Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha TDM900A Montageanleitung Seite 65

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TDM900A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GAA01062
O. HINTERRAD-
BREMSLICHTSCHALTER
EINSTELLEN
Der Hinterrad-Bremslichtschalter spricht
beim Betätigen des Bremspedals an.
Bei korrekter Einstellung des Hinterrad-
Bremslichtschalters, leuchtet das Brems-
licht kurz vor Einsatz der Bremswirkung
auf.
1. Kontrollieren:
• Einschaltpunkt des Bremslichts
Falsch → Einstellen.
2. Einstellen:
• Einschaltpunkt des Bremslichts
a. Das Schaltergehäuse (1) des Hinter-
rad-Bremslichtschalters festhalten, um
eventuelle Drehungen zu vermeiden
und dabei die Einstellmutter (2) nach
(a) oder nach (b) drehen, bis der rich-
tige Einschaltpunkt erreicht ist.
Nach (a)
Bremslicht leuchtet früher auf.
Nach (b)
Bremslicht leuchtet später auf.
GAA01065
P. SCHEINWERFERSTRAHL
EINSTELLEN
1. Einstellen:
• Scheinwerferstrahl (vertikal)
a. Um die Höheneinstellung des Schein-
werfers einzustellen, den Kreuzschlitz-
schraubendreher (1) verwenden und
diesen zur Einstellung von der Unter-
seite her einführen.
b. Die Einstellschraube nach (a) oder
nach (b) drehen.
Nach (a)
Scheinwerferstrahl wird nach oben
verstellt.
Nach (b)
Scheinwerferstrahl wird nach unten
verstellt.
2. Einstellen:
• Scheinwerferstrahl (horizontal)
a. Die Einstellschraube (2) nach (a) oder
nach (b) drehen.
Nach (a)
Scheinwerferstrahl wird nach rechts
verstellt.
Nach (b)
Scheinwerferstrahl wird nach links
verstellt.
HAA01062
O. REGOLAZIONE
DELL'INTERRUTTORE LUCE
FRENO POSTERIORE
L'interruttore luce freno posteriore viene azio-
nato dal movimento del pedale del freno.
Questo interruttore è regolato correttamente
quando la luce del freno si accende immediata-
mente prima che inizi l'effetto frenante.
1. Controllare:
• sincronizzazione funzionamento della luce
del freno posteriore
Se errata → Regolare.
2. Regolare:
• sincronizzazione funzionamento della luce
del freno posteriore
a. Bloccare il corpo principale (1) dell'inter-
ruttore luce freno posteriore in modo che
non giri, quindi ruotare il dado di regola-
zione (2) in direzione (a) o (b) finché la
luce del freno posteriore non si accende nel
momento giusto.
Direzione (a)
La luce del freno si accende in anticipo.
Direzione (b)
La luce del freno si accende in ritardo.
HAA01065
P. REGOLAZIONE
DELL'ORIENTAMENTO
DEL PROIETTORE
1. Regolare:
• orientamento del proiettore (in verticale)
a. Per regolare l'altezza del proiettore utiliz-
zare il cacciavite Phillips N.2 (1), quindi
regolare l'altezza del proiettore inseren-
dolo dal basso.
b. Ruotare la vite di regolazione in direzione
(a) o (b).
Direzione (a)
L'orientamento del proiettore è più alto.
Direzione (b)
L'orientamento del proiettore è più
basso.
2. Regolare:
• orientamento del proiettore (in orizzontale)
a. Ruotare la vite di regolazione (2) in dire-
zione (a) o (b).
Direzione (a)
L'orientamento del proiettore si sposta a
destra.
Direzione (b)
L'orientamento del proiettore si sposta a
sinistra.
–58–
SAA01062
O. AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE
LA LUZ DEL FRENO TRASERO
El interruptor de la luz del freno trasero se
acciona con el movimiento del pedal de
freno.
El interruptor de la luz de freno trasero
está bien ajustado si la luz se enciende
justo antes de que se inicie el efecto de
frenada.
1. Revise:
• reglaje del funcionamiento de la luz del
freno trasero
Si es incorrecto → Ajuste.
2. Ajuste:
• reglaje del funcionamiento de la luz del
freno trasero
a. Sujete el cuerpo principal (1) del inte-
rruptor de la luz de freno trasero de
forma que no se mueva y gire la tuerca
de ajuste (2) en la dirección (a) o (b)
hasta que la luz de freno trasero se
encienda en el momento adecuado.
Dirección (a)
La luz de freno se enciende antes.
Dirección (b)
La luz de freno se enciende
después.
SAA01065
P. AJUSTE DE LOS HACES
DE LUZ DEL FARO
1. Ajuste:
• haz del faro (verticalmente)
a. Para ajustar la altura de la luz de faro,
utilice el destornillador Phillips n°2 (1)
introduciéndolo desde abajo.
b. Gire el tornillo de reglaje en la direc-
ción (a) o (b).
Dirección (a)
El haz del faro se eleva.
Dirección (b)
El haz del faro desciende.
2. Ajuste:
• haz del faro (horizontalmente)
a. Gire el tornillo de reglaje (2) en la
dirección (a) o (b).
Dirección (a)
El haz del faro se desplaza a la
derecha.
Dirección (b)
El haz del faro se desplaza a la
izquierda.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tdm900at

Inhaltsverzeichnis