um das Bild zu löschen.
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
3) To delete a record, tap
um das Bild zu löschen.
3) Tippen Sie auf
4) Tap
to go to a page where all photos are displayed in grid fashion.
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
5) Tap
to return to the main page.
4) Tippen Sie auf
quadratischer Form angezeigt werden.
um zur Hauptseite zurückzukehren.
b) Deleting records:
quadratischer Form angezeigt werden.
um zur Hauptseite zurückzukehren.
Long press on a file to enter the file selection.
5) Tippen Sie auf
8.8 P atientendaten
a) Patientendaten aktivieren/deaktivieren:
oder deaktivieren
um das Bild zu löschen.
um das Bild zu löschen.
Unter "Patientendaten" in den Parameter-Einstellungen können Sie
oder deaktivieren
die Patientendaten aktivieren
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
b) Patientendaten hinzufügen/bearbeiten (Patientendaten aktiv
3) Tippen Sie auf
3) Tippen Sie auf
um das Bild zu löschen.
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
quadratischer Form angezeigt werden.
quadratischer Form angezeigt werden.
Wenn der Patient noch nicht hinzugefügt wurde (Anzeige
3) Tippen Sie auf
um das Bild zu löschen.
4) Tippen Sie auf
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
4) Tippen Sie auf
um das Bild zu löschen.
um zur Hauptseite zurückzukehren.
um zur Hauptseite zurückzukehren.
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
1) Tippen Sie auf
1) Tippen Sie auf eine Datei, um sie auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben.
1) Tap a file in order to select or deselect it.
quadratischer Form angezeigt werden.
quadratischer Form angezeigt werden.
4) Tippen Sie auf
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
2) Tap
to select/deselect all files.
quadratischer Form angezeigt werden.
5) Tippen Sie auf
um zur Hauptseite zurückzukehren.
2) Tippen Sie auf
um alle Dateien aus- oder abzuwählen.
5) Tippen Sie auf
3) Tap
to delete the selected files.
um das Bild zu löschen.
5) Tippen Sie auf
um zur Hauptseite zurückzukehren.
RCS-100 Rev E 22 / 38
4) Tap
to return to the main page.
um zur Hauptseite zurückzukehren.
3) Tippen Sie auf
um die ausgewählten Dateien zu löschen.
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
8.8 P atientendaten
3.4.7 Patient data
quadratischer Form angezeigt werden.
8.8 P atientendaten
4) Tippen Sie auf
um zur Hauptseite zurückzukehren.
8.8 P atientendaten
a) Enabling/disabling patient data:
um zur Hauptseite zurückzukehren.
a) Patientendaten aktivieren/deaktivieren:
a) Patientendaten aktivieren/deaktivieren:
a) Patientendaten aktivieren/deaktivieren:
Klicken Sie auf die Datei, die angezeigt werden soll, damit die
Ansichtsseite aufgerufen wird.
1) Ein Wischen mit dem Finger auf dem Touchscreen nach links oder rechts zeigt
You can activate
or deactivate
oder deaktivieren
oder deaktivieren
Unter "Patientendaten" in den Parameter-Einstellungen können Sie
die vorherige bzw. nächste Aufzeichnung.
data" in the parameter settings.
Unter "Patientendaten" in den Parameter-Einstellungen können Sie
die Patientendaten aktivieren
Unter "Patientendaten" in den Parameter-Einstellungen können Sie
die Patientendaten aktivieren
b) Patientendaten hinzufügen/bearbeiten (Patientendaten aktiv
2) Bewegen
b) Adding/editing patient data (patient data
Sie
auf
b) Patientendaten hinzufügen/bearbeiten (Patientendaten aktiv
die Patientendaten aktivieren
If the patient has not yet been added (display
Wenn der Patient noch nicht hinzugefügt wurde (Anzeige
zu bzw. voneinander weg, um das betrachtete Bild zu verkleinern oder zu
b) Patientendaten hinzufügen/bearbeiten (Patientendaten aktiv
oder deaktivieren
Wenn der Patient noch nicht hinzugefügt wurde (Anzeige
1) Tap
to access the patient data entry page.
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
vergrößern. W enn d as B ild v ergrößert w ird, w ird e in F inger a uf d em T ouchscreen
um das Hinzufügung der Patientendaten abzuschließen.
3) Tippen Sie auf
um das Hinzufügung der Patientendaten abzuschließen.
1) Tippen Sie auf
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
Wenn der Patient noch nicht hinzugefügt wurde (Anzeige
2) Enter the correct last name, first name, birth date, and gender.
oder deaktivieren
1) Tippen Sie auf
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
eingeblendet, um Details an verschiedenen Positionen anzuzeigen.
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
3. Tap
to finish the patient data addition.
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
Wenn der Patient bereits hinzugefügt wurde (Anzeige
):
3) Tippen Sie auf
1) Tippen Sie auf
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
um das Hinzufügung der Patientendaten abzuschließen.
If the patient has already been added (Display
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
RCS-100 Rev E 22 / 38
um die Bearbeitungsseite für die Patientendaten
1) Tippen Sie auf
um die Bearbeitungsseite für die Patientendaten
RCS-100 Rev E 22 / 38
Wenn der Patient bereits hinzugefügt wurde (Anzeige
1) Tap
to enter the
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
aufzurufen.
):
2) Enter the correct last name, first name, birth date, and gender.
1) Tippen Sie auf
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
RCS-100 Rev E 22 / 38
3) Tap
to complete the patient data editing.
um die Bearbeitungsseite für die Patientendaten
aufzurufen.
um das Hinzufügung der Patientendaten abzuschließen.
um die Bearbeitung der Patientendaten abzuschließen.
3) Tippen Sie auf
um die Bearbeitung der Patientendaten abzuschließen.
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
3) Tippen Sie auf
um die Bearbeitung der Patientendaten abzuschließen.
um die Bearbeitungsseite für die Patientendaten
um die Bearbeitung der Patientendaten abzuschließen.
3.4.8 PC connection
1) USB hard drive mode:
Warnung: es ist erforderlich, neue Patientendaten einzugeben, das Gerät für
Warnung: es ist erforderlich, neue Patientendaten einzugeben, das Gerät für
The image data transfer method is similar for transfer to a PC or to a
einen neuen Patienten verwendet wird und die Patientendaten aktiviert sind.
USB drive.
einen neuen Patienten verwendet wird und die Patientendaten aktiviert sind.
When connected to a PC running Microsoft Windows, the operating sys-
tem displays additional modes of operation.
8.9 V erbindung zum PC
8.9 V erbindung zum PC
a) USB-Festplatten-Modus:
a) USB-Festplatten-Modus:
Die Bildübertragungsmethode zu einem PC ähnelt der zu einem USB-Datenträger.
Wenn das Gerät mit einem PC mit Microsoft Windows verbunden ist, zeigt das
Die Bildübertragungsmethode zu einem PC ähnelt der zu einem USB-Datenträger.
Betriebssystem zusätzliche Optionsmodi an.
Wenn das Gerät mit einem PC mit Microsoft Windows verbunden ist, zeigt das
Betriebssystem zusätzliche Optionsmodi an.
22
RCS-100 Rev E 23 / 38
um das Bild zu löschen.
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
um zur Hauptseite zurückzukehren.
8.10 Wifi-SD
Dieses Gerät unterstützt nur die TOSHIBA FlashAir Wifi-SD-Karte (optional
erhältlich) zur Erweiterung des internen Speichers oder zur Unterstützung von
.
WLAN. Sie können auch die Installationsanleitung für das TOSHIBA FlashAir Center
):
.
verwenden. Weitere Informationen zu dieser Karte finden Sie auf den TOSHIBA-
oder deaktivieren
.
):
):
Internetseiten: http://www.toshiba-personalstorage.cn
um das Bild zu löschen.
):
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
nicht garantiert.
um zur Hauptseite zurückzukehren.
a) Installation der Wifi-SD-Karte:
the patient data under „patient
.
.
):
):
oder deaktivieren
.
oder deaktivieren
.
):
dem
Touchscreen
active):
zwei
):
):
):
oder deaktivieren
b) Wifi-SD am Mobilteil verwenden:
):
):
.
):
):
.
):
):
):
):
um das Hinzufügung der Patientendaten abzuschließen.
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
):
c) Verbindung zum PC per Wifi-SD:
):
):
patient data edit page.
):
um die Bearbeitungsseite für die Patientendaten
RCS-100 Rev E 24 / 38
):
um die Bearbeitung der Patientendaten abzuschließen.
3) Schalten Sie die Kamera ein.
4) Windows UVC-Komponente verbindet die Kamera automatisch und zeigt das
It is possible to select an appropriate image viewing program or simply
Vorschaubild der Kamera.
open the folder to view and transfer files to the PC.
2) UVC mode:
The camera can work in UVC mode.
3) Please activate the UVC mode in the settings.
Warnung: Der PC sollte die Norm EN 60950 erfüllen.
4) Open the UVC component of the Windows system on the computer.
5) Connect the camera to the computer by USB cable.
6) Power on the camera.
7) The Windows UVC component automatically connects the camera and
displays the preview image of the camera.
The PC should meet the EN 60950-01 standard.
3.4.9 Wifi-SD
This device only supports TOSHIBA FlashAir Wifi-SD card (optional) to
expand its internal memory or support WLAN. You can also use the
TOSHIBA FlashAir Center setup guide. More information about this card
):
can be found on the TOSHIBA internet pages: http://www.toshiba-per-
sonalstorage.cn
):
This device only supports the TOSHIBA FlashAir Wifi-SD card (avai-
Achtung: Die Verwendung anderer Marken von Wifi-SD/SD-Karten wird
lable as an option). The use of other brands of Wifi-SD/SD cards is not
guaranteed.
a) Wifi-SD card installation:
Insert Wifi-SD card into handset card slot (as shown below) and push
Setzen Sie die Wifi-SD-Karte in den Kartensteckplatz ein (wie unten gezeigt) und
it into place.
schieben Sie sie hinein.
b) Using Wifi-SD on the handset:
Finger
aufeinander
.
When Wifi-SD is installed, the system first saves the records on the Wifi-
):
SD card until this is full, and then on its internal memory.
Wenn Wifi-SD installiert ist, speichert das System die Aufzeichnungen zuerst
c) PC Connect Wifi-SD:
):
auf der Wifi-SD, bis sie voll ist, und dann im internen Speicher.
Open the WLAN management page on the PC (with WLAN function),
select the flashair_XXXXXXXXXX connection and enter the password (de-
fault setting for password is 12345678).
After the connection is established, the PC will automatically display the
file management page and you can view captured recordings saved to
Wifi-SD on the file management page.
3.4.10 Imaging with the otoscope module (OT)
The RCS-100 otoscope lens is used to capture digital images and videos
of the eardrum (tympanic membrane).
It consists of:
• Camera handset
• Attachable OT module
• Disposable specula (standard Ø 4)
The RCS-100 otoscope is intended for imaging of the eardrum. The oto-
scope supports brightness adjustment, manual/automatic focus, specu-
lum sizes (Ø 2/3/4/5), left/right ear modes.
The picture brightness can be automatically adjusted by the system ac-
cording to the illumination intensity of the subject in real time, or it can
be adjusted manually.
The brightness level can be adjusted manually from 0 to 6 (the default is
2). The illumination will turn off when the brightness level is set at the
lowest level, and will turn on when set to more than the lowest level.