Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Функция Включения/Выключения; Светодиодный Дисплей; Настройки; Спящий Режим - Riester Rcs-100 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCS-100:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Проверьте комплектующие и их упаковку на предмет
повреждений. Не используйте их при обнаружении повреждений.
Утилизация воронок должна производиться в соответствии с
требованиями местных законов и норм.
3.4.2 Функция включения/выключения
1) Удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, чтобы включить
или выключить систему.
2) После включения на дисплее появится изображение, указывающее
на запуск системы.
3) Примерно через 25 секунд система завершит процесс запуска,
автоматически обнаружит объектив (если он установлен), а затем
отобразит соответствующий главный экран.
3.4.3 Светодиодный дисплей
Индикатор в верхнем левом углу устройства может гореть красным/
оранжевым и зеленым цветом, указывая на состояние устройства.
Устройство управления работает в спящем режиме: мигает зеленый
Das  Mobilteil  arbeitet  im  Schlafmodus:  grünes  Licht  blinkt.  
l  
Das  Mobilteil  arbeitet  im  Schlafmodus:  grünes  Licht  blinkt.  
l  
индикатор.
Schwacher  Akku:  rotes  Licht  blinkt.  
l  
Schwacher  Akku:  rotes  Licht  blinkt.  
l  
Низкий заряд батареи: мигает красный/оранжевый индикатор.
Akku  wird  geladen:  rotes  Licht  leuchtet.  
l  
Akku  wird  geladen:  rotes  Licht  leuchtet.  
l  
Зарядка аккумулятора: горит красный/оранжевый индикатор.
Voll  aufgeladen:  grünes  Licht  leuchtet.  
l  
Voll  aufgeladen:  grünes  Licht  leuchtet.  
l  
Полная зарядка: непрерывно горит зеленый индикатор.
8.6     Parameter-­Einstellungen  
3.4.4 Настройки
Пользователь
может
соответствующие списки настроек посредство сенсорного экрана.
Der  Benutzer  kann  Parameter  einstellen,  indem  er  über  den  Touchscreen  die  
Рекомендуется, чтобы все элементы настройки были установлены
entsprechenden  Einstellungslisten  aufruft.  Es  wird  empfohlen,  dass  
в соответствии с пользовательскими¬ требованиями для первого
alle  Einstellungen  gemäß  den  Anforderungen  des  Benutzers  für  die  erstmalige  
использования.
Verwendung  eingestellt  werden.    
Нажмите
для перехода на страницу настроек.
Tippen  Sie  auf  
 um  zur  Einstellungen-­Seite  zu  gelangen.  
Tippen  Sie  auf  
 um  zur  Einstellungen-­Seite  zu  gelangen.  
Patientendaten:  
l  
Patientendaten:  
l  
"Patientendaten"  kann  aktiviert/deaktiviert  werden.    
• Данные пациента:
"Patientendaten"  kann  aktiviert/deaktiviert  werden.    
Опцию «Данные пациента» можно включить/отключить. Если
Bei  Deaktivierung  wird  das  Symbol  für  Patientendaten  
эта опция отключена, значок данных пациента больше не будет
Bei  Deaktivierung  wird  das  Symbol  für  Patientendaten  
dem  Bildschirm  angezeigt,  der  Patientenname  wird  bei  Foto-­/Videoaufnahmen  
отображаться на экране, имя пациента будет скрыто при съемке
dem  Bildschirm  angezeigt,  der  Patientenname  wird  bei  Foto-­/Videoaufnahmen  
ausgeblendet  und  die  Einstellungen  für  Dateinamen  werden  ebenfalls  deaktiviert  
фотографий/видео, а настройки имени файла также будут отключены
ausgeblendet  und  die  Einstellungen  für  Dateinamen  werden  ebenfalls  deaktiviert  
und  ausgeblendet.  
и скрыты.
und  ausgeblendet.  
Wenn  aktiviert,  sind  die  Einstellungen  für  Dateinamen  sichtbar.  
Если этот параметр включен, настройки имени файла будут видны.
Wenn  aktiviert,  sind  die  Einstellungen  für  Dateinamen  sichtbar.  
 
 
Dateiname:  
l  
• Формат имени файла:
Dateiname:  
l  
Der  Benutzer  kann  auswählen,  ob  die  Aufnahmezeit  oder  der  Nachname  am  
Пользователь может выбрать, следует ли в начале имени файла
Der  Benutzer  kann  auswählen,  ob  die  Aufnahmezeit  oder  der  Nachname  am  
Anfang  des  Dateinamen  stehen.  
добавлять время записи или фамилию пациента.
Anfang  des  Dateinamen  stehen.  
Patientendaten  
Regel  für  Dateinamen  
Patientendaten  
Regel  für  Dateinamen  
aktiviert  
Nachname    
aktiviert  
Nachname    
 
+  
 
+  
Aufnahmezeit  
Aufnahmezeit  
RCS-­100  Rev  E    17  /  38  
• Размер шрифта:
Пользователь может установить следующие размеры шрифта
системы: мелкий, нормальный, крупный или очень крупный.
• Дата и время:
Пользователь может установить текущую дату и время.
• Язык:
Пользователь может установить следующие языки системы:
устанавливать
параметры,
/  
 nicht  mehr  auf  
/  
 nicht  mehr  auf  
Modul  
Dateiname  
Modul  
Dateiname  
OT  
Nachname  +  Aufnahmezeit  +  O  +  
OT  
Nachname  +  Aufnahmezeit  +  O  +  
L  /  R  
L  /  R  
DE  
Nachname  +  Aufnahmezeit  +  D  
DE  
Nachname  +  Aufnahmezeit  +  D  
английский, китайский, немецкий, испанский, русский, французский,
итальянский, арабский.
• Подсветка ЖК-дисплея:
Пользователь может установить яркость подсветки ЖК-дисплея.
• Спящий режим
Пользователь может установить временной интервал для перехода
в спящий режим.
Спящий режим служит для оптимизации срока службы батареи и
автоматически активируется, когда RCS-100 не используется.
Варианты: 2, 5, 10, 30 минут или никогда.
• Баланс белого
Параметр баланс белого используется для адаптации камеры к
цветовой температуре света, чтобы соответствовать рабочей среде
устройства RCS-100.
Варианты:
1. Автоматический баланс белого
2. Лампа накаливания 2800 кельвинов
3. Дневной свет 5600 кельвинов
4. Неоновый свет 4500 кельвинов
5. Облачность 7500 кельвинов
6. Сумерки 10000 кельвинов
7. Тень 9000 кельвинов
8. Теплый свет 6500 кельвинов
• Режим управления правой рукой:
открывая
Режим управления левой рукой
Режим управления правой рукой
Пользователь может установить режим работы левой или правой
рукой по своему усмотрению.
• Сохранение настроек объектива:
Система может работать в стандартном режиме или в режиме
запоминания. В стандартном режиме система сбрасывается к
параметрам по умолчанию при каждой смене объектива. В режиме
запоминания используются те же параметры, что и при последнем
использовании соответствующего объектива.
• Время просмотра изображения:
Пользователь может установить время просмотра (время, в течение
которого изображение отображается после съемки). Варианты
Der   Benutzer   kann   die   Foto-­Haltezeit   einstellen,   bei   der   das   Foto   nach   der  
 
 
времени просмотра: 2, 3, 5 секунд и стоп-кадр.
Aufnahme  angezeigt  wird.  Die  Haltezeit  kann  auf  2,  3  oder  5  Sekunden  eingestellt  
Если установлено значение «стоп-кадр», изображение будет
werden.  
отображаться на дисплее до совершения следующих действий (для
 
этого следует использовать колесо или коснуться дисплея).
Linealeinheit  Dermatoskop:  
l  
• Линейка дерматоскопа:
Es   g ibt   e in   S oftware-­Lineal   i n   d er   O berfläche   d es   D ermatoskops.   D er   B enutzer   k ann  
На
фиксируемом
die  Einheiten  des  Software-­Lineals  auf  mm  oder  Zoll  einstellen.    
программная линейка. Пользователь может установить миллиметры
 
или дюймы в качестве единицы измерения для линейки.
Fokuskorrektur  Dermatoskop  
l  
• Коррекция фокусировки дерматоскопа
Im  Dermatoskop-­Modus  kann  der  Benutzer  die  Fokussierlänge  korrigieren.  
Поместите объектив дерматоскопа на желаемую поверхность и
Stellen  Sie  das  zu  fokussierende  DE  zusammen  und  legen  Sie  das  vordere  Glas  mit  
на желаемом расстоянии фокусировки. Система фокусируется
der   gewünschten   Fokusentfernung   auf   eine   Oberfläche.   Das   System   fokussiert  
автоматически. Если фокусировка плохая, возьмите камеру и
automatisch.   Wenn   der   Fokus   schlecht   ist,   nehmen   Sie   das   Objektiv   auf   und  
повторите процесс. Когда изображение будет четко видно, нажмите
platzieren   Sie   es   erneut   auf   der   Oberfläche.   Es   wird   automatisch   wieder   scharf  
«УСТАНОВИТЬ ФОКУС», чтобы сохранить данные фокусировки, а
gestellt.   Wenn   die   Fokussierung   abgeschlossen   ist,   tippen   Sie   auf   "FOCUS  
затем вернитесь в главное меню.
EINSTELLEN",  um  die  Fokusdaten  zu  speichern  und  zur  Hauptkamera-­Oberfläche  
zurückzukehren.  
 
Name  des  Krankenhauses:  
l  
Wenn  der  Name  des  Krankenhauses  eingegeben  wird,  wird  er  unten  rechts  im  
дерматоскопом
изображении
находится
 
77
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis