einstellungen des Receivers zusammengestellt. Wenn Sie Fernbedienung zur Bedienung anderer Geräte auf das System zurücksetzen, kehrt der Receiver zu diesen Seite 42.
Das Menü System-Einstellungen Kapitel 9 Das Menü System-Einstellungen Ausführung von Receiver- Einstellung der Front-Lautsprecher Diese Einstellung spezifiziert die Größe der Front- Einstellungen vom Menü System- Lautsprecher: Einstellungen aus • FRONT S – Klein (der Konus-Durchmesser ist kleiner als 12cm) Der Receiver ermöglicht es, genaue Einstellungen zur •...
Seite 39
Das Menü System-Einstellungen Einstellung des Subwoofers • R 0.1 m. – R 9.0 m. – Der Abstand kann in Schritten von 0,1m von 0,1 – 9,0 m eingestellt werden. Der Diese Wahlmöglichkeit erscheint nur, wenn ein Subwoofer voreingestellte Wert beträgt 2,0 m. angeschlossen ist.
Plasmadisplay angeschlossen haben. DVD-Funktion des Receivers zu (Der Coaxial-Eingang Siehe auch unter Verwendung dieses Receivers zusammen wird automatisch auf STB eingestellt) mit einem Pioneer-Plasmadisplay auf Seite 19 und Nutzung des SR+-Modus mit einem Pioneer-Plasmadisplay auf Seite 36 Einstellen des SR+-Modus •...
Beispiel: VIDEO: TV gleicht den Eingang VIDEO an Testton abzuschalten. TV am Plasmadisplay an (siehe auch unter Verwendung dieses Receivers zusammen mit einem Pioneer- Plasmadisplay auf Seite 19). Einstellen der Funktion für einen FRONT-Eingang • Da der Subwoofer eine sehr tiefe Frequenz abgibt, kann •...
EON RETURN BAND RF ATT DISPLAY CLASS D.ACCESS Eingangs-/ Voreinges Gerät DISC Bedienungs-Modus tellter ENTER (Hersteller) Auswahltaste Code DVD (Pioneer) TV CONTROL STB (Pioneer) CHANNEL INPUT CHANNEL VOLUME DVR/TV DVD-Recorder (Pioneer) VIDEO TV (Pioneer) RECEIVER FRONT LD (Pioneer) SOURCE FM/AM entfällt...
Bedienung anderer Geräte Abrufen der voreingestellten Codes Die nachfolgende beschriebenen Schritte zeigen Ihnen die Verfahrensweise des Abrufs der voreingestellten Codes für • Hinsichtlich der verfügbaren Geräte und der betreffenden jeden Eingang und für die Tasten für die Bedienung des Hersteller siehe die Liste von Voreinstellungs-Codes auf Fernsehers (TV CONTROL).
RECEIVER gleichzeitig. Damit werden im Normalfall der Receiver und alle Pioneer- AV-Geräte im Bedienbereich der Fernbedienung in den Standby-Modus (“Bereitschaftsmodus”) versetzt. • Es gibt einige Pioneer-Geräte, die nicht auf die Befehle Multi Operation und/oder System Off reagieren. Rückstellen aller Fernbedienungs- Einstellungen Diese Funktion stellt alle Voreinstellungen wieder auf die Codes zurück, die ab Werk gegeben wurden.
Bedienung anderer Geräte Bedienfunktionen für VCR- / DVD- / LD-Spieler sowie DVD-Recorder Mit der zum Receiver gehörenden Fernbedienung können Verwendung der Fernbedienung zur Bedienung anderer Geräte die in der folgenden Übersicht aufgeführten Geräte nach auf Seite 42). Eingabe der richtigen Codes bedient werden (siehe unter Taste(n) Funktion Geräte...
Bedienung anderer Geräte Fernseher-Bedienfunktionen für Kabel-Fernsehen / Satelliten-Fernsehen und Digitales Fernsehen Mit der zum Receiver gehörenden Fernbedienung können auf die Befehle bedient werden (siehe unter Verwendung der die in der folgenden Übersicht aufgeführten Geräte nach Fernbedienung zur Bedienung anderer Geräte auf Seite 42). Eingabe der richtigen Codes bzw.
Prüfungen nicht behoben werden kann, dann Störungen und Fehlfunktionen gehalten. Wenn Sie glauben, setzen Sie sich mit Ihrem nächstgelegenen von Pioneer dass etwas mit dem Gerät nicht stimmt, dann prüfen Sie die autorisieren Service-Zentrum oder mit Ihrem Händler in Punkte die nachfolgend zusammengestellt sind.
Seite 49
Zusatzinformationen Symptom Ursache Maßnahme Kein Ton aus den Surround- • Die Einstellungen der Surround- • Informieren Sie sich unter Ausführung von Receiver- Lautsprechern oder dem Lautsprecher und des mittleren Einstellungen vom Menü System-Einstellungen aus auf mittleren Lautsprecher. Lautsprechers sind falsch. Seite 38 und überprüfen Sie die Lautsprecher-Einstellungen.
Seite 50
Zusatzinformationen Symptom Ursache Maßnahme Bei der Wiedergabe von Dolby- • Verwendet wird ein DVD-Spieler, der nicht • Vergewissern Sie sich, dass Ihr DVD-Spieler kompatibel Digital-Software oder DTS- kompatibel mit Dolby Digital/DTS ist. mit Dolby Digital/DTS ist. Software ist kein Ton oder nur ein •...
Seite 51
Zusatzinformationen Symptom Ursache Maßnahme Der Ton ist von einem anderen • Eines der SCART-Kabel ist nicht richtig • Entfernen Sie die SCART-Kabel und schließen Sie sie analogen Eingang als dem angeschlossen. erneut an, um sicherzugehen, dass die Kabel-Stecker momentan gewählten zu hören. richtig eingeführt sind.
Zusatzinformationen DTS-ES DTS-ES (das ES steht für Extended Sound [erweiterter Klang]) ist ein Decoder, der in der Lage ist, sowohl Quellen, • Wenn die Einheit aufgrund äußerer Einflüsse wie die mit DTS-ES Discrete 6.1 codiert sind, als auch Quellen, beispielsweise dem Auftreten statischer Elektrizität die mit DTS-ES Matrix 6.1 codiert sind, zu decodieren.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e...
• Pile a secco (AA Size /IEC R6P) x2 • Non appoggiate niente sopra al ricevitore tranne i • Telecomando lettori Pioneer DV-565A, 464, 360, 454 o 350. Se appoggiate questi apparecchi sul ricevitore • Istruzioni per l’uso assicuratevi di lasciare spazio per la ventilazione •...
Seite 56
L’uso del ricevitore con un display a plasma Pioneer ........36 Pioneer .
Seite 57
10 Comando degli altri apparecchi Uso del telecomando con altri componenti ..42 Il richiamo dei codici predisposti ....43 Funzione Diretta del Telecomando... . . 43 Multi Operation (Multifunzionamento) .
SUB WOOFER FRONT SURROUND BACK SPEAKERS (DVD) (STB) WOOFER AUDIO IN (5.1CH) DVD IN STB IN OPT1 OPT2 COAX VSX-C501 LINE LEVEL INPUT R (anteriore L (anteriore C (centrale) RS (surround LS (surround SB (surround destro) sinistro) destro) sinistro) (subwoofer) back)
Collegate un capo del cavo d’alimentazione AC jack dell’uscita ottica del lettore DVD e quella fornito a AC IN del ricevitore e inserite l’altro capo STB(DVD) OPT1 del ricevitore. Tuttavia dovrete nella presa di corrente. VSX-C501 ANTENNA AM LOOP FM UNBAL 75Ω AC IN...
Pioneer (pag. 19) Logic”, “Surround EX” e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica dei Dolby Laboratories. Se possedete un display a plasma Pioneer potete approfittare delle caratteristiche di SR+, come la commutazione automatica d’ingresso sul ricevitore e i “DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, “Neo:6”...
Connettore AV STB IN (pag. 13) Presa jack CONTROL IN / CONTROL OUT Connettore AV per l’ingresso STB. Utilizzatele per collegare i componenti Pioneer tra loro o La tabella della pagina che segue illustra formati video affinché sia possibile controllare tutti i componenti della per ingresso e uscita disponibili per ciascun connettore catena da un solo telecomando (pag.
Collegamento ai vostri apparecchi Modalità AV Direct Connettore Ingresso Uscita La Modalità AV Direct consente al ricevitore di Copia con colonna – trasmettere segnali audio/video in arrivo a uno degli sonora, S-Video, RGB ingressi del connettore AV all’uscita del connettore AV, senza che il suono venga emesso attraverso gli Copia con colonna –...
Questi collegamenti appaiono al numero 2 necessario che commutiate il selettore di segnale dell’illustrazione qui sotto. d’ingresso su DVD 5.1ch (analogico multicanale). Vedi a pag. 35 Selezione del tipo di segnale in ingresso. VSX-C501 ANTENNA AM LOOP FM UNBAL 75Ω AC IN CONTROL...
DVR/TV IN/OUT AV a un connettore AV della vostra assegnarlo nuovamente a un ingresso STB prima di poterlo usare. Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, riferitevi a pag. 40 Setup dell’ingresso ottico per le istruzioni relative a questa operazione. VSX-C501 ANTENNA AM LOOP FM UNBAL 75Ω AC IN...
CONTROL CENTER SURROUND VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN – CENTER SURROUND DVR/TV SUB WOOFER FRONT SURROUND BACK SPEAKERS (DVD) (STB) WOOFER AUDIO IN (5.1CH) DVD IN STB IN OPT1 OPT2 COAX VSX-C501 DIGITAL OUT AV CONNECTOR OUT...
SPEAKERS (DVD) (STB) WOOFER AUDIO IN (5.1CH) DVD IN STB IN COAX OPT1 OPT2 VSX-C501 AV CONNECTOR IN OPTICAL COAXIAL VIDEO IN/OUT VIDEO IN/OUT DIGITAL OUT AV CONNECTOR DVR, ecc. • Alcune TV sono fornite di connettori AV compatibili sia RGB sia i/o-Link.A, oppure è disponibile un solo connettore AV commutabile su entrambi.
CONTROL CENTER SURROUND VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN – CENTER SURROUND DVR/TV SUB WOOFER FRONT SURROUND BACK SPEAKERS (DVD) (STB) WOOFER AUDIO IN (5.1CH) DVD IN STB IN OPT1 OPT2 COAX VSX-C501 AV CONNECTOR OUT VCR, ecc.
• L’illustrazione qui sotto mostra collegamenti collegamenti per qualunque tipo di componenti audio/ esemplificativi a un lettore DVD. video, ma sono adatti soprattutto per apparecchi portatili come camcorder, video game e apparecchi portatili VSX-C501 MASTER STANDBY/ON AV DIRECT DIGITAL PRO LOGICII...
Collegamento ai vostri apparecchi Collegamento degli altoparlanti Disposizione degli altoparlanti Prima di iniziare a collegare gli altoparlanti, assicuratevi La posizione degli altoparlanti nella stanza ha una che il cavo dell’altoparlante che state per collegare sia notevole influenza sulla qualità del suono. Ecco alcune debitamente preparato, con circa 10 mm di guaina linee guida per aiutarvi a ottenere il suono migliore dal isolante eliminata dai fili e con i filamenti dei fili esposti...
(STB) WOOFER AUDIO IN (5.1CH) DVD IN STB IN OPT1 OPT2 COAX VSX-C501 Antenna loop AM Antenna a filo FM Montate il sostegno come mostrato dall’illus- • Collegate l’antenna a filo FM al terminale trazione. d’antenna FM UNBAL da 75Ω.
Collegamento ai vostri apparecchi L’uso del ricevitore con un display a plasma Pioneer Se avete un display a plasma Pioneer (modelli PDP- 504HDE, PDP-434HDE), potete usare il cavo SR+ fornito CONTROL per collegarlo a questo ricevitore e trarre vantaggio da diverse pratiche proprietà, come la commutazione...
Inserite la spina solo dopo che avete collegato tutti componenti, altoparlanti compresi. Molte componenti Pioneer sono dotate di prese jack SR CONTROL per il suono Surround che possono essere utilizzate per collegarli l’uno all’altro in modo da poter usare il telesensore di una sola componente.
SOUND MODE INPUT SELECTOR VOLUME PULL- OPEN DOWN VSX-C501 Copertura dei collegamenti del pannello Sensore di controllo a distanza anteriore Manopola INPUT SELECTOR (pag. 27) Tirate dove è indicato per accedere ai collegamenti del Ruotatela per mettere in ciclo i vari ingressi. L’ingresso in pannello anteriore (spina jack per SETUP MIC/PHONES, funzione è...
Comandi e display Display MULTI DIALOG (Digitale) DIG / (analogico) ANA (pag. 35) Spie del sintetizzatore Segnala se la fonte dell’ingresso in funzione è analogica STEREO (pag. 31) o digitale. È illuminata quando ascoltate un programma FM Spia MULTI (pag. 35) stereo in modalità...
Comandi e display Telecomando I nomi delle funzioni stampati in verde sul telecomando SOURCE (pag. 42) sono quelle relativi al ricevitore. I nomi di funzioni Premetelo per accendere l’attuale componente di fonte o stampati in blu si riferiscono al sintetizzatore incorporato per metterla in attesa.
Comandi e display Pulsanti del suono 18 Comandi d’ascolto (pag. 45) Comandi di playback per componenti esterne, come il AUTO (pag. 28) DVD e il lettore CD. Premetelo per selezionare il (default di) suono AUTO Le funzioni stampate il blu regolano il sintonizzatore per la fonte in funzione (stereo, Dolby Digital, DTS, incorporato;...
Avviamento Capitolo 5 Avviamento Regolazione automatica della vostra Premete il tasto RECEIVER. zona d’ascolto (MCACC) Premete il tasto MCACC SETUP. La scritta MIC IN lampeggia sul display, indicando che Il sistema di Regolazione Acustica Multicanale (MCACC) potete collegare il microfono (aprite la copertura del misura le caratteristiche acustiche della vostra zona pannello anteriore per accedere alla presa jack PHONES/ d’ascolto, prendendo in considerazione i disturbi...
Avviamento Altri problemi nell’uso di MCACC Se la configurazione degli altoparlanti mostrata sul display non è esatta, usate i pulsanti (cursore su/ Se l’ambiente della stanza non è adatto all’auto- giù) per selezionare quella corretta, quindi premere impostazione del Surround (troppi disturbi di fondo, echi ENTER.
Avviamento Lettura di una fonte • Consultate anche a pag. 28 Sound da home theater per maggiori informazioni sui differenti modi per Ecco le istruzioni base per leggere una fonte (come un ascoltare le fonti. disco DVD) con il vostro sistema di home theater. Utilizzate il comando MASTER VOLUME (sul pannello anteriore o sul telecomando) per regolare il livello del volume.
Sound da home theater Capitolo 6 Sound da home theater Utilizzando il ricevitore potete godervi le fonti analogiche • Durante l’ascolto di fonti stereo PCM da 88,2/96 kHz e digitale, sia in stereo che in suono Surround. o DTS da 88,2/96 kHz è disponibile solo la modalità d’ascolto STEREO.
