Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha TDM900A Montageanleitung Seite 52

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TDM900A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2. Check:
• brake fluid level
Below the minimum level mark (a) →
Add the recommended brake fluid to
the proper level.
Recommended brake fluid
DOT 4
Front brake
Rear brake
• Use only designated brake fluid.
Other brake fluids may cause the
rubber seals to deteriorate, causing
leakage and poor brake perfor-
mance.
• Refill with the same type of brake
fluid that is already in the system.
Mixing brake fluids may result in a
harmful chemical reaction, leading
to poor brake performance.
• When refilling, be careful that water
does not enter the reservoir. Water
will significantly lower the boiling
point of the brake fluid and could
cause vapor lock.
Brake fluid may damage painted sur-
faces and plastic parts. Therefore,
always clean up any split brake fluid
immediately.
In order to ensure a correct reading of the
brake fluid level, make sure that the top of
the reservoir is level.
EAA01035
J. BLEEDING THE HYDRAULIC
BRAKE SYSTEM
Bleed the hydraulic brake system
whenever:
• the system was disassembled,
• a brake hose was loosened or
removed,
• the brake fluid level is very low,
• brake operation is faulty.
• Be careful not to spill any brake fluid or
allow the brake fluid reservoir to over-
flow.
–45–
2. Contrôler:
• niveau du liquide de frein
En dessous du repère de niveau minimum
(a) → Ajouter le liquide de frein du type
recommandé jusqu'au niveau correct.
Liquide de frein recommandé
DOT 4
Frein avant
Frein arrière
• Utiliser exclusivement un liquide de
frein du type recommandé.
D'autres liquides de frein risquent
d'attaquer les joints en caoutchouc et de
provoquer des fuites et un mauvais fonc-
tionnement des freins.
• Faire l'appoint avec du liquide de frein
du même type que celui qui se trouve
déjà dans le circuit. Le mélange de liqui-
des de type différent risque de provo-
quer une réaction chimique et de nuire
au bon fonctionnement des freins.
• Lorsqu'on ajoute du liquide, veiller à ne
pas laisser pénétrer de l'eau dans le
réservoir. L'eau abaisse notablement le
point d'ébullition du liquide et peut
créer un bouchon de vapeur.
Le liquide de frein peut endommager les
surfaces peintes et les pièces en plastique.
Toujours essuyer immédiatement les écla-
boussures de liquide de frein.
Pour obtenir un relevé correct du niveau, le
sommet du réservoir de liquide de frein doit
être à l'horizontale.
FAA01035
J. PURGE DU CIRCUIT DE
FREINS HYDRAULIQUES
Purger le circuit de freins hydrauliques cha-
que fois que:
• le circuit a été démonté,
• une durit de frein a été desserrée ou
déposée,
• le niveau de liquide de frein est très bas,
• le frein ne fonctionne pas correctement.
• Veiller à ne pas renverser de liquide de
frein ni à faire déborder le réservoir de
liquide de frein.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tdm900at

Inhaltsverzeichnis