Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Riester ri-scope Gebrauchsanweisung

Riester ri-scope Gebrauchsanweisung

Diagnostische instrumente
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ri-scope:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ri-scope
ri-scope
ri-derma
Gebrauchsanweisung
Diagnostische Instrumente
Instructions
Diagnostic Instruments
Mode d' emploi
Instruments diagnostiques
Instrucciones para el uso
Instrumentos diagnósticos
Инструкция по эксплуатации
Диагностические приборы
Istruzioni per I' uso
Strumenti diagnostici
®
L
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riester ri-scope

  • Seite 1 ® ri-scope ® ri-derma Gebrauchsanweisung Diagnostische Instrumente Instructions Diagnostic Instruments Mode d’ emploi Instruments diagnostiques Instrucciones para el uso Instrumentos diagnósticos Инструкция по эксплуатации Диагностические приборы Istruzioni per I’ uso Strumenti diagnostici...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Please note the following important information before startup Battery handles Commissioning (inserting and removing batteries and rechargeable bat- teries) Charging battery handles with rechargeable batteries: Placing instrument heads ri-scope® L otoscope ri-scope® L ophthalmoscope Retinoscope Slit and Spot Dermatoscope 10. Lamp holder 11. Nasal speculum 12.
  • Seite 6: Wichtige Informationen Zur Beachtung Vor Inbetriebnahme

    Praktiken bzw. den lokalen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von infektiösem, biologischem medizinischem Abfall zu erfolgen. - Verwenden Sie nur Zubehör / Verbrauchsmaterialien aus dem Hause Riester oder von Riester freigegebenes Zubehör / Verbrauchsmaterialien. - Reinigungshäufigkeit und -ablauf müssen den Vorschriften für die Reini- gung von unsterilen Produkten in der jeweiligen Einrichtung entsprechen.
  • Seite 7: Funktion

    Findet während dem Ladevorgang (Batteriegriff Typ C mit USB Ladetechnik Art. Nr. 10704) eine Untersuchung am Patienten statt, darf nur das Medizinische Netzteil von Riester Art.Nr. 10709 verwendet werden, da dieses ME System nach Norm IEC 60601-1:2005 (Third Edition) + CORR. 1:2006 + CORR. 2:2007 +A1:2012 geprüft wurde und Medizinisch zugelassen ist.
  • Seite 8: Einlegen Der Batterien: Batteriegriffe (2.3 Und 2.7) Typ C Und Aa Mit Rheotronic

    4.2. Batteriegriff (2.6) Typ C mit rheotronic 3,5 V (für Steckerladegerät). ® - Er kann nur mit dem Steckerladegerät (Art.Nr. 10707) von Riester geladen werden. Dazu wird der kleine runde Stecker am Unterteil des Batteriegriffes durch die Öffnung im Batteriegriffdeckel in den Akku (Art.Nr. 10694 ri-accu L) ein- ®...
  • Seite 9: Batteriegriff (2.5) Typ C Mit Rheotronic

    6. ri-scope L Otoskope ® 6.1. Zweckbestimmung/Indikation Das in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Riester Otoskop wird zur Be- leuchtung und Untersuchung des Gehörganges in Kombination mit den Riester Ohrtrichtern produziert. 6.2. Aufsetzen und Abnehmen von Ohrtrichtern Zur Bestückung des Otoskopkopfes können wahlweise Einmal-Ohtrichter von Riester (in schwarzer Farbe) oder wiederverwendbare Ohrtrichter von Riester (in schwarzer Farbe) gewählt werden.
  • Seite 10: Ri-Scope L Ophthalmoskope

    7. ri-scope L Ophthalmoskope ® 7.1. Zweckbestimmung/Indikation Das in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Riester Ophthalmoskop wird zur Untersuchung des Auges und des Augenhintergrundes hergestellt. ACHTUNG! Weil längere intensive Lichteinwirkung die Netzhaut beschädigen kann, sollte die Verwendung des Geräts für die Augenuntersuchung nicht unnötig verlän- gert werden und die Helligkeitseinstellung sollte nicht höher als benötigt für...
  • Seite 11: Retinoskope Slit Und Spot

    Halbmond, kleine/mittlere/große Kreisblende, Fixierstern, Slit und Karo. Blende Funktion Halbkreis: zur Untersuchung bei trüben Linsen Kleiner Kreis: zur Reflexminderung bei kleinen Pupillen Mittlerer Kreis: zur Reflexminderung bei kleinen Pupillen Großer Kreis: für normale Fundusuntersuchungen Karo: zur topographischen Feststellung von Netzhaut- veränderungen Slit: zur Bestimmung von Niveauunterschieden...
  • Seite 12: Lampenträger

    men) hergestellt. 9.2. Inbetriebnahme und Funktion Setzen Sie den gewünschten Instrumentenkopf so auf die Aufnahme am Grif- foberteil auf, dass die beiden Aussparungen des Unterteils des Instrumen- tenkopfes auf die beiden hervorstehenden Führungsnocken des Batteriegriffes aufsitzen. Drücken Sie den Instrumentenkopf leicht auf den Batteriegriff und drehen Sie den Griff in Richtung Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
  • Seite 13: Kehlkopfspiegel

    Lampenträger auf. 14. Operationsotoskop für Veterinärmedizin 14.1. Zweckbestimmung/Indikation Das in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Riester Operationsotoskop wird ausschließlich zur Anwendung an Tieren bzw. für die Veterinärmedizin pro- duziert und besitzt deshalb keine CE-Kennzeichnung. Es kann zur Beleuchtung und Untersuchung des Gehörganges sowie für kleinere Operationen im Gehör-...
  • Seite 14: Pflegehinweise

    Die Instrumente und deren Zubehör bedürfen keiner speziellen Wartung. Sollte ein Instrument aus irgendwelchen Gründen überprüft werden müssen, schi- cken Sie es bitte an uns oder an einen autorisierten Riester Fachhändler in Ihrer Nähe, den wir Ihnen auf Anfrage gerne benennen.
  • Seite 15 Antennenkabel und externe Antennen, sollten nicht in einem gerin- geren Abstand als 30 cm (12 Inch) zu den vom Hersteller bezeichneten Teilen und Leitungen der ri-scope L Instrumenten-Köpfe mit Handgriffen verwendet werden. Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkma- le des Geräts führen.
  • Seite 16 ANMERKUNG   U T   i st   d ie   W echselstromquelle.   N etzspannung   v or   d er   A nwendung   d es   T estlevels.     /Volumes/Externe HD/Riester/Gebrauchsanweisungen/ri-scope_L/NEU/GA ri-scope L neu 04.02.2019[1].doc Seite 21 von 26...
  • Seite 17 Ausbreitung   w ird   d urch   A bsorption   u nd   R eflexion   v on   S trukturen,   O bjekten   u nd   M enschen   b eeinflusst.   /Volumes/Externe HD/Riester/Gebrauchsanweisungen/ri-scope_L/NEU/GA ri-scope L neu Ausbreitung  ...
  • Seite 74 You are also welcome to request a provisional cost estimate from us free of charge. In case of a warranty claim or repair, please return the Riester product with the com- pleted Warranty Card to the following address:...

Diese Anleitung auch für:

Ri-scope lRi-derma

Inhaltsverzeichnis