Содержание
1.
Вступление
1.1
Важная информация перед использованием
1.2
Предупреждающие символы
1.3
Упаковочные символы
1.4
1.4.6 Условия окружающей среды
1.5
2.
2.1
2.2
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.10 Получение изображений с помощью оптического модуля
отоскопа (OT)
3.4.12 Получение изображений с помощью оптического модуля
дерматоскопа (DE)
3.4.13 Получение изображений с помощью оптического общего
модуля (GE)
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5.
6.
7.
Техническое обслуживание / проверка точности /
калибровка применяемые стандарты
7.1
8.
9.
10.
Гарантия
1. Вступление
1.1 Важная информация перед использованием
Вы приобрели высококачественное устройство от компании Ries-
ter, изготовленное в соответствии с Регламентом (ЕС) 2017/745.
Продукт подвергается постоянному строжайшему контролю качества.
Внимательно прочитайте эти инструкции перед использованием
устройства и храните их в надежном месте. Если у вас возникнут
какие-либо вопросы, обращайтесь к нам в любое время. Контактная
информация указана в конце этой инструкции по эксплуатации.
Контактная информация партнеров по продажам и дистрибьюторов
Riester может быть предоставлена по запросу. Обратите внимание,
что все устройства, описанные в данной инструкции по эксплуатации,
должны использоваться только специально обученным персоналом.
Безопасное функционирование этого устройства гарантировано
только при использовании оригинальных запчастей и комплектующих
Riester.
72
1.2 Предупреждающие символы
Осторожно! Перед использованием прочтите
инструкцию по эксплуатации.
Тип В означает, что устройство относится к классу
устройств с рабочей частью типа В
Оператору рекомендуется ознакомиться с
руководством по эксплуатации
MD
Медицинское устройство
Серийный номер производителя
Номер производственной партии
Дата производства
Производитель
Знак соответствия европейским стандартам
Symbol
Erklärung
Vorsicht! Lesen Sie vor der Verwendung die
Bedienungsanleitung
Этот символ указывает на установленную в устройстве
Typ B gibt an, dass das Gerät als ein Gerät mit einem Typ-B-
перерабатываемую литий-ионную батарею.
Anwendungsteil klassifiziert ist
Dem Bediener wird empfohlen, die Anweisungen der
Этот символ указывает на необходимость раздельного
Bedienungsanleitung zu lesen
сбора подлежащего утилизации электрического
Hersteller-Seriennummer
и электронного оборудования в соответствии с
Postennummer
Herstellungsdatum
Директивой 2000/532/EC.
Этот символ указывает на раздельный сбор
Hersteller
отработанного электрического и электронного
CE-Zeichen
оборудования в соответствии с Директивой 2002/96/
EC.
Das Symbol zeigt an, dass ein recycelbarer Lithium-Ionen-
Akku verbaut wurde
Температура при транспортировке и хранении
Das Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro-
°C
°F
und Elektronikaltgeräten gemäß Richtlinie 2000/532/EG
Das Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro-
Относительная влажность при транспортировке и
und Elektronikaltgeräten gemäß Richtlinie 2002/96/EG
хранении
Temperatur für Transport und Lagerung
Relative Luftfeuchtigkeit für Transport- und Lagerbedingungen
Неионизирующее излучение
Nichtionisierende Strahlung
Achtung: Nicht in den Strahl schauen
Внимание! Не смотрите на луч
LED-Licht
Nicht in den Strahl schauen
Светодиодный индикатор
LED der Klasse 1
LED LIGHT
Не смотрите на луч
DO NOT STARE
INTO THE BEAM
CLASS 1 LED
Светодиод класса 1
1.3 Упаковочные символы
Хрупкий груз. С упаковкой следует обращаться
осторожно.
RCS-100 Rev E 6 / 38
Беречь упаковку от промокания.
Этой стороной вверх. Символ указывает на
правильное
упаковки.
Избегать попадания солнечных лучей
«Зеленая точка» (знак ассоциации производителей
биоразлагаемой,
перерабатываемой упаковки) (зависит от страны)
положение
для
транспортировки
повторно
используемой
и