Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RADEMACHER RolloTron Comfort 9500 Betriebs- Und Montageanleitung Seite 62

Schwenkwickler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

i
62
D
Gurtband
entfernen bei...
...Totalausfall
4.
Entriegelungsklammer 
mit leichtem Druck in das
Getriebe  stecken und
festhalten.
5.
Ziehen Sie anschließend,
bei gedrückter Klammer,
das Gurtband mit der Hand
aus dem Schwenkwickler
heraus und lösen Sie es vom
Befestigungshaken .
6.
Stecken Sie anschließend die
Klammer  wieder in das Auf-
bewahrungsfach und schlie-
ßen Sie die Gurtbandabde-
ckung wieder.
7.
Lösen Sie die Befestigungs-
schrauben und nehmen Sie
den Schwenkwickler von
der Wand.
ES
F
Retirar la cinta en
Sortir la
caso de pérdida...
sangle en cas...
...total de potencia
...de panne totale
Encajar y retener con una
Enfoncez la pinze de dever-
ligera presión la brida de
rouillage  dans la transmis-
desencastre  en el meca-
sion  par une légère pres-
nismo  .
sion et la maintenir enfoncée.
A continuación, apretando la
Tirez ensuite à la main, avec
pinza, extraiga la cinta del
la pince pressée, la sangle
RolloTron de superficie con la
hors de l'enrouleur inclinable
mano y suelte el gancho de
et détachez-la du crochet de
fijación .
fixation .
Ponga de nuevo la pinza
Rangez la pince  ensuite
de nouveau dans son com-
 conservando la posición
y cierre de nuevo la tapa
partiment de rangement et
de la cinta.
refermer le cache-sangle.
Suelte el gancho de fijación y
Dévissez les vis de fixation et
tome el RolloTron de superfi-
enlevez l'enrouleur inclinable
cie de la pared.
du mur.
EN
NL
Removing the belt in
Band verwijderen
the event of...
bij en ...
...complete failure
...totale panne
Push the disengaging bracket
Steek de ontgrendelings-
klem  met zachte druk in
 using gentle pressure
into the motor  and hold it
de aandrijving  en houd
deze vast.
firmly in place.
Pull the belt out of the swivel
Trek vervolgens, bij inge-
belt winder by hand while
drukte klem, het lint hand-
keeping the clamp closed,
matig uit de zwenkoproller
and then loosen it from the
en maak deze los van de
bevestigingshaak .
fixing hook .
Afterwards put the disengag-
Plaats hierna de ontgrende-
lingsklem  weer terug
ing bracket  back into the
storage compartment and
in de houder en sluit de lint-
close the belt cover.
afdekking weer af.
Unscrew the fixing screws and
Maak de bevestigingsschroev-
take the swivel belt winder off
en los en haal de zwenk-
the wall.
oproller van de wand.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rollotron comfort 9540

Inhaltsverzeichnis