Inhaltszusammenfassung für LORCH HandyTIG 180 DC Basic Plus
Seite 1
Manual de instrucciones Página 46 Bedieningshandboek Pagina 68 Руководство пользователя стр. 90 Podręcznik użytkownika Strona 112 Manuel d‘utilisation Page 134 Návod k použití strana 156 Manuale di istruzioni Pagina 178 HandyTIG 180 DC Basic Plus HandyTIG 180 DC Control Pro 909.1219.9-04...
авторских правах. Любое его использование или, соответственно, изменение за пределами узких границ закона об авторских правах без разрешения фирмы LORCH Schweißtechnik GmbH не допускается и преследуется по закону. Прежде всего это относится к копированию, переводу, микрофильмированию, а также к сохранению и обработке в электронных системах.
Объяснение условных знаков Составляющие прибора Abb. 37: Составляющие прибора Кабель питания Соединительная муфта для отрицательного полюса Главный выключатель питания Гнездо для подсоединения штекера горелки Подключение газа Впуск воздуха Гнездо для подсоединения дистанционного ре- Изображенные или описанные принад- гулятора лежности частично не входят в комплект поставки.
Для Вашей безопасности Для Вашей безопасности Безопасная работа с аппаратом возмож- После завершения сварки выполните на только после того, как Вы полностью проверку на предмет возникновения по- прочитаете руководство по эксплуата- жара (см. UVV*). ции и указания по безопасности, а также Никогда не пытайтесь разбирать редук- будете...
зависимости от применения, поручать выполнение сте свентильной горелкой TIG аппарат может исполь- проверки безопасности установки согласно VDE зоваться длясварки TIG при постоянном токе 0544-4. Фирма Lorch рекомендует срок проверки 12 – нелегированных, низко- и высоколегирован- месяцев. ных стальных материалов, Также проверку безопасности необходимо выполнять...
Краткое руководство по эксплуатации Транспортировка и сборка Электромагнитные проблемы при вводе в эксплу- атацию могут возникнуть в: Падение и опрокидывание устрой- – подводящих сетевых проводах, управляющих ства может привести к серьезным проводах, сигнальных и телекоммуникацион- травмам. ных проводах рядом со сварочным либо режу- Переносите аппарат за ремень, удержи- щим...
Перед вводом в эксплуатацию Перед вводом в эксплуатацию Abb. 38: Ремень для транспортировки закрепить Ремень для транспортировки Пластмассовый регулятор 13.1 Ремень для транспортировки Никогда не оставляйте провод, ведущий к обраба- закрепить тываемойдетали, в плохо закрепленном состоянии. Прочно подключитемассовый зажим к сварочному Â Подсоедините ремень для транспортировки к сва- столу...
Перед вводом в эксплуатацию 13.4 Способ сварки MMA Â Вставьте электрод 54 в горелку и плотно закрути- те зажим колпачка горелки 55. Подключение кабеля сварочного электрода Не демонтируйте корпус зажимной втул- одключите кабель сварочного электрода к сварочно- ки 51 и газовое сопло 50. му разъему «-» 8 или «+» 7 и зафиксируйте кабель, вращая...
Перед вводом в эксплуатацию Подключение баллона с защитным газом Abb. 42: Баллон с защитным газом Â Зафиксируйте баллон с защитным газом 60, на- пример, при помощи предохранительной цепоч- ки. Â Несколько раз кратковременно откройте вентиль газового баллона 61, чтобы выпустить, возможно, имеющиеся частицы грязи. Â Подключите редуктор давления 64 к баллону с за- щитным...
Ввод в эксплуатацию HandyTIG 180 DC ControlPro Ввод в эксплуатацию HandyTIG 180 DC ControlPro 19 20 21 22 23 31 30 29 28 Abb. 43: Панель управления Handy 180 DC ControlPro Гнездо управления горелки TIG Светодиодный индикатор режима TIG включите разъем управления горелки в это гнездо. светится, если выбран режим сварки в среде за- щитных...
Ввод в эксплуатацию HandyTIG 180 DC ControlPro Перед включением убедитесь в том, что Â Нажмите кнопку 25, чтобы включить режим свар- электрододержатель или электрод не сопри- ки TIG и для переключения между 2-тактным и касаются со сварочным столом, деталью и 4-тактным Режимом. другими проводящими электричество пред- 9 Светится...
Ввод в эксплуатацию HandyTIG 180 DC ControlPro Режим Сохранение рабочего задания Â Установите нужные настройки сварочного аппарата. Параметр Â Нажмите и удерживайте не менее 3 секунд кнопку 31 (рабочее задания „1“) или 29 (рабочее задания „2“) 9 В подтверждение соответствующий светодиодный индикатор 28 или 30 мигнет два раза. 20 % 0...99 % Понижениетока...
