Для Вашей безопасности
3
Для Вашей безопасности
Безопасная работа с аппаратом возможна
только после того, как Вы полностью прочи-
таете руководство по эксплуатации и указа-
ния по безопасности, а также будете строго
придерживаться содержащихся там техни-
ческих требований.
Перед первым использованием Вас должны
проинструктировать на практике. Соблю-
дайте предписание по предупреждению не-
счастных случаев (UVV1)).
Перед началом сварки убирайте из рабочей
зоны растворители, обезжиривающие сред-
ства, а также другие горючие материалы.
Неподвижные горючие материалы необхо-
димо накрывать. Выполняйте сварку толь-
ко, если окружающий воздух не содержит
высокой концентрации пыли, кислотных па-
ров, газов или воспламеняющихся веществ.
Особую осторожность рекомендуется со-
блюдать при выполнении работ по ремонту
систем труб и резервуаров, в которых содер-
жатся или содержались горючие жидкости
или газы.
Никогда не прикасайтесь к токопроводящим
элементам внутри или снаружи корпуса. Ни-
когда не прикасайтесь к сварочным электро-
дам и к токопроводящим элементам, если
устройство включено.
Не допускайте попадания дождя на ап-
парат, не опрыскивайте его и не под-
вергайте
Не выполняйте сварку без сварочного щит-
ка. Предупредите людей, находящихся ря-
дом с Вами, о струях электрических дуг.
Используйте подходящее вытяжное приспо-
собление для газов и паров, образующихся
при резке.
При наличии опасности вдыхания паров, об-
разующихся при сварке и резании, исполь-
зуйте дыхательный прибор.
Если во время выполнения работ произой-
дет повреждение или рассечение сетевого
кабеля, не прикасайтесь к нему, а незамед-
лительно вытащите сетевой штекер. Никогда
не используйте аппарат с поврежденным
кабелем.
Только для Германии. Заказывается в Carl Heymanns-Verlag,
1)
Luxemburger Str. 449, 50939 Köln.
01.22
воздействию
паровой
Поместите огнетушитель в зоне Вашей до-
сягаемости.
После завершения сварки выполните про-
верку на предмет возникновения пожара
(см. UVV*).
Никогда не пытайтесь разбирать редуктор
давления. Поврежденный редуктор давле-
ния подлежит замене.
При транспортировке и установке прибор
следует установить на прочное и ровное ос-
нование.
Максимально допустимый угол наклона при
транспортировке и установке составляет
10°.
Сервисные и ремонтные работы могут проводиться
только специально обученным персоналом.
Следите за хорошим и прямым контактом провода, иду-
щего к обрабатываемой детали, в непосредственной
близости от места сварки. Не проводите сварочный
ток через цепи, шарикоподшипники, стальные тросы,
защитные провода и пр., поскольку они при этом могут
расплавиться.
Страхуйте себя и аппарат при выполнении работ на
возвышенных либо наклонных поверхностях.
Устройство можно подключать только к сети с правиль-
ным заземлением. (Трехфазная четырехпроводная си-
стема с заземленным нулевым проводом или однофаз-
ная трехпроводная система с заземленным нулевым
проводом) штепсельная розетка и удлинительный ка-
струи.
бель должны иметь исправный заземляющий провод.
Надевайте защитную одежу, кожаные перчатки и кожа-
ный фартук.
Загораживайте рабочее место завесами или передвиж-
ными стенками.
Не оттаивайте при помощи сварочного аппарата за-
мерзшие трубы и провода.
В закрытых резервуарах, в ограниченных условиях
применения, а также при повышенной электроопасно-
сти разрешается использовать только аппараты, отме-
ченный знаком безопасности.
Во время перерывов в работе выключайте аппарат и
закрывайте вентиль баллона.
Закрепите газовый баллон при помощи предохрани-
тельной цепочки так, чтобы он не упал.
Вытаскивайте сетевой штекер из штепсельной розетки,
прежде чем изменить место установки или выполнять
работы на аппарате.
Просьба обратить внимание на действительные в вашей
стране предписания по предупреждению несчастных слу-
чаев. Мы оставляем за собой право на изменения.
909.1719.9-07
- 85 -