i
D
Das Diagramm gilt für einteilige Behänge, Reibungs-
verluste sind berücksichtigt. Lassen Sie sich bei mehr-
teiligen Behängen von unserem Kundendienst beraten.
ES
En el diagrama de aplicaciones para persianas de una pieza
se ha tenido en cuenta la pérdida por fricción. En el caso
de persianas de más de una pieza, por favor, contacte con
nuestro departamento técnico.
F
Le diagramme vaut pour des tabliers en une partie, les
pertes de friction ont été prises en compte. Veuillez
consulter notre service Clients en cas de tablier en
plusieurs parties.
EN
The diagram is applicable to single-part loads; friction
loss has been taken into account. In case of multi-part
loads, consult your customer service.
NL
Het diagram geldt alleen voor eendelige rolluiken. Met
wrijvingsverliezen is rekening gehouden. Laat u bij
rolluiken die uit meerdere delen bestaan, door onze
servicedienst adviseren.
D
Zugkraftdiagramm
Diagrama de fuerza
de tracción
=
Zuggewicht [Kg]
Peso tracción [Kg]
=
Gurtbanddicke 1,0 mm
Grosor de cinta 1,0 mm
=
Gurtbanddicke 1,3 mm
Grosor de cinta 1,3 mm
=
Gurtbanddicke 1,5 mm
Grosor de cinta 1,5 mm
=
Gurtbandlänge [m]
Longitud de la cinta [m]
ES
F
Diagramme des forces
de traction
Poids de traction [Kg]
Epaisseuer de la sangle 1,0 mm
Epaisseuer de la sangle 1,3 mm
Epaisseuer de la sangle 1,5 mm
Longueur de la sangle [m]
EN
NL
Traction force
Diagram
diagram
trekkracht
Traction weight [Kg]
Trekgewicht [Kg]
Belt thickness 1.0 mm
Lintdikte 1,0 mm
Belt thickness 1.3 mm
Lintdikte 1,3 mm
Belt thickness 1.5 mm
Lintdikte 1,5 mm
Belt lenght [m]
Lintlengte [m]
77