Ввод в эксплуатацию HandyTIG 180 DC BasicPlus Ввод в эксплуатацию HandyTIG 180 DC BasicPlus 40 41 Abb. 44: Панель управления Handy 180 DC BasicPlus Гнездо управления горелки TIG сваркой 2-такта (только для сварки TIG). нажать кнопку горелки = дуга зажигается, включите разъем управления горелки в это гнездо. отпустить кнопку горелки = дуга гаснет. ЖК-индикатор...
Ввод в эксплуатацию HandyTIG 180 DC BasicPlus Свето- Перед включением убедитесь в том, Параметр мин. стандарт макс. диод что электрододержатель или электрод не соприкасаются со сварочным сто- Время горячего 36+41 лом, деталью и другими проводящими старта [c]* электричество предметами, чтобы при время продувки 36+40 включении самопроизвольно не образо- газа...
Горелка с управляемым нарастанием/ спадом тока Горелка с управляемым нарастанием/ спадом тока Спад тока/ рабочее задание 1 16.1 Функции горелки Во время сварочного процесса нажатием этой кнопки можно уменьшить сварочный ток I1 (вторичный ток I2 не может быть изменен) . Если активировано то или иное рабочее зада- ние (светится диод 30 или 31), то кнопки 1 и 2 позволяют...
Сообщения Сообщения 17.1 Предупредительные сообщения и сообщения о неисправностях HandyTIG 180 DC ControlPro Код Сбой возможная причина Устранение EEProm (электрически Ошибка при обмене данными с Выключить и снова включить прибор стираемое программируе- электрически стираемой памятью или произвести «Master-Reset» мое ПЗУ) ошибка записи/ чтения Чрезмерное повышение Превышена допустимая продолжи- Не выключая сварочный аппарат, дать температуры...
Устранение неисправностей Устранение неисправностей Сбой возможная причина Устранение нет зажигания дуги плохой контакт на массу или его обеспечить контакт отсутствие неправильный диаметр электрода подберите правильный диаметр электро- да сварочный ток слишком мал увеличьте сварочный ток вольфрамовый электрод, грязный заточите или очистите электрод или не заточен должным образом неправильное...
Диаграммы Диаграммы 2 такта Основной ток Вторичный ток Отпирающий ток мин. ток нажат Кнопка горелки Старт/стоп нажат Кнопка горелки Вторичный ток 4 такта Основной ток Вторичный ток Пусковой ток Конечный ток Отпирающий ток нажат нажат Кнопка горелки Старт/стоп нажат Кнопка горелки Вторичный ток 12.10 - 107 -...
Основы сварки Основы сварки Из газового сопла выходит защитный газ. Он защи- 20.1 Сварка штучным электродом щает вольфрамовый электрод, электрическую дугу и расплавленный электролит от окружающего воздуха. При общеизвестном способе ручной сварки электриче- Это позволяет избежать неблагоприятного окисле- ской дугой используются покрытые электроды. Покры- тие...
Технические характеристики Форма электрода для сварки на постоянном токе Угол заточки электрода Ток сварки [A] должна быть остра, как карандаш. При этом угол за- 30° точки зависит от силы сварочного тока. 20-100 60°-90° При сварке на переменном токе достаточно слегка заострить кромку электрода. Через некоторое время 100-200 90°-120°...
Декларация соответствия Уход и техобслуживание Сервис При выполнении всех работ по уходу Lorch Schweißtechnik GmbH и техобслуживанию соблюдайте дей- Postfach 1160 ствующие предписания по безопас- D-71547 Auenwald ности и предотвращению несчастных Германия случаев. Тел. +49 (0)7191 503-0 Аппарат требует минимального техобслуживания. Факс +49 (0)7191 503-199 Есть только несколько пунктов, которые следует ре- гулярно проверять, чтобы на протяжении многих лет...
Формы для программирования вторичных параметров Handy 180 DC BasicPlus Формы для программирования вторичных параметров Handy 180 DC BasicPlus 12.10 - 111 -...
Ersatzteilliste / spare parts list / Список деталей Ersatzteilliste / spare parts list / Список деталей 27.1 HandyTIG 180 DC Basic Plus 990.3340.0-03 Ersatzteilliste / spare parts list / Список деталей Handy TIG 180 DC Basic Plus 9500772 Mat.Nr. Bezeichnung designation Название 602.1807.0 Bodenblech G18-1 bottom plate G18-1 Нижняя часть G18-1 602.1805.0...
Seite 25
30mm 30mm 30mm Ersatzteil / spare part / Запасные части Tauschteil / replacement part / Обменные части - 201 - 12.10 Lorch Schweißtechnik GmbH Postfach 1160 D-71547 Auenwald Germany 08.10 Tel. +49 (0)7191 503-0 Fax +49 (0)7191 503-199 info@lorch.biz www.lorch.biz...
Seite 30
Offenders are liable to the payment of damages. All rights are reserved in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or design. Lorch Schweißtechnik GmbH - 205 -...
Seite 31
Offenders are liable to the payment of damages. All rights are reserved in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or design. Lorch Schweißtechnik GmbH - 207 -...