Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger VentStar Helix heated Gebrauchsanweisung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VentStar Helix heated:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Italiano
Istruzioni per l'uso VentStar Helix con sistema di riscaldamento (N) / con sistema di riscaldamento doppio (N) it
VentStar Helix con sistema di riscaldamento (N) / VentStar Helix con sistema di riscaldamento doppio (N)
Marchi di proprietà di Dräger
I marchi sono registrati nei seguenti paesi:
Marchio
Paese
®
VentStar
Unione europea, USA
®
Evita
Brasile, Germania,
Unione europea, Francia, Regno
Unito, Svezia, USA
®
Babylog
Brasile, Germania, Francia, Regno
Unito, USA
Definizioni delle informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
Un'indicazione di AVVERTENZA fornisce informazioni importanti
su una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
potrebbe provocare lesioni gravi o addirittura la morte.
ATTENZIONE
Un'indicazione di ATTENZIONE fornisce informazioni importanti su una
situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare lesioni di natura lieve o moderata all'operatore o al paziente
o danni al dispositivo medico e ad altri oggetti.
NOTA
Una NOTA fornisce informazioni aggiuntive volte a evitare
inconvenienti durante il funzionamento.
Gruppo di destinatari
Doveri del gestore
I compiti descritti nel presente documento delineano i requisiti che
devono essere soddisfatti dai rispettivi gruppi di destinatari.
Il gestore di questo prodotto deve garantire che:
il gruppo di destinatari abbia le qualifiche richieste (ad es. sia stato
sottoposto ad addestramento specifico o abbia acquisito conoscenze
specialistiche con l'esperienza);
il gruppo di destinatari sia stato addestrato all'esecuzione dei compiti
richiesti;
il gruppo di destinatari abbia letto e compreso i capitoli fondamentali
per l'esecuzione dei compiti richiesti.
Descrizione dei gruppi di destinatari
I gruppi di destinatari possono eseguire i compiti indicati di seguito
soltanto se soddisfano i requisiti corrispondenti.
Operatori
Compito
Requisito
Utilizzo di un prodotto in
Conoscenze specialistiche in campo
conformità all'impiego
medico relative all'utilizzo del prodotto
previsto
Per la vostra sicurezza e quella dei vostri pazienti
AVVERTENZA
Rischio di utilizzo errato o di abuso
Qualsiasi utilizzo del dispositivo medico presuppone la precisa
conoscenza e la corretta osservanza di tutte le sezioni delle
presenti istruzioni per l'uso. Il dispositivo medico dev'essere
utilizzato esclusivamente per gli scopi specificati nella sezione
Impiego previsto. Osservare rigorosamente tutte le segnalazioni
di AVVERTENZA e ATTENZIONE riportate nelle presenti istruzioni
per l'uso nonché tutte le indicazioni sulle etichette del dispositivo
medico.
La mancata osservanza di queste indicazioni di sicurezza
rappresenta un utilizzo del dispositivo medico non conforme
all'impiego previsto.
AVVERTENZA
Per evitare che il dispositivo medico si contamini o si sporchi,
non aprire la confezione fino al momento dell'uso. Non utilizzare
il dispositivo medico se la confezione è danneggiata.
ATTENZIONE
I dispositivi medici non sono disponibili singolarmente. Nella
confezione è inclusa solo una copia delle istruzioni per l'uso, che dovrà
perciò essere conservata in un luogo accessibile agli operatori.
AVVERTENZA
Rischio di malfunzionamento
Ostruzioni, danni e materiale estraneo possono provocare
malfunzionamenti.
Controllare tutti i componenti del sistema per verificare l'assenza
di ostruzioni, danni e materiale estraneo prima dell'installazione.
AVVERTENZA
Non modificare il dispositivo medico. Le modifiche possono
impedire o compromettere il corretto funzionamento del
dispositivo e provocare di conseguenza lesioni al paziente.
