Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RADEMACHER RolloTron Comfort 9500 Betriebs- Und Montageanleitung Seite 67

Schwenkwickler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

i
?
Was tun, wenn... ?
...die eingestellten
Schaltzeiten nicht ge-
nau eingehalten wer-
den?
Mögliche ursache:
Ihr Schwenkwickler befindet
sich eventuell im Zufalls-
betrieb.
Lösung:
Schalten Sie den Schwenk-
wickler in den Automatikbe-
trieb (AuTO).
...der Rollladen mor-
gens zur eingestellten
Zeit nicht hochfährt?
Mögliche ursache:
Die Elektronik hat den Antrieb
nach dem Schließen des
Rollladens abgeschaltet, da
sich die Umlenkrolle nicht
mehr bewegt hat. Dies ist
dann der Fall, wenn:
◆ beim Einstellen des unte-
ren Endanschlags die
Endpunkt-Taste zu lange
gedrückt wird. ...
D
ES
¿qué hacer si... ?
... los ajustes de las horas
de conexión no se han
cumplido exactamente?
Posible causa:
Su aparato se encuentra even-
tualmente en funciona-
miento aleatorio.
Solución:
Conecte su RolloTron de su-
perficie al funcionamiento
automático (AuTO).
...la persiana no sube
por la mañanas a la
hora ajustada?
Posible causa:
La electrónica ha desconectado
el accionamiento tras el cierre
de la persiana ya que la polea
de inversión ha dejado de mo-
verse. Éste es el caso cuando:
◆ al ajustar el tope inferior, la
tecla colocacíon de los fina-
les de carrera se pulsa du-
rante demasiado tiempo.
F
EN
que faire si... ?
What to do if... ?
... les heures de com-
... the set switching times
mutation programmées
are not properly adhered
to?
ne sont pas respectées
avec précision ?
Cause possible :
Possible causes:
Your swivel belt winder may
Votre appareil se trouve éven-
tuellement en mode aléa-
be set to random opera-
toire.
tion.
Solution:
Solution:
Mettez l'enrouleur inclinable en
Switch the swivel belt winder to
mode automatique (AuTO).
automatic operation (AuTO).
...le volet roulant ne
...the roller shutter
does not open at the
remonte pas le matin,
à l'heure réglée ?
programmed time on a
morning?
Cause possible :
Possible cause:
Après la fermeture du volet
The electronics have switched
roulant, l'électronique a dé-
off the drive after closing the
connecté la motorisation puis-
roller shutter because the de-
que la poulie de renvoi ne
flection roller was not moving
bougeait plus. C'est le cas, si:
any more. This is the case if:
◆ Lors du réglage de la butée
◆ The end position button
de fin de course inférieure il
is pressed too long when
y a un appui trop long sur le
setting the lower end stop
bouton de fin de course.
position. ...
NL
Wat te doen
wanneer... ?
... de ingestelde scha-
keltijden niet nauw-
keurig aangehouden
worden?
Mogelijke oorzaak:
De zwenkoproller bevindt zich
mogelijk in de toevals-
werking.
Oplossing:
Schakel de zwenkoproller
over naar de automatische
werking (AuTO).
...het rolluik 's mor-
gens niet op de inge-
stelde tijd omhoog
gaat?
Mogelijke oorzaak:
De elektronica heeft de aan-
drijving na het sluiten van
het rolluik uitgeschakeld,
omdat de lintgeleider zich
niet meer heeft bewogen.
Dit kan gebeuren als:
◆ tijdens het instellen van
de onderste eindpositie
de Eindpositie-toets te
lang ingedrukt wordt. ...
67

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rollotron comfort 9540

Inhaltsverzeichnis