Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRID VERTIC TRIPLE LOCK II Bedienungsanleitung Seite 154

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4. Τα ολόσωμα μποντριέ που καλύπτουν τις προ-
διαγραφές του ANSI/ASSE Z359.11 προορίζονται
για χρήση με άλλα στοιχεία ενός ατομικού συστή-
ματος ανάσχεσης πτώσης που περιορίζουν τις
μέγιστες δυνάμεις ανάσχεσης στις 1800 λίβρες
(8 kN) ή λιγότερο.
5. Η δυσανεξία ανάρτησης, που ονομάζεται και
τραύμα ανάρτησης ή ορθοστατική δυσανεξία, εί-
ναι μια σοβαρή κατάσταση που μπορεί να ελεγ-
χθεί με καλό σχεδιασμό του μποντριέ, γρήγορη
διάσωση, και διατάξεις ανακούφισης της ανάρτη-
σης μετά την πτώση. Ένας χρήστης που διατηρεί
τις αισθήσεις του μπορεί να χρησιμοποιήσει μια
διάταξη ανακούφισης της ανάρτησης, που επιτρέ-
πει την εξάλειψη της τάσης γύρω από τα πόδια και
την απελευθέρωση της ροής του αίματος, πράγμα
που μπορεί να καθυστερήσει την εμφάνιση της
δυσανεξίας ανάρτησης. Μια προέκταση στοιχείου
σύνδεσης δεν προορίζεται για απευθείας σύνδε-
ση σε σημείο αγκύρωσης ή σύνδεσμο αγκύρωσης
για ανάσχεση πτώσης. Θα πρέπει να χρησιμοποι-
είται μια διάταξη απορρόφησης ενέργειας για τον
περιορισμό των μέγιστων δυνάμεων ανάσχεσης
στις 1800 λίβρες (8 kN). Το μήκος της προέκτασης
στοιχείου σύνδεσης ενδέχεται να επηρεάζει τις
αποστάσεις ελεύθερης πτώσης και τους υπολογι-
σμούς ανοχής για την ελεύθερη πτώση.
6. Η τάνυση του ολόσωμου μποντριέ (FBH), δηλαδή
ο βαθμός στον οποίο το FBH ενός ατομικού συστή-
ματος ανάσχεσης πτώσης τεντώνεται και παραμορ-
φώνεται κατά τη διάρκεια μιας πτώσης, μπορεί να
συμβάλει στη γενικότερη επιμήκυνση του συστήμα-
τος κατά το σταμάτημα μιας πτώσης. Κατά τον υπο-
λογισμό της ολικής ανοχής που απαιτείται για ένα
συγκεκριμένο σύστημα ανάσχεσης πτώσης, έχει
σημασία να συμπεριλαμβάνεται η αύξηση στην
απόσταση πτώσης που προκαλείται από την τάνυ-
ση του FBH, καθώς και το μήκος του συνδέσμου του
FBH, η βύθιση του σώματος του χρήστη στο FBH,
και όλοι οι άλλοι συντελεστές που επηρεάζουν.
7. Όταν δεν χρησιμοποιούνται, τα σκέλη ενός ανα-
δέτη που εξακολουθούν να είναι συνδεδεμένα
στον κρίκο D ενός ολόσωμου μποντριέ δεν πρέπει
να συνδέονται σε εξάρτημα ρύθμισης θέσης εργα-
σίας ή σε οποιοδήποτε άλλο δομικό στοιχείο στο
ολόσωμο μποντριέ, εκτός και αν αυτό θεωρείται
αποδεκτό από το αρμόδιο άτομο και από τον κα-
τασκευαστή του αναδέτη. Αυτό είναι ιδιαίτερα ση-
μαντικό όταν χρησιμοποιούνται ορισμένα είδη
αναδετών τύπου Υ, δεδομένου ότι ενδέχεται κά-
ποιο φορτίο [επικίνδυνος κραδασμός] να μετα-
φερθεί στον χρήστη μέσω του μη χρησιμοποιού-
μενου σκέλους του αναδέτη αν δεν υπάρχει η
δυνατότητα απελευθέρωσης του σκέλους από το
μποντριέ. Το προσάρτημα ακινητοποίησης του
αναδέτη βρίσκεται γενικά στην περιοχή του στέρ-
νου, ώστε να βοηθάει στην αποφυγή του κινδύνου
να σκοντάψει κανείς και να εμπλακεί.
8. Τα ελεύθερα άκρα ιμάντων ενδέχεται να πια-
στούν σε μηχανήματα ή να προκαλέσουν τυχαία
αποσύνδεση ενός ρυθμιστικού εξαρτήματος. Όλα
τα ολόσωμα μποντριέ πρέπει να περιλαμβάνουν
υποδοχές ή άλλα στοιχεία για τον έλεγχο των
ελεύθερων άκρων των ιμάντων.
9. Λόγω της φύσης των συνδέσεων soft loop (μα-
λακού βρόχου), συνιστάται οι προσαρμοστήρες
με soft loop να χρησιμοποιούνται μόνο για σύνδε-
ση με άλλα soft loops ή καραμπίνερ. Κουμπωτές
ασφάλειες δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται,
εκτός και αν είναι εγκεκριμένες για χρήση από τον
κατασκευαστή. Στις ενότητες 10-16 παρέχονται
πρόσθετες πληροφορίες που αφορούν τη θέση
και τη χρήση διαφόρων προσαρμοστήρων που
ενδέχεται να υπάρχουν σε αυτό το FBH.
10. Ραχιαίο στοιχείο
Ο ραχιαίος προσαρμοστήρας πρέπει να χρησιμο-
ποιείται ως ο κύριος προσαρμοστήρας για την
ανάσχεση πτώσης, εκτός και αν η εφαρμογή επι-
τρέπει τη χρήση εναλλακτικού εξαρτήματος. Ο ρα-
χιαίος προσαρμοστήρας μπορεί επίσης να χρησι-
μοποιηθεί και για περιορισμό της διαδρομής ή για
σκοπούς διάσωσης. Όταν υπάρχει υποστήριξη
από τον ραχιαίο προσαρμοστήρα κατά τη διάρκεια
μιας πτώσης, ο σχεδιασμός του ολόσωμου μπο-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis