Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Declaração De Conformidade - EDELRID VERTIC TRIPLE LOCK II Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Margem de peso do usuário: 130 – 310 lbs
Elemento para descanso do meio de união: vide fig. 9.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Com a presente a EDELRID GmbH & Co. KG declara que
este artigo está conforme as exigências básicas e as
normas relevantes do regulamento da UE 2016/425. A
declaração original de conformidade pode ser consulta-
da sob o seguinte link: http://www.edelrid.de/...
Os nossos produtos são fabricados com o máximo cui-
dado. Caso haja motivo para reclamação, solicitamos
informar o número do lote.
Reserva-se o direito à alterações técnicas.
INFORMAÇÕES DETALHADAS SOBRE A NORMA
ANSI
- O usuário deste equipamento precisa receber um ma-
nual de uso.
- É absolutamente necessário observar o manual de uso
de qualquer componente do equipamento que esteja
relacionado com este produto.
- Plano de salvamento: É necessário ter à disposição um
plano de salvamento e todos os meios para que o mes-
mo seja rapidamente colocado em prática, caso surjam
dificuldades no uso deste equipamento.
- ALERTA: Se vários componentes do equipamento esti-
verem em uso, pode surgir uma situação perigosa na
qual uma função de segurança está sujeita à interfe-
rência de uma função de segurança de um outro com-
ponente do equipamento.
- ATENÇÃO: Produtos químicos, calor, corrosão e luz ul-
travioleta podem causar danos às guarnições de equi-
pamentos usados em escalada. Entre em contato com
a Edelrid caso tenha dúvida sobre o estado deste pro-
duto.
- Esteja sempre atento ao trabalhar próximo à fontes de
energia, à máquinas em movimento ou superfícies ás-
peras ou afiadas.
Anexo A – ANSI/ ASSE Z359.11
Requisitos para o uso correto de cintos para o corpo
completo (arnês) e cuidados com os mesmos ANSI/
ASSE Z359
Atenção: Este são os requisitos e as informações gerais
estabelecidos pela ANSI/ASSE Z359. O fabricante des-
te equipamento pode estabelecer restrições mais rigoro-
sas quanto ao uso do seu produto, vide Instruções do
fabricante.
1. É imprescindível que o usuário deste tipo de equipa-
mento tenha sido respectivamente treinado e recebido
as devidas instruções. Tais treinamentos e instruções
devem incluir métodos detalhados que visem o uso se-
guro do equipamento e a sua aplicação durante o traba-
lho. As exigências mínimas para um programa de prote-
ção contra queda planejada ANSI/ASSE Z359.2
estabelece linhas e requisitos para um programa de
proteção contra queda de forma a proteger o emprega-
do, inclusive diretivas, obrigações e treinamento, méto-
dos de proteção contra queda, eliminação e controle de
perigos de queda, métodos de salvamento, investigação
de acidentes e avaliação da eficácia do programa.
2.Para que um cinto para o corpo completo funcione
corretamente ele precisa ficar junto ao corpo sem fol-
gas. Desta forma, é necessário que os usuários sejam
devidamente treinados para que saibam escolher o ta-
manho do cinto para o corpo completo e que o mesmo
não deslize para um lado ou outro e a sua posição se
mantenha inalterada.
3. Os usuários precisam seguir as instruções do fabri-
cante, o equipamento precisa estar posicionado correta-
mente e o tamanho ser adequado. É necessário que o
usuário esteja particularmente atento para que as fivelas
estejam fechadas e alinhadas corretamente, as cintas
da perna e os talabartes de ombro estejam bem e corre-
tamente colocadas no corpo, os cintos toráxicos este-
jam na área central do tórax, ou seja, nem muito alto
nem muito baixo. As cintas da perna precisam estar co-
locadas de forma que em caso de queda, não toquem no
órgão genital.
4. Os cintos para o corpo completo que satisfazem os
requisitos da ANSI/ASSE Z359.11 devem ser utilizados
com os outros componenentes de um sistema de prote-
ção individual contra queda, que limitem as forças de
tração máximas em 816 kg (8 kN) ou inferiores.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis