Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vorschrifts- Und Warnschilder; Lagerung; Prúfung Vor Lnbetriebsetzung - Ferrari Generico Benutzerhandbuch

M.u.m.(i-gb-d)
Inhaltsverzeichnis
MANUALE AVVERTENZE USO E MANUTENZIONE
1.7
ISTRUZIONI PER L'IM-
MAGAZZINAMENTO
La gru deve essere immagazzinata in
un luogo riparato, preferibilmente
coperta con un telo impermeabile
evitando zone umide. Ingrassare la
macchina (vedi 2.1 ), proteggere le
parti non verniciate e gli elementi
sfilabili dei martinetti con prodotti
antiruggine.
Se la gru rimane inattiva per un lungo
periodo seguire le istruzioni riportate
nel paragrafo 3.6.
1.8
CONTROLLI PRIMA
DELLA MESSA IN SER-
VIZIO
Prima della messa in servizio l'utente
deve controllare che la gru sia comple-
ta di :
- Gancio con sicurezza di portata
idonea
- Perno con spina di sicurezza oppure
grillo di portata idonea (come suppor
to dei gancio)
- Targhe delle istruzioni e delle
avvertenze(vedi par. 1.2)
- Certificato d'origine
- Manuale d'Uso e Manutenzione
- Catalogo ricambi
- Certificato di garanzia
Controllare se sono presenti gli
accessori eventualmente richiesti.
Controllare la piombatura dei
dispositivo di sicurezza e delle valvole.
Leggere assieme all'installatore il
presente rnanuale di uso e manuten-
zione e controllare la perfetta
funzionalita'della gru e dei dispositivo
di sicurezza.
WARNINGS, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
INSTRUCTIONS FOR
STORAGE
The crane must be stored in a
sheltered piace, preferabiy covered
with a waterproof cioth, avoiding damp
areas. Grease the machine (see 2.1),
protect the non-painted parts and the
extractabie elements of the cyiinders
with rustproof products. lf the crane is
not to be used for a long time, follow
the instruetions given in the paragraph
3.6.
CHECKS BEFORE
COMMISSIONING
Before commissioning the user must
cheek that the crane is complete with:
- Hook with safety device of suitabie
capacity
- Pin with safety piug or shackie
of suitabie capacity (to support the
hook).
- lnstructionsandwarning piates
(see par. 1.2)
- Certificate of Origin
- Use and maintenance manual
- Spare parts cataloque
- Warranty certificate
-Check there are the accessories
requested, if any.
-Check the lead seals of the valves
and the safety devices.
Read this use and maintenance
manual together with the fitter and
cheek the crane and safety devices
operate perfectiy.
36
BENUTZER - HINWEISUNGHANDBUCH UND WARTUNG

LAGERUNG

Der Kran ist an einem geschútzten
Piatz und nie in feuchten Bereichen zu
lagern. Eine Abdeckung durch eine
Piane ist ratsam. Die Maschine
schmieren (s. Kap. 2.1), die
uniackierten Teile und die
ausfahrbaren Elemente der Zyiinder
mit einem Rostschutzmittel
bestreichen.
lm Falle von lángeren Stilistandzeiten
sind die Anieitungen des Kapitels 3.6
zu befolgen.
PROFUNG VOR DER
INBETRIEBSETZUNG
Vor der lnbetriebsetzung ist
sicherzustelien, daß der Kran mit den
nachstehend aufgefúhrten Teiien
versehen ist :
- Haken von geeigneter tragkraft mit
sicherung.
- Bolzen mit ficherheitsstift oder
hakenkupplung von ausreichender
tragkraft (als Stútze des Hakens)
- Vorschrifts-und Warnschilder
(Abs. 1.2)
- Ursprungszeugnis
- Bedienungs-und Wadungshandbuch
- Ersatzteiikatalog
- Garantieschein
Wurden zubehórteile bestelit,
úberprúfen, ob sie beigestelit sind.
Die plombierung der
Sicherheitsvorrichtungen und der
ventile kontrollieren.
Das vorliegende bedienungs-und
vartungshandbuch gerneinsam mit
dem installateur lesen und die
einwandfreie funktionstúchtigkeit des
krans und dersicherheitsvorrichtungen
úberprúfen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis