Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fahl DURATWIX JUNIOR Gebrauchsanweisung Seite 152

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pre ispuštanja vazduha iz balona pomoću šprica i pre vađenja kanile, prvo isisavanjem
sekreta i šlajma mora da se očistiti trahealna oblast iznad balona. Kod svesnih pacijenata
sa očuvanim refleksima preporučujemo isisavanje sa istovremenim deblokiranjem trahealne
kanile. Isisavanje izvršite pomoću aspiracionog katetera koji se kroz cev kanile uvodi do tra-
heje. Na taj način je isisavanje sasvim jednostavno i podnošljivo za pacijenta uz smanjivanje
na najmanju moguću meru nadražaja na kašalj i opasnosti od aspiracije.
Uz istovremeno isisavanje ispustite pritisak iz cuff-a.
Postupajte s najvećom pažnjom kako ne biste ozledili sluzokožu.
Koraci potrebni za vađenje Fahl
trahealnih kanila:
®
Tokom vađenja trahealne kanile glavu treba držati lagano nagnutu unazad. Kanilu uhvatite
sa strane, za pelotu odnosno kućište (vidi sliku 7).
Trahealnu kanilu pažljivo izvucite.
X. ČUVANJE/ODRŽAVANJE
Još sterilno zapakovane rezervne kanile treba čuvati na suvom i zaštićene od sunčeve
svetlosti i/ili vrućine.
Kako bi se osigurala raspoloživost u svakom trenutku, preporučujemo da u pripravnosti uvek
imate najmanje dve rezervne kanile.
XI. ROK UPOTREBE
Ove trahealne kanile su sterilni proizvodi namenjeni za ličnu upotrebu samo jednog paci-
jenta.
Proizvod se ne sme koristiti duže od 29 dana.
Postoji puno faktora koji utiču na rok trajanja kanile. Od odlučujućeg značaja mogu, na
primer, da budu sastav sekreta i različiti drugi aspekti.
Oštećene kanile moraju da se smesta zamene.
PAŽNJA!
Svaka izmena na kanili, naročito skraćivanje ili pravljenje otvora te popravljanje kani-
le dozvoljeni su samo proizvođaču ili firmi koja je u tu svrhu izričito pismeno autori-
zovana od strane proizvođača! Nestručno izvršeni radovi na trahealnim kanilama za
posledicu mogu da imaju teške povrede.
XII. PRAVNE NAPOMENE
Proizvođač Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ne preuzima odgovornost za ispa-
de u funkcionisanju, povrede, infekcije i/ili ostale komplikacije ili druge neželjene slučajeve
prouzrokovane neovlašćenim izmenama na proizvodu ili nestručnom upotrebom, negom i/
ili rukovanjem proizvodom.
Naročito, Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ne garantuje za štete nastale usled
izmena na kanili, prvenstveno kao posledica skraćivanja i pravljenja otvora ili popravki, ako
te izmene ili popravke nije izvršio lično proizvođač. To važi kako za na taj način prouzroko-
vane štete na samoj kanili tako i za sve time izazvane posledične štete.
U slučaju kada se trahealna kanila koristi duže od vremena navedenog pod tačkom XI i/ili u
slučaju upotrebe, primene, održavanja (čišćenja, dezinfekcije) ili čuvanja kanile na način koji
nije u skladu sa navodima iz ovog uputstva za upotrebu, firma Andreas Fahl Medizintech-
nik-Vertrieb GmbH - ukoliko je to zakonski moguće - oslobođena je od svake odgovornosti
SR
uključujući odgovornost za ispravnost robe.
Ako u vezi s ovim proizvodom proizvođača Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
nastupi ozbiljan neželjeni događaj, to se mora prijaviti proizvođaču i nadležnom telu
države u kojoj korisnik i/ili pacijent ima prebivalište.
Prodaja i isporuka svih proizvoda firme Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH odvi-
jaju se isključivo prema opštim uslovima poslovanja (AGB); iste možete naručiti direktno od
firme Andreas Fahl-Medizintechnik Vertrieb GmbH.
Proizvođač zadržava pravo na nenajavljene izmene proizvoda.
DURATWIX
je u SR Nemačkoj i drugim državama, članicama EU, zaštićena robna marka
®
firme Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, iz Kelna.
152

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis