Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRID VERTIC TRIPLE LOCK II Bedienungsanleitung Seite 125

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
3. POUŽÍVANIE PRACIEK
a-b) Pracka SlideBlock. c) Pracka TripleLock. Pravidelne
kontrolujte všetky zaisťovacie a nastavovacie prvky.
4. NASTAVENIE HRUDNÉHO ÚVÄZKU
Zadný upevňovací bod pre záchytný systém by mal byť vo
výške ramien. Za týmto účelom sa musí uvoľniť suchý
zips a nastaviť popruh v bedrovom páse.
5. TEST PO NASTAVENÍ VEĽKOSTI
Po nastavení a pred použitím úväzku by ste mali na bez-
pečnom mieste vykonať skúšku vo vise v plánovanej po-
lohe používania trvajúcej najmenej 5 minút. Pri správnej
veľkosti a nastavení úväzku nesmie skúška vo vise brániť
dýchaniu a/alebo spôsobovať bolesť. Pri nasadenom
úväzku sa vyvarujte umiestneniu praciek v oblasti genitá-
lií a v podpazuší. Voľné visenie v úväzku nesmie spôsobiť
nadmerné prehnutie bedrovej chrbtice, hyperextenziu
alebo tlak na genitálie, bedrá a paže. U žien nesmie do-
chádzať k zaťaženiu lymfatických ciev v oblasti pŕs.
6. PRÍZNAKY, ŽE SA VÝROBOK MUSÍ VYRADIŤ
a) INDIKÁTOR PÁDU. Keď je viditeľná červená časť
popruhu, musí sa úväzok zlikvidovať. To sa musí pravidel-
ne kontrolovať. b) INDIKÁTOR POPRUHOV. Keď sú na
nosných popruhoch viditeľné červené vlákna, musí sa
úväzok zlikvidovať.
7. NASADENIE LANOVÉHO BLOKANTU
Pre šplhanie po lane môže byť úväzok už od výrobcu vy-
bavený lanovým blokantom podľa EN 12841-B. Ak úvä-
zok nie je vybavený lanovým blokantom, môže používateľ
úväzok dodatočne vybaviť lanovým blokantom podľa
EN 12481-B. Za týmto účelom nasaďte blokant s troju-
holníkovým spojovacím prvkom na textilnú slučku na
prednom upevňovacom bode a zafixujte ho hore nastavi-
teľným pásikom umiestneným nad upevňovacím bodom.
Dodržiavajte požiadavky uvedené na výrobku a v návode
na použitie lanového blokantu; nikdy nepoužívajte lanový
blokant bez zachytávača pádu. Používateľ musí skontro-
lovať kompatibilitu lanového blokantu so spojovacím
prvkom a úväzkom a riadnu funkciu celého systému.
Nesie za to plnú zodpovednosť. Kompatibilita a funkcia
sa musia pred skutočným použitím skontrolovať na bez-
pečnom mieste. Pozor: Kovové diely môžu popruh po-
škodiť; skontrolujte, či nie je popruh poškodený a či kovo-
vé diely nemajú ostré hrany a ostrapky.
8. PRIPEVNENIE PRÍSLUŠENSTVA
a) Sedačka: Pútka pre sedačku (F) sú určené výhradne
len pre použitie v spojení so sedačkou. Za výber vhod-
ných spojovacích prvkov zodpovedá používateľ. b) Držiak
náradia: 1) Max. 25 kg. 2-3) Spojovací bod pre vedenie
lana v stehennej slučke, vertikálne a horizontálne. Povo-
lená hmotnosť vybavenia, ktoré sa smie zavesiť na tento
upevňovací bod: 0 kg. c) Upevňovací bod pre tašku na
náradie.
9. PARKOVACIA POLOHA SPOJOVACIEHO PROST­
RIEDKU
Keď sa používa spojovací prostriedok v tvare Y v spojení
s tlmičom pádu, tlmič pádu nebude fungovať, ak je jedno
rameno spojovacieho prostriedku spojené s viazacím
bodom a druhé rameno s časťou úväzku nesúcou zaťaže-
nie. Preto odporúčame pripevniť druhé rameno pomocou
odtrhávacích pútok k lezeckému úväzku (L).
10. TABUĽKA VEĽKOSTÍ
11. KLIMATICKÉ PODMIENKY
ŽIVOTNOSŤ A VÝMENA
Životnosť výrobku v značnej miere závisí od spôsobu a
početnosti používania a od vonkajších vplyvov. Po uply-
nutí doby upotrebiteľnosti alebo najneskôr po dosiahnutí
maximálnej životnosti výrobok už nesmiete používať. Vý-
robky vyrobené z chemických vlákien (polyamid, polyes-
ter, Dyneema®, aramid, Vectran®) podliehajú i bez pou-
žívania určitému starnutiu; ich životnosť závisí hlavne od
intenzity ultrafialového žiarenia a od ďalších klimatických
podmienok, ktorým sú vystavené. Po uplynutí doby upo-
trebiteľnosti alebo najneskôr po dosiahnutí maximálnej
životnosti výrobok už nesmiete používať.
Materiály: Polyester, hliník, oceľ
Maximálna životnosť
Textilné súčasti: Pri optimálnych podmienkach skladova-
nia a bez používania: 14 rokov.
Kovové diely: neobmedzene.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis