Per visualizzare e trasferire i file su un PC è possibile selezionare un
programma idoneo per la visualizzazione delle immagini o semplice-
mente aprire la cartella.
2) Modalità UVC:
La videocamera può funzionare in modalità UVC.
3) Attivare la modalità UVC nelle impostazioni.
4) Aprire il componente UVC del sistema Windows sul computer.
5) Collegare la videocamera al computer tramite cavo USB.
6) Accendere la videocamera.
7) Il componente UVC di Windows si connette automaticamente alla
videocamera e visualizza l'immagine di anteprima della videocamera.
Il PC deve soddisfare lo standard EN 60950-01.
3.4.9 Wifi-SD
Questo dispositivo supporta solo la scheda Wifi-SD TOSHIBA FlashAir
(opzionale) per espandere la memoria interna o supportare la WLAN. È
inoltre possibile utilizzare la guida all'impostazione del centro TOSHIBA
FlashAir. Ulteriori informazioni sulla scheda sono disponibili nelle pagi-
ne web di TOSHIBA: http://www.toshiba-personalstorage.cn
Questo dispositivo supporta solo la scheda TOSHIBA FlashAir Wifi-
SD (disponibile come opzione). L'uso di altre marche di schede Wifi-SD/
SD non è garantito.
a) Installazione della scheda Wifi-SD:
Inserire la scheda Wifi-SD nell'apposito slot del modulo portatile (come
illustrato di seguito) e spingerla in posizione.
b) Utilizzo della Wifi-SD sul modulo portatile:
Quando la scheda Wifi-SD è installata, il sistema salva prima i record
sulla scheda Wifi-SD fino a quando questa non è piena, quindi sulla sua
memoria interna.
c) Connettere la scheda Wifi-SD al PC:
Aprire la pagina di gestione WLAN sul PC (con funzione WLAN), selezio-
nare la connessione flashair_XXXXXXXXXX e inserire la password (l'im-
postazione predefinita per la password è 12345678).
Dopo aver stabilito la connessione, il PC visualizza automaticamente la
pagina di gestione dei file ed è possibile visualizzare le registrazioni ac-
quisite salvate su Wifi-SD nella pagina di gestione dei file.
3.4.10 Imaging con il modulo otoscopio (OT)
L'obiettivo otoscopio RCS-100 viene utilizzato per acquisire immagini e
video digitali del timpano (membrana timpanica).
Esso consiste in:
• Modulo portatile videocamera
• Modulo OT collegabile
• Specula monouso (standard Ø 4)
L'otoscopio RCS-100 è destinato all'imaging del timpano. L'otoscopio
supporta la regolazione della luminosità, la messa a fuoco manuale/
automatica, le dimensioni degli speculum (Ø 2/3/4/5), le modalità orec-
chio sinistro/destro.
La luminosità dell'immagine può essere regolata automaticamente dal
sistema in base all'intensità dell'illuminazione del soggetto in tempo
reale, oppure può essere regolata manualmente.
È possibile regolare manualmente il livello di luminosità da 0 a 6 (il valo-
re predefinito è 2). L'illuminazione si spegne quando il livello di lumino-
sità è impostato al livello più basso e si accende se impostato a un livello
superiore a quello più basso.
3.4.11 Istruzioni per l'imaging del timpano:
1) Collegare il bulbo dell'insufflatore (accessorio opzionale) quando è
necessario il test pneumatico.
2) Applicare lo speculum monouso.
3) Toccare per esaminare l'orecchio sinistro o destro.
4) L'esaminatore esercita una trazione con la mano sul padiglione auri-
colare per raddrizzare il più possibile il canale uditivo; con l'altra mano
posiziona delicatamente l'obiettivo nel canale uditivo esterno fino a che
la parte anteriore di OT raggiunge il sito della cartilagine.
5) Toccare per regolare la luminosità e ruotare la manopola o trasci-
nare la barra di messa a fuoco per regolare la luminosità dell'immagine.
6) Toccare per selezionare la messa a fuoco manuale/automatica.
Se si è selezionato fare clic sulla posizione nell'area di anteprima che
si desidera mettere a fuoco. Il sistema si metterà a fuoco automatica-
mente a seconda della posizione selezionata. Se è selezionato , ruotare
la manopola o trascinare la barra di messa a fuoco sul touchscreen per
regolare manualmente la messa a fuoco.
7) Toccare per selezionare una modalità di acquisizione.
Creare una foto
a) Se la modalità foto è selezionata:
• Toccare
• Toccare di nuovo o ruotare la manopola per scattare una foto.
• Una volta acquisita la foto,
salvata tramite Wifi-SD (se disponibile) o nella memoria interna se "Sal-
va" è selezionato nella finestra pop-up. Se si seleziona "Non salvare",
l'immagine sarà eliminata.
Creazione di video
b) Se la modalità video è selezionata:
• Toccare per accedere alla modalità registrazione video.
• Toccare di nuovo
video.
• Toccare o ruotare la manopola per interrompere la registrazione del
video e visualizzare le informazioni di salvataggio. Il video verrà salvato
nella scheda Wifi-SD (se utilizzata) o nella memoria interna.
8) Toccare
foto/il video successivo.
3.4.12 Imaging con il modulo dermatoscopio (DE)
L'obiettivo RCS-100 DE è concepito per acquisire immagini e video di-
gitali della pelle umana. La posizione della messa a fuoco del DE è im-
postata in fabbrica; l'utente può reimpostarla nella pagina Impostazioni,
sotto "Correzione della messa a fuoco del dermatoscopio" (vedere i
dettagli alla sezione 8.6). Il dermatoscopio dispone di un righello per
misurare la lunghezza dell'area da fotografare.
La luminosità dell'immagine può essere regolata automaticamente dal
sistema in base all'intensità dell'illuminazione del soggetto in tempo
reale, oppure può essere regolata manualmente.
È possibile regolare manualmente il livello di luminosità da 0 a 6 (il valo-
re predefinito è 2). L'illuminazione si spegne quando il livello di lumino-
sità è impostato al livello più basso e si accende se impostato a un livello
superiore a quello più basso.
Il dispositivo predisposto per l'imaging cutaneo è costituito da:
• Modulo portatile videocamera
• Lente DE applicabile
per passare alla modalità foto .
verrà cambiata in
o ruotare la manopola per avviare la ripresa
cambierà in .
per rivedere i risultati della registrazione o per avviare la
e l'immagine verrà
65