Sound da home theater Ascolto con cuffie Uso dei Sound Mode Quando sono collegate le cuffie, sono disponibili solo il I Sound Mode creano una varietà di effetti tonali e (default) STEREO e (suono Surround virtuale per cuffie) dinamici che potete usare con fonti multicanali o stereo. PHONES SURROUND.
Sound da home theater Uso del canale Sourround back genererà un canale di Surround back, però il materiale potrebbe avere un suono migliore nello standard 5,1 in • Impostazione di default: SB ON cui è stato codificato all’origine, in questo caso è Potete commutare automaticamente il ricevitore sulla sufficiente spegnere il canale Surround back (SB OFF).
Uso del sintonizzatore Capitolo 7 Uso del sintonizzatore Ricerca di una stazione Sintonizzazione diretta a una stazione I passi seguenti vi illustrano come sintonizzarvi ai programmi radio FM e AM tramite le funzioni di Talvolta conoscete già la frequenza della stazione che sintonizzazione automatica (ricerca) e manuale (passo).
Uso del sintonizzatore Modalità MPX a pag. 31) e la programmazione della Potete immettere fino ad altri tre caratteri nello stesso modo. regolazione di volume RF (vedi Modalità di regolazione di Ogni volta che volete uscire dal processo premete il volume RF a pag.
Uso del sintonizzatore Visualizzazione delle informazioni RDS Il ricevitore vi permette di visualizzare tre differenti generi di RDS: Testi Radio (RT), Nome del Servizio di Usate il pulsante DISPLAY per visualizzare i vari tipi di Programma (PS), e Tipi di Programma (PTY). informazioni RDS disponibili (RT, PS e PTY).
Uso del sintonizzatore Premete ENTER per cercare il tipo di programma. • TA (Annunci sul Traffico) – Programma il Il sintonizzatore cercherà nelle stazioni FM archiviate sintonizzatore per trovare le informazioni sul traffico nelle memorie delle stazioni. quando sono trasmesse. •...
Uso di altre funzioni Capitolo 8 Uso di altre funzioni Selezione del tipo di segnale in ingresso Uso del timer di pausa Gli ingressi DVD, STB, DVR/TV e FRONT hanno sia spine Il timer di pausa mette automaticamente il ricevitore in jack analogiche sia digitali.
Premete contemporaneamente MCACC SETUP e SYSTEM SETUP. Vedi anche L’uso del ricevitore con un display a plasma Pioneer a pag. 19 per il collegamento e Modalità SR+ per Il display vi chiede conferma. display a plasma Pioneer a pag. 40 per l’impostazione del Entro 5 secondi premete LEVEL –.
Uso di altre funzioni Regolazioni di default del ricevitore La tabella sottostante mostra le regolazioni di default • Le impostazioni di default per il telecomando per della fabbrica. Quando riprogrammate il sistema, il ricevitore ritorna a questi default (vedi Reset del sistema controllare le altre componenti possono essere trovate a pag.
Menu di Setup del Sistema Capitolo 9 Menu di Setup del Sistema Approntare le programmazioni dal Setup dell’altoparlante centrale Specifica la dimensione dell’altoparlante centrale: menu di Setup del Sistema • CENTER S – Piccolo (il diametro del con e inferiore a Questo ricevitore vi consente di effettuare regolazioni 12 cm) particolareggiate per ottimizzare le prestazioni del suono...
Seite 91
Menu di Setup del Sistema Setup del subwoofer Impostazione della distanza dell’altoparlante anteriore destro Questa opzione appare solo se siete connessi a un subwoofer. Notate che alcune regolazioni del subwoofer Specifica la distanza tra la vostra posizione d’ascolto e non sono disponibili a causa delle programmazioni degli l’altoparlante anteriore destro: altri altoparlanti.
(l’ingresso coassiale è regolato automaticamente su Vedi anche a pag. 19 L’uso del ricevitore con un display a STB) plasma Pioneer, e a pag. 36 Uso della modalità SR+ con un display a plasma Pioneer. Impostazione della modalità SR+ • Vedi anche Collegamento ai vostri apparecchi a pag. 9.
DVD con l’AV 3 sul display a plasma (vedi Premete TEST TONE per l’uscita del tono di prova. L’uso del ricevitore con un display a plasma Pioneer a Il tono di prova segue questo ordine (dagli altoparlanti pag. 19).
EON RETURN BAND RF ATT Codice DISPLAY CLASS D.ACCESS Pulsante d’ingresso/ Componenti program modalità di controllo (produttore) DISC mato ENTER DVD (Pioneer) STB (Pioneer) TV CONTROL DVR/TV Registratore DVD CHANNEL INPUT CHANNEL VOLUME (Pioneer) VIDEO TV (Pioneer) RECEIVER FRONT LD (Pioneer)
Comando degli altri apparecchi Il richiamo dei codici predisposti I punti che seguono vi illustrano come richiamare i codici programmati per ciascun ingresso e per i pulsanti TV • Vedi Elenco dei codici di preset a pag. 47 per la CONTROL.
AV. • Premete contemporaneamente i pulsanti RECEIVER e RECEIVER. Il ricevitore e tutti i componenti AV Pioneer nel campo del telecomando commuteranno sulla modalità standby. • Esistono alcuni componenti Pioneer che non rispondo ai comandi Multi Operation e/o System Off.
Comando degli altri apparecchi Comandi del VCR / DVD / lettore LD e registratore DVD Questo telecomando è in grado di controllare i componenti dopo che avrete immesso I codici appropriati (vedi Uso del telecomando con altri componenti a pag. 42). Pulsanti Funzioni Componenti...
Comando degli altri apparecchi TV via cavo/TV satellitare/TV digitale/comandi TV Questo telecomando può controllare questi componenti dopo l’immissione di codici appropriati o avendo insegnato i comandi al ricevitore (Vedi Uso del telecomando con altri componenti a pag. 42). Pulsanti Funzioni Componenti Premete per passare da standby ad acceso.
• Il termostato (sensore della temperatura) è • Disinserite il ricevitore dalla presa di corrente sul muro e difettoso. chiamate un centro autorizzato Pioneer per la riparazione. • Il ricevitore ha problemi seri. AMP ERR viene visualizzato sul • Il ricevitore ha gravi problemi.
Seite 101
Ulteriori informazioni Sintomo Causa Rimedio Nessun suono dagli altoparlanti • La programmazione degli altoparlanti • Consultate Approntare le programmazioni dal menu di Surround o da quello centrale. Surround o di quello centrale non è corretta. Setup del Sistema a pag. 38 per controllare la programmazione.
Seite 102
Ulteriori informazioni Sintomo Causa Rimedio Non compare alcuna immagine • Le connessioni video non sono corrette. • Assicuratevi che la componente video sia collegata correttamente (vedi pag. 14). quando si selezione un ingresso. • La fonte d’ingresso non stata selezionata •...
Ulteriori informazioni Sintomo Causa Rimedio Durante l’ascolto di dischi Dolby • Non esiste collegamento digitale o se • Controllate il collegamento audio digitale (pag. 11). Digital, DTS o MPEG-2-ACC le esiste, non è corretto. spie standard del ricevitore non • Regolate il ricevitore su AUTO o DIG (pag. 35). •...
Ulteriori informazioni DolbyDigital Surround EX Specifiche Il DolbyDigital Surround EX( Ex sta per Extended - esteso) è un estensione della codifica Dolby Digitale in cui il Sezione dell’amplificatore canale Surround back è stampato nei canali Surround Uscita a potenza continua (modalità STEREO sinistra/destra per il playback di canale 6.1.