Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Finalità; Indicazioni; Controindicazioni; Popolazione Di Pazienti Prevista - Riester Rcs-100 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCS-100:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1.4 Finalità
Il Riester Camera System (RCS-100) è un sistema diagnostico di ima-
ging elettronico portatile e multifunzione con tre moduli intercambiabili
(otoscopio (OT), dermatoscopio (DE) e generale (GE). Questa videocame-
ra può essere utilizzata da professionisti sanitari per acquisire immagini
e video in ambienti di lavoro specifici.
Specifica delle parti di applicazione:
OT: Per acquisire foto e video del timpano.
DE: Per acquisire foto e video della pelle.
GE: Per acquisire foto e video digitali in generale, ad es. bocca/faringe,
altre parti del corpo, lesioni, ecc.

1.4.1 Indicazioni

Gli strumenti sono ausili del medico specialista per la rilevazione, la
diagnosi, il monitoraggio, la terapia o l'alleviamento di malattie, lesioni
e disabilità.
Specifica delle parti di applicazione:
OT: Per acquisire foto e video del timpano.
DE: Per acquisire foto e video della pelle.
GE: Per acquisire foto e video digitali in generale, ad es. bocca/faringe,
altre parti del corpo, lesioni, ecc.
Specifiche degli altri accessori:
Adattatore LA 4°: adattatore per il collegamento di endoscopi fino a Ø
4 mm.
Adattatore LA 9°: adattatore per il collegamento di endoscopi da Ø 5
mm.
Compatibile con un'ampia gamma di endoscopi disponibili sul mercato
di tutti i principali produttori (ad esempio Wolf, Storz, Olympus, Schölly)
In combinazione con gli endoscopi:
Per acquisire foto e video di gola, naso, orecchie, seno frontale e area
faringea

1.4.2 Controindicazioni

Non ci sono controindicazioni note.

1.4.3 Popolazione di pazienti prevista

Il dispositivo è destinato a tutti i pazienti.

1.4.4 Operatori/utenti previsti

La videocamera può essere utilizzata dagli operatori sanitari per re-
gistrare immagini e video come descritto nelle istruzioni per l'uso e
nell'ambiente di lavoro ivi specificato.
Ambiente di lavoro specificato:
• Ambiente professionale delle strutture sanitarie:
Ambulatori medici, studi odontoiatrici, cliniche, centri di degenza bre-
ve, centri chirurgici indipendenti, centri indipendenti di assistenza al
parto, centri polispecialistici, ospedali (pronto soccorso, sale di osser-
vazione, sale di terapia intensiva, sale operatorie eccetto in prossimità
di apparecchiature chirurgiche a radiofrequenza, al di fuori della ca-
mera con schermatura RF di un sistema elettromedicale per imaging
a risonanza magnetica).

1.4.5 Competenze/formazione richieste all'operatore

Per utilizzare questa videocamera Riester RCS-100 gli operatori devono
possedere le qualifiche adeguate. Tutte le applicazioni e i collegamenti
sono spiegati chiaramente nel manuale d'uso.
L'utente deve attenersi scrupolosamente alle specifiche del manuale
d'uso.

1.4.6 Condizioni ambientali

Il dispositivo dev'essere usato in locali con ambiente controllato.
Il dispositivo non deve essere esposto a condizioni ambientali estreme.

1.5 Avvertenze / Attenzione

La videocamera può riscaldarsi se viene usata per lunghi periodi
di tempo.
Esiste il rischio di ignizione di gas se il dispositivo viene utilizzato in
presenza di miscele infiammabili o miscele di prodotti farmaceutici con
aria, ossigeno o protossido di azoto!
Il dispositivo non deve essere utilizzato in locali nei quali siano presenti
miscele infiammabili o miscele di prodotti farmaceutici e aria, ossigeno
o protossido di azoto, per esempio nelle sale operatorie.
Tenere la videocamera il più lontano possibile da apparecchiatu-
re elettromagnetiche (come forni a microonde, televisori, videogiochi e
simili).
Non utilizzare la videocamera nelle vicinanze di trasmettitori radio
o linee ad alta tensione.
Nella stagione calda, non lasciare mai la videocamera e la bat-
teria all'interno di un'auto o sul cofano. Potrebbero verificarsi perdite
dell'elettrolita della batteria, surriscaldamento, incendio o esplosione
della batteria a causa dell'elevata temperatura.
Se l'obiettivo o l'unità di comando si bagnano, non tentare di asciu-
garli con apparecchi riscaldanti, forni a microonde, autoclavi o lampade
UV.
Non prolungare i cavi forniti. Non tenere il cavo di alimentazione
vicino a fonti di calore.
Lo smaltimento degli specula auricolari usati deve essere effet-
tuato in conformità alle vigenti prassi mediche o alle normative locali in
materia di smaltimento di rifiuti sanitari infettivi e biologici.
Lo smaltimento delle batterie al litio esaurite deve essere eseguito
in conformità alle normative locali in materia di smaltimento dei rifiuti
di batterie al litio.
Non tentare di rimuovere il rivestimento del prodotto per prevenirne
o correggerne un malfunzionamento.
È vietato effettuare qualsivoglia modifica di questo dispositivo. Tali
modifiche possono influire sulle prestazioni e causare l'esposizione a
radiazioni pericolose
Avvertenza: utilizzare solo gli specula forniti dal produttore.
Verificate che gli accessori e il loro imballaggio non presentino al-
cun segno di danneggiamento. Non utilizzarli se si riscontrano danni.
Lo smaltimento degli specula deve essere effettuato in conformità
agli obblighi sanciti da leggi e normative locali.
Se si prevede che il dispositivo non verrà utilizzato per un periodo di
tempo prolungato, far rimuovere la batteria ricaricabile da una persona
esperta o qualificata prima della spedizione o della conservazione.
Il ripristino dei dati di fabbrica causerà la perdita dei file registrati.
Questo dispositivo supporta solo la scheda TOSHIBA FlashAir Wifi-
SD (disponibile come opzione). L'uso di altre marche di schede Wifi-SD/
SD non è garantito.
Il PC deve soddisfare lo standard EN 60950-01.
Il dispositivo non può essere sterilizzato.
Proteggere la videocamera da eccessive vibrazioni, forze o pres-
sioni.
Evitare l'uso della videocamera nelle seguenti condizioni, che potrebbe-
ro danneggiare l'obiettivo o il modulo portatile nonché causare malfun-
zionamenti della videocamera o impedire la registrazione:
• Lasciar cadere la videocamera o farla urtare contro una superficie
dura.
• Esercitare forza eccessiva sull'obiettivo.
La videocamera non è protetta da polvere, resistente agli schizzi o
impermeabile. Non utilizzare la videocamera in luoghi con eccessiva
presenza di polvere o di sabbia, o dove l'acqua potrebbe entrare in
contatto con la videocamera stessa. Particolare attenzione dovrebbe
essere prestata all'obiettivo e agli spazi intorno ai pulsanti.
In luoghi estremamente polverosi o sabbiosi o se la fotocamera è
esposta a pioggia o umidità, possono verificarsi danni irreparabili.
Per un corretto funzionamento e una manipolazione sicura, gli
adattatori LA 4° e LA 9° devono essere avvitati fino in fondo e bloccati.
Per un corretto funzionamento e una manipolazione sicura, gli en-
doscopi devono essere inseriti fino in fondo e bloccati negli adattatori
LA 4° e LA 9°.
Condensa
(quando l'obiettivo o il monitor si appannano)
Quando la videocamera è esposta a improvvise variazioni della tem-
59
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis