Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha DT125LC Wartungsanleitung Seite 174

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4.
Check reed valve
for bending. lf
beyond
tolerance, replace
reed
valve.
Reed
valve
bending limit:
0.5
mm (0.020
in)
5.
During reassembly, clean block,
reed
and stopper plate thoroughly. Apply
a
holding agent, such as
"Loc-Tite",
to
threads
of
Phillips
screws. Tighten
each
screw
gradually to avoid warping.
Torque:
1
Nm (0.1
m'k9,0.7ft'lb)
4.
Contröler si la
soupape
flexible
est
tor-
due. Si elle est hors des tolörance,
la
remplacer.
Limite
de
torsion
de
la soupape
flexible:
0,5
mm (0,020 in)
5.
Au
cours
du
remontage,
nettoyer
le
bloc, la
soupape et
la plaque de butöe
ä
fond. Appliquer un
agent de
retenue, tel
que
du
"
Loc-Tite",
sur
le
filetage
des
vis
Phillips.
Serrer les
vis
graduellement
pour öviter
de
voiler
le
dispositif.
Couple
de
serrage:
I
Nm (0,1 m
'kg,
0,7
ft'lb)
4.
Zungenventil
auf
Verbiegung
prüfen.
Falls
die
zulässige Toleranz
über-
schritten ist, Zungenventil erneuern.
Verbiegungsgrenze des
Zungenventils:
0,5mm (0,020in)
5.
Vor dem Wiedereinbau
müssen Ventil-
gehäuse, Ventilzungen
und
Ventilan-
schläge
gründlich gereinigt werden.
Nuf
das
Geweinde
der
Kreuzschlitz-
schrauben Sicherungsmittel
(2.8.
,,
Lock-Tite") auftragen;
dann
die
Schrauben
allmählich festziehen, um ein
Verziehen des Ventils zu
vermeiden.
Anzugsmoment:
1
Nm (0,1
m'kg,0,7ft'lb)
5-1

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis