Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
TDM900
5PS-28199-G2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha TDM Twin 900

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG TDM900 5PS-28199-G2...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    GAU26941 DECLARATION of CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Company: MORIC CO., LTD. Firma: MORIC CO., LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Adresse: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Erklären hiermit, daß das Produkt: Kind of equipment: IMMOBILIZER Art der technischen Ausstattung: WEGFAHRSPERRE Type-designation: Typenbestimmung:...
  • Seite 3 Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen. Wenn Sie die vielen Tips der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrades. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Ver- trauens.
  • Seite 4 Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Mo- torrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröffentlichung erhältlich waren.
  • Seite 5 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 TDM900 Bedienungsanleitung ©2003 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, Juli 2003 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Printed in Japan.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITS- Kraftstofftank- Wartungsintervalle und INFORMATIONEN .......1-1 Belüftungsschlauch ....3-14 Schmierdienst ......6-3 Katalysator ......3-15 Verkleidungsteile und FAHRZEUGBESCHREIBUNG ..2-1 Sitzbank ........3-15 Abdeckungen abnehmen und Linke Seitenansicht ....2-1 Ablagefach ......3-16 montieren ........ 6-7 Rechte Seitenansicht ....2-2 Teleskopgabel einstellen ..3-17 Zündkerzen prüfen ....6-9 Bedienungselemente und Federbein einstellen ....3-18 Motoröl und Ölfiltereinsatz ..
  • Seite 7 INHART Bowdenzüge prüfen und Fehlersuchdiagramme .... 6-44 schmieren ......6-30 Gasdrehgriff und Gaszug PFLEGE UND STILLEGUNG DES kontrollieren und schmieren ..6-30 MOTORRADS ......7-1 Fußbrems- und Schalthebel Pflege ........7-1 prüfen und schmieren ...6-30 Abstellen ........7-3 Handbrems- und Kupplungshebel prüfen und TECHNISCHE DATEN ....
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10280 NUNGSANLEITUNG UND/ODER Wenn Sie sich einer Kreuzung MOTORRÄDER SIND EINSPURIGE FALLS DIES WEGEN MECHANI- nähern, oder wenn Sie sie über- FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ SCHER UMSTÄNDE ERFOR- queren, besondere Vorsicht UND BETRIEB HÄNGEN VON DEN DERLICH IST. walten lassen, da Motorradun- RICHTIGEN FAHRTECHNIKEN, SO- Sicheres Fahren fälle an Kreuzungen am häu-...
  • Seite 9 SICHERHEITSINFORMATIONEN Wir empfehlen Ihnen, daß Sie sehen können. eignet. das Fahren mit Ihrem Motorrad Die Haltung des Fahrers und Mit- Schutzkleidung Bei Motorradunfällen sind Kopfverlet- solange in Bereichen üben, in fahrers ist für eine gute Kontrolle zungen die häufigste Ursache von To- denen kein Verkehr ist, bis Sie wichtig.
  • Seite 10 Motorrad gehalten speziell zur Verwendung an diesem Beladung und Zubehör werden. Stellen Sie sicher, daß Motorrad entwickelt. Da Yamaha nicht Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck, das Gewicht so gleichmäßig wie alles andere Zubehör, das erhältlich kann die Stabilität und die Verhaltens- möglich auf beiden Seiten des Mo-...
  • Seite 11 SICHERHEITSINFORMATIONEN maha hergestellt worden ist. Bei der Wird Zubehör am Lenker oder Beim Anbringen elektrischer Zu- Auswahl und dem Einbau von Zubehör im Bereich der Teleskopgabel behörteile mit großer Umsicht vor- äußerste Vorsicht walten lassen. angebracht, muß dieses so gehen. Übersteigen elektrische Halten Sie sich an die folgenden Richt- leicht wie möglich sein und auf Zubehörteile die Kapazität des...
  • Seite 12 SICHERHEITSINFORMATIONEN eingeatmet werden, können sie in- oder einer offenen Flamme) par- nerhalb kürzester Zeit zu Bewußt- ken, da es sonst Feuer fangen losigkeit und zum Tod führen. könnte. Lassen Sie den Motor ausschließ- Wird das Motorrad auf einem an- lich in Bereichen mit ausreichen- deren Fahrzeug transportiert, stel- der Belüftung laufen.
  • Seite 13 SICHERHEITSINFORMATIONEN...
  • Seite 14: Fahrzeugbeschreibung

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 1. Federvorspannungs-Einstellschraube der Teleskopgabel 8. Haltegriff (Seite 3-17) 9. Spanngurt-Halterung (Seite 3-20) 2. Dämpfer-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-17) 10. Sitzbankschloß (Seite 3-15) 3. Luftfiltereinsatz (Seite 6-17) 11. Einstellknopf der Federbein-Zugstufendämpfung (Seite 3-18) 4. Einstellknopf der Federbein-Druckstufendämpfung (Seite 3-18) 12.
  • Seite 15: Rechte Seitenansicht

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10420 Rechte Seitenansicht 1. Bordwerkzeug (Seite 6-1) 9. Fußbremshebel (Seite 3-12) 2. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-13) 10. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-26) 3. Leerlaufeinstellschraube (Seite 6-18) 4. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter vorn (Seite 6-26) 5. Kühlerverschlußdeckel (Seite 6-13) 6. Motoröl-Einfüllschraubverschluß (Seite 6-10) 7. Ölfiltereinsatz (Seite 6-10) 8.
  • Seite 16: Bedienungselemente Und Instrumente

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 3 4 5 1. Kupplungshebel (Seite 3-11) 9. Gasdrehgriff (Seite 6-19) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-10) 3. Tachometer (Seite 3-6) 4. Zündschloß/Lenkschloß (Seite 3-2) 5. Drehzahlmessereinheit (Seite 3-8) 6. Kühlflüssigkeitstemperaturmesser (Seite 3-9) 7. Rechte Lenkerschalter (Seite 3-10) 8.
  • Seite 17: Armaturen, Bedienungselemente Und Deren Funktion

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10971 werden können NICHT VERLIEREN! WENDEN System der Wegfahrsperre einem Transponder (welcher im SIE SICH UNVERZÜGLICH AN Schlüssel für Re-Registrierung IHRE FACHWERKSTATT eingebaut ist) FALLS ER VERLOREN GEGAN- einer Wegfahrsperren-Einheit GEN IST! Falls der Schlüssel zur die ECU Re-Registrierung verloren ge- einer Anzeigeleuchte des Weg-...
  • Seite 18: Zünd-/Lenkschloß

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION tauchen. Zündschloß fernhalten, da diese GAU10471 Zünd-/Lenkschloß Die Schlüssel nicht extrem ho- Signalstörungen verursachen hen Temperaturen aussetzen. können. OFF ON Die Schlüssel nicht in der Nähe von Magneten ablegen (dies schließt Gegenstände wie Laut- sprecher usw. mit ein, ist aber nicht auf diese begrenzt).
  • Seite 19 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10570 Lenker verriegeln Lenker entriegeln Alle elektrischen Stromkreise werden mit Strom versorgt; Instrumentenbe- leuchtung, Rücklicht und Standlicht ge- Motor kann angelassen werden. Der Schlüssel läßt sich in dieser Position nicht abziehen. HINWEIS: Der Scheinwerfer leuchtet automatisch auf, wenn der Motor angelassen wird 1.
  • Seite 20: Warn- Und Kontrolleuchten

    Zeitraum verwenden, an- kunden lang aufleuchtet und danach dernfalls könnte sich die Batterie erlischt, den elektrischen Stromkreis 7. Ölstand-Warnleuchte “ ” 8. Anzeigeleuchte des Wegfahrsper- entladen. von einer Yamaha-Fachwerkstatt über- ren-Systems “ ” prüfen lassen. GAU11030 HINWEIS: Blinker-Kontrolleuchten “ ” und Trotz korrektem Ölstand kann es vor-...
  • Seite 21 Zündschlosses sind, und daß immer danach erlischt, elektrischen HINWEIS: nur ein Wegfahrsperren-Schlüssel am Dieses Modell ist ebenfalls mit einer Stromkreis von einer Yamaha-Fach- selben Schlüsselring ist! Schlüssel des Stromkreis-Prüfeinrichtung für werkstatt überprüfen lassen. Wegfahrsperren-Systems können Si- Wegfahrsperren-System ausgestattet. gnalüberlagerungen verursachen, wo- Ist das Wegfahrsperren-System defekt, durch der Motor möglicherweise nicht...
  • Seite 22: Tachometer

    Sie die Tasten “SEL- zur Re-Registrierung des Codes ECT” und “RESET” benutzen können. und beide Standardschlüssel zu 1. Geschwindigkeitsmesser einer Yamaha-Fachwerkstatt und Kilometerzähler-Betriebsarten 2. Kilometerzähler/Tageskilometerzähler Mit dem Wahlknopf “SELECT” kann in lassen Sie die Standardschlüssel 3. “SELECT”-Taste 4.
  • Seite 23 5 km (3 mi) gefahren worden ist. zähler einen solchen Fehlercode an- HINWEIS: zeigt, notieren Sie ihn und lassen Sie Nach dem Zurückstellen des Kraftstoff- das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- reserve-Kilometerzählers, kehrt die An- werkstatt überprüfen. zeige auf “TRIP 1” zurück, außer wenn GCA11520 vorher ein anderer Modus gewählt wor-...
  • Seite 24: Drehzahlmessereinheit

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU11910 des Drehzahlmessers betreiben. drückt werden, da sonst die Uhr- Drehzahlmessereinheit Roter Bereich: ab 8000 U/min einstellung nicht gespeichert wird. Wenn der Zündschlüssel in der Diese Drehzahlmessereinheit ist mit ei- “OFF”-Stellung steht, bleibt die ner Uhr ausgestattet. Uhranzeige noch 48 Stunden lang Zum Einstellen der Uhr: an und geht dann aus, um die Bat-...
  • Seite 25: Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger

    Eine für dieses Modell als Sonderzu- GCA10020 ACHTUNG: behör erhältliche Diebstahlanlage Den Motor bei Überhitzung nicht län- kann von einer Yamaha-Fachwerk- ger betreiben. statt installiert werden. Wenden Sie sich für mehr Informationen an einen Yamaha-Vertragshändler. 1. Kühlflüssigkeitstemperaturmesser 2. Roter Bereich des Kühlflüssigkeitstemperaturmessers...
  • Seite 26: Lenkerarmaturen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12342 Rechts biegen den Schalter nach “ ” drük- Lenkerarmaturen ken. Sobald der Schalter losgelassen Links wird, kehrt er in seine Mittelstellung zu- rück. Um die Blinker auszuschalten, den Schalter hineindrücken, nachdem dieser in seine Mittelstellung zurückge- bracht wurde.
  • Seite 27: Kupplungshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION he dazu Seite 5-1. GAU12820 GAU12870 Kupplungshebel Fußschalthebel GAU12730 Warnblinkschalter “ ” Mit dem Zündschlüssel in der “ON” oder “ ”-Stellung, diesen Schalter be- nutzten, um die Warnblinker einzu- schalten (gleichzeitiges Aufblinken aller Blinklichter). Die Warnblinkanlage ist nur in Notsi- tuationen zu verwenden, oder um an- dere Verkehrsteilnehmer wegen eines 1.
  • Seite 28: Handbremshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU26821 lung auf dem Einstellrad muß mit der GAU12941 Handbremshebel Fußbremshebel “ ”-Markierung auf dem Handbrems- Der Handbremshebel befindet sich auf hebel fluchten. der rechten Seite des Lenkers. Zur Be- tätigung der Vorderradbremse den He- bel zum Lenkergriff ziehen.
  • Seite 29: Tankverschluß

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13090 und dann abziehen. GAU13210 Tankverschluß Kraftstoff HINWEIS: Der Tankverschluß kann nur mit einge- stecktem Schlüssel geschlossen und verriegelt werden. Der Schlüssel läßt sich nur in der Verriegelungsstellung abziehen. GWA11090 WARNUNG Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß Tankverschluß...
  • Seite 30: Kraftstofftank-Belüftungsschlauch

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION schütten. der Auspuffanlage. GAU13410 Kraftstofftank-Belüftungsschl GCA10070 Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für auch ACHTUNG: bleifreies Normalbenzin mit einer Re- Kraftstoff greift Lack und Kunststoff search-Oktanzahl von 91 oder höher. an. Deshalb verschütteten Kraftstoff Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt,...
  • Seite 31: Katalysator

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13440 leicht brennbar sind. GAU13860 Katalysator Sitzbank Den Motor nicht über längere Dieses Fahrzeug ist mit einem im Sitzbank abnehmen Zeit im Leerlauf betreiben. Den Schlüssel in das Sitzbankschloß Schalldämpfer befindlichen Abgaska- stecken und dann im Gegenuhrzeiger- talysator ausgestattet.
  • Seite 32: Ablagefach

    Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß die In diesem Ablagefach kann ein wahl- Sitzbank richtig montiert ist. weise erhältliches Origi- nal-Bügelschloß Yamaha untergebracht werden. (Andere Schlösser könnten nicht hineinpassen.) Wird ein Bügelschloß im Ablagefach untergebracht, muß es mit den Gurten gesichert werden. Damit die Befesti-...
  • Seite 33: Teleskopgabel Einstellen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU14781 Federvorspannung (Federung wei- Teleskopgabel einstellen Einstellen Federvorspan- cher) beide Einstellschrauben in Rich- nung: Die Teleskopgabel ist mit Schrauben tung (b) drehen. Minimum (weich): zur Einstellung von Federvorspannung und Dämpfungskraft ausgerüstet. Normal: GWA10180 WARNUNG Maximum (hart): Beide Gabelholme stets gleichmä- ßig einstellen.
  • Seite 34: Federbein Einstellen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION hen bis sie klickt. Dies ist die GAU15030 ring in Richtung (a) drehen. Zum Ver- Federbein einstellen Minimal-Einstellung. ringern Federvorspannung Dieses Federbein ist mit einem Ein- 3. Um die Dämpfungskraft zu erhö- (Federung weicher) den Federvor- stellring für die Federvorspannung und hen, drehen Sie die Einstell- spannring in Richtung (b) drehen.
  • Seite 35 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Richtung (a) drehen. Zum Verringern Zum Erhöhen der Druckstufendämp- tionen der einzelnen Dämpfungs-Ein- der Zugstufendämpfung (Dämpfung fung (Dämpfung härter) den Einstell- stellmechanismen überprüfen und die weicher) den Einstellknopf in Richtung knopf in Richtung (a) drehen. Zum obigen Angaben entsprechend revidie- (b) drehen.
  • Seite 36: Spanngurt-Halterungen

    Seite des Rahmens. Den Seiten- Arbeiten am Stoßdämpfer soll- ständer mit dem Fuß hoch- oder ten ausschließlich von einer herunterklappen, während Sie das Yamaha-Fachwerkstatt ausge- Fahrzeug in aufrechter Stellung halten. führt werden. HINWEIS: Der Seitenständerschalter ist ein Be- (×4) standteil Zündunterbrechungs-...
  • Seite 37: Anlaßsperrschalter-System

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION zum Verlust der Kontrolle über das GAU15311 GWA10250 Zündunterbrechungs- WARNUNG Fahrzeug führen. Yamaha hat den Anlaßsperrschalter-System Falls eine Fehlfunktion auftritt, das Seitenständer einem Das Zündunterbrechungs- und Anlaß- Fahrzeug vor der nächsten Fahrt Zündunterbrechungsschalter ver- sperrschalter-System umfaßt den Sei-...
  • Seite 38 5. Startknopf drücken. Springt der Motor an? Der Neutralschalter könnte defekt sein. Das Motorrad sollte bevor es wieder NEIN gefahren wird von einer Yamaha- Fachwerkstatt geprüft werden. Mit laufendem Motor: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen.
  • Seite 39: Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15591 Gemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern. Beschä- digungen, plötzliche Undichtigkeiten oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es notwendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen: HINWEIS: Routinekontrollen sollten vor jeder Fahrt mit dem Fahrzeug durchgeführt werden.
  • Seite 40: Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    Ggf. Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand Kühlflüssigkeit 6-13 hinzufügen. Kühlsystem auf Lecks kontrollieren. Funktion prüfen. Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fach- werkstatt entlüften lassen. Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. Vorderradbremse Ersetzen, falls nötig. 6-25, 6-26 Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
  • Seite 41 Sicherstellen, daß alle Muttern und Schrauben richtig festgezogen sind. Fahrgestellhalterungen — Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale Funktion prüfen. — und Schalter Korrigieren, falls nötig. Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlaßsperrschaltersystems kontrol- lieren. Seitenständerschalter 3-20 Ist das System defekt, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- statt überprüfen.
  • Seite 42: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    Das Getriebe befindet sich in der gen oder Funktionen, die Sie Leerlaufstellung. nicht gründlich verstehen, an Wenn ein Gang eingelegt ist, muß eine Yamaha-Fachwerkstatt. der Seitenständer hochgeklappt Den Motor unter keinen Um- und der Kupplungshebel gezogen ständen in geschlossenen Räu- sein.
  • Seite 43: Schalten

    Gänge kann die Motorleistung beim der Leerlaufstellung des Getriebes nor- Anfahren, Beschleunigen und Bergauf- malerweise leuchten; anderenfalls den fahren optimal genutzt werden. Stromkreis von einer Yamaha-Fach- Die Abbildung zeigt die Lage der Gän- werkstatt überprüfen lassen. 3. Den Starterschalter drücken, um HINWEIS: den Motor anzulassen.
  • Seite 44: Tips Zum Kraftstoffsparen

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16810 GCA10260 Tips zum Kraftstoffsparen Schaltpunkte nach oben: ACHTUNG: 1. → 2.: 20 km/h (12 mi/h) Der Kraftstoffverbrauch des Motors Auch wenn das Getriebe im 2. → 3.: 30 km/h (19 mi/h) kann durch die Fahrweise stark beein- Leerlauf ist, das Motorrad nicht 3.
  • Seite 45: Einfahrvorschriften

    Die der Einfahrzeit das Fahrzeug Das Fahrzeug nicht auf ab- verschiedenen Teile des Motors spie- sofort von einer Yamaha-Fach- schüssigem oder weichem Un- len sich selbst in das richtige Betriebs- werkstatt überprüfen lassen. tergrund abstellen, damit es spiel ein.
  • Seite 46: Bordwerkzeug

    Durchführen der LICHERWEISE VERKÜRZT meisten Wartungsarbeiten. Gewisse WERDEN. Arbeiten und Einstellungen erfordern GWA10320 jedoch zusätzliches Werkzeug wie z. B. WARNUNG einen Drehmomentschlüssel. Sind Wartungsarbeiten HINWEIS: nicht vertaut, lassen Sie sie von ei- Falls das für die Wartung notwendige ner Yamaha-Fachwerkstatt durch-...
  • Seite 47 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Werkzeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen die Erfahrung für bestimmte Wartungsarbeiten fehlt, die Wartungs- arbeiten von einer Yamaha-Fachwerk- statt ausführen lassen. GWA10350 WARNUNG Von Yamaha nicht zugelassene Änderungen können Leistungsver- luste und unsicheres Fahrverhal- Folge haben.
  • Seite 48: Wartungsintervalle Und Schmierdienst

    Ab 50000 km sind die Wartungsintervalle alle 10000 km zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fä- higkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× 1000 km) JAHRES PRÜFPUNKT...
  • Seite 49 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× 1000 km) JAHRES PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KONTROLLE Profiltiefe prüfen und auf Beschädiung kontrollieren. Ersetzen, falls nötig. √ √ √ √ √ 10 * Reifen Luftdruck kontrollieren. Korrigieren, falls nötig. Das Lager auf Lockerung oder Beschädigung kontrol- √...
  • Seite 50 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× 1000 km) JAHRES PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KONTROLLE Wechseln. √ √ √ √ √ √ Motoröl Den Ölstand kontrollieren und das Fahrzeug auf Öllecks prüfen. √ √ √ Ölfiltereinsatz Ersetzen. Den Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren und das Fahr- √...
  • Seite 51 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN ren wird. Wartung der hydraulische Bremsanlage Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren. Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln. Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rißbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
  • Seite 