Impiego previsto
VentStar Helix con sistema di riscaldamento doppio (N) Plus (MP02650):
circuito paziente monouso con sistema di riscaldamento per la fase
inspiratoria ed espiratoria e camera dell'umidificatore per il collegamento
ad un umidificatore MR850 di Fisher & Paykel, per pazienti neonatali con
volume corrente fino a 100 mL, per condurre gas respiratorio umidificato
dall'umidificatore al paziente.
VentStar Helix con sistema di riscaldamento (N) Plus (MP02608): circuito
paziente monouso con sistema di riscaldamento per la fase inspiratoria
e camera dell'umidificatore per il collegamento ad un umidificatore
MR850 di Fisher & Paykel, per pazienti neonatali con volume corrente
fino a 100 mL, per condurre gas respiratorio umidificato dall'umidificatore
al paziente.
I dispositivi medici sono stati sottoposti a test di compatibilità di sistema
e autorizzati per l'uso con specifici dispositivi di base, ad es.
Babylog VN500.
Per ulteriori informazioni sulle compatibilità del sistema, si vedano gli
elenchi di accessori dei dispositivi di base o altri documenti emessi da
Dräger.
14
Simboli e abbreviazioni
Non fabbricato in gomma di
LATEX
lattice naturale
Attenzione
Non riutilizzare
Non utilizzare se la
confezione è danneggiata
Pressione atmosferica
Utilizzare entro
NON
STERILE
Per neonati
REF
Data di produzione
LOT
Produttore
2
Polietilene ad alta densità
PE-HD
(N)
Neonatale
DI
Diametro interno
DE
Diametro esterno
Panoramica
VentStar Helix con sistema di riscaldamento doppio (N) Plus (MP02650)
O
F
N
E
D
L
O
I
A
B
C
M
J
P
D
O
F
E
N
L
I
C
M
J
G
H
P
Istruzioni per l'uso VentStar Helix con sistema di riscaldamento (N) / con sistema di riscaldamento doppio (N)
Italiano
VentStar Helix con sistema di riscaldamento (N) Plus (MP02608)
Tenere lontano dalla
luce solare
Consultare le
istruzioni per l'uso
Limite di temperatura
O
Non aprire con un
coltello
F
Umidità relativa
Non sterile
Q
Quantità
D
Codice
Numero lotto
L
Tenere lontano dalla
pioggia
C
P
K
D
Q
L
I
C
G
Il circuito paziente è costituito da:
A Connettore lato dispositivo del tubo inspiratorio
B Tubo di collegamento alla camera dell'umidificatore (blu)
C Tubo inspiratorio riscaldato (blu)
D Raccordo a Y (connettore lato paziente)
E Tubo espiratorio riscaldato (bianco)
F
Connettore lato dispositivo del tubo espiratorio
G Camera dell'umidificatore per neonati (VentStar Neo) con
galleggiante blu per la chiusura automatica dell'alimentazione
dell'acqua
H Indicatore del livello massimo dell'acqua
I
Sensore di temperatura lato paziente
O
K
J
Sensore di temperatura lato umidificatore
A
K Contenitore per l'alimentazione (non fa parte del circuito paziente)
L
Prolunga del tubo per l'uso nell'incubatrice (blu)
M Connettore del riscaldatore del tubo inspiratorio
N Connettore del riscaldatore del tubo espiratorio
O Connettore doppio lato dispositivo (MP02655) per collegare i
ventilatori (non incluso con MP02650 e MP02608)
Quando si utilizzano MP02650 oppure MP02608, il connettore è
B
richiesto per tutti i ventilatori Dräger omologati per l'uso con il
presente dispositivo medico eccetto i dispositivi Babylog.
P Connettore del tubo inspiratorio (per collegare il sensore di
temperatura lato umidificatore)
Q Tubo espiratorio con raccogli condensa
R Raccogli condensa
K
R
O
I
A
B
M
J
G
O
O
K
F
A
R
M
B
J
G
H
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ventstar helix dual heated

Inhaltsverzeichnis