1. Einleitung 1.1Wichtige Informationen vor der Inbetriebnahme. Sie haben ein hochwertiges Riester Produkt gekauft, das gemäß der Verordnung (EU) 2017/75 hergestellt wurde und jederzeit den strengsten Qualitätskontrollen unterliegt. Le- sen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- men, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
1.2. Sicherheitssymbole Symbol Hinweis Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Type B Anwendungsteil Medizinisches Gerät Schutzgeräte der Klasse II Warnung! Das allgemeine Warnzeichen weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren Verletzungen führen kann. Achtung! Wichtiger Hinweis in dieser Anleitung. Das Achtungssymbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
Gemischen oder Gemischen von Pharmazeutika betrieben wird. Die Untersuchungsleuchten dürfen niemals in Flüssigkeiten gelegt werden. Verwenden Sie nur Zubehör / Verbrauchsmaterialien aus dem Hause Riester oder von Riester freigegebenes Zubehör / Verbrauchsmaterialien. Reinigungshäufigkeit und -Ablauf müssen den Vorschriften für die Reinigung von unste- rilen Produkten in der jeweiligen Einrichtung entsprechen.
Praktiken zu warnen. Die perfekte und sichere Funktion dieser Untersuchungsleuchten ist nur garantiert, wenn Originalteile und Zubehör von Riester verwendet werden. Die Entsorgung alter elektronischer Geräte muss im Einklang mit den institutionellen Richtlinien für die Entsorgung abgelaufener Geräte stehen.
Darüber hinaus trägt der Benutzer des Geräts die alleinige Verantwortung für Fehlfunktio- nen, die auf unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Wartung, unsachgemäße Reparatur, Beschädigung oder Änderung durch andere Personen als Riester oder autorisiertes Ser- vicepersonal zurückzuführen sind. Alle im Zusammenhang mit dem Produkt auftretenden schwerwiegenden Vorfälle sind dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem der Anwender...
HPLED 6252 ri-magic® HPLED 6250 2.2. Zweckbestimmung Die universell einsetzbare Untersuchungsleuchte ri-magic®HPLED von Riester wur¬de zur Beleuchtung und somit zur Diagnostik in allen Bereichen der Medizin hergestellt. Sie bietet eine Ausleuchtung von ca.130.000 Lux bei einem Abstand von 400 mm.
Achtung: Die Wand muss eine ausreichende Stabilität haben um einen sicheren Halt der Un-ter- suchungsleuchte an der Wand zu garantieren. Bitte verwenden Sie nur die mit¬geliefer- ten Schrauben und Dübel. Alternativ können 6 mm Dübel in Verbindung mit Linsenkopf- schrauben 3 x 40 mm DIN 95 verwendet werden. Wenn möglich, die Wandhalterung der Untersuchungsleuchte in eine masive Wand montieren (im Gegensatz zu einer Hohlwand), um eine maximale Haltbarkeit zu erreichen.
Die Instrumente und deren Zubehör bedürfen keiner speziellen Wartung. Sollte ein Instru- ment aus irgendwelchen Gründen überprüft werden müssen, schicken Sie es bitte an uns oder an einen autorisierten Riester Fachhändler in Ihrer Nähe, den wir Ihnen auf Anfrage gerne benennen.
Seite 11
Geräts führen. Leitlinien und Herstellererklärung-elektromagnetische Emission Die Untersuchungsleuchte ri-magic HPLED ist für den Betrieb in einer wie unten an- gegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der Stirnlampen sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Wenn der Benutzer kungen an den 40% UT 40% UT der Untersuchungsleuchte Eingangslei- (60% Rückgang (60% Rückgang Ri-magic HPLED während tungen der in UT) in UT) einer Stromunterbrechung Stromversor- für 5 Zyklen für 5 Zyklen einen weiteren Betrieb...
Seite 13
Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Immunität Die Untersuchungsleuchte ri-magic® HPLED ist für die Verwendung in der unten an- gegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer von der Untersuchungsleuchte ri-magic® HPLED sollte sicherstellen, dass es in einer sol- chen Umgebung verwendet wird. Immunitäts- IEC 60601 Elektromagnetische...
Überprüfungen oder Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit können wir selbstverständ- lich in Rechnung stellen. Wir bieten auch kostenlose, unverbindliche Kostenvoranschläge Im Falle einer Garantieleistung oder Reparatur bitten wir Sie, das RIESTER-Produkt mit der ausgefüllten Garantiekarte an folgende Adresse zu senden.