Seite 2
+60 °C max. +55°C 40°C 40°C 40 °C 40 °C -35 °C max. -35°C max. 40°C max. 40°C max. 40°C max. 40°C max. 40°C max. 40°C max. 40°C max. 40°C...
Seite 3
être mis à la disposition de l‘utilisateur par le revendeur dans la langue du pays falls erforderlich, muss es danach gewartet oder ausgesondert werden. Dabei Switch Double Adjust to a harness according to EN 12277 Type C or B. de destination et doit être conservé avec l‘équipement pendant toute la durée ist auch die Lesbarkeit der Produktkennzeichnung zu überprüfen.
Seite 4
SWITCH, SWITCH DOUBLE, SWITCH ADJUST & SWITCH DOUBLE ADJUST le, resultaat van de controle en handtekening van de verantwoordelijke gekwa- 7. Régler sous charge : a) Solliciter Switch Adjust & Switch Double Adjust et lificeerde persoon. Een geschikt voorbeeld vindt u op www.edelrid.com mesures de précaution.
Seite 5
4. Compatibilidad Tipos de carabineros de cierre según EN 12275 que pue- re controllata anche la leggibilità della marcatura sul prodotto. La verifica e la den ser usados junto con Switch y Switch Double. En el ajuste de la cuerda (G) SWITCH, SWITCH DOUBLE, SWITCH ADJUST & SWITCH DOUBLE ADJUST...
Seite 6
Før dette produkt tages i brug, skal deres indhold være forstået. deretter vedlikeholdes eller kasseres. Det må også kontrolleres om produkt- gundo EN 12275 e que podem ser utilizados com Switch e Switch Double. No Forhandleren skal stille denne dokumentation til rådighed for brugeren på det merkingen er leselig.
Seite 7
>1) udelukkende godkendt til sikring af personer. Hermed erklærer EDELRID GmbH & Co. KG, at denne artikel er i overensstem- - jeśli lina jest uszkodzona lub gdy widoczny jest rdzeń liny melse med de grundlæggende krav og de relevante forskrifter af EU-forordnin- - w przypadku widocznych oznak uszkodzenia lub przetarcia szwów blokujących...
Seite 8
(TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstrasse 65, 80339 München, vat; zaznamenejte si následující informace: označení a název produktu, název de reglare a corzii (G) de la Switch Adjust și Switch Double Adjust, pot fi utili- Tyskland) výrobce a kontaktní údaje, jednoznačná identifikace, datum výroby, datum zate numai carabiniere Kiwi (73755/73765/73767/) cu asigurare de închi-...
7. Reglare sub sarcină: a) Încărcarea Switch Adjust & Switch Double Adjust YLEISET TURVALLISUUTTA KOSKEVAT OHJEET VVVV KK: valmistusvuosi ja -kuukausi și măsuri de prevedere. b) Scurtarea mijlocul de legătură sub sarcină. c) Pre- Vuoristokiipeilyyn, kiipeilyyn ja korkealla ja syvänteissä työskentelyyn liittyy 0123: henkilönsuojaimien valmistusta valvovan tahon tunniste (TÜV SÜD...
При оптимално съхранение в неизползвано състояние: 14 го- A Switch, Switch Double, Switch Adjust & Switch Double Adjust termékeket Az EDELRID GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy ez a termék megfelel az дини tilos csomókkal rögzíteni, megrövidíteni vagy meghosszabbítani. A Switch, alapvető...
Seite 11
- εάν το κλείστρο του καραμπίνερ δεν κλείνει από μόνο του ή δεν βάνουν σημαντικές υποδείξεις. Πριν από τη χρήση του προϊόντος Switch, Switch Double, Switch Adjust & Switch Double Adjust se ne sme pri- κλείνει εντελώς πρέπει να έχετε κατανοήσει το περιεχόμενο αυτών των υποδείξε- trjevati, krajšati ali podaljševati z vozli.
Seite 12
IZJAVA O SKLADNOSTI 에 포함된 정보를 제공해야 합니다. 6.延長:Switch Adjust を取付ポイントに接続します。 S tem izjavlja podjetje EDELRID GmbH & Co. KG, da je ta izdelek skladen z osnovnimi zahtevami in zadevnimi predpisi EU uredbe 2016/425. Izvirnik izjave 보관, 유지보수 및 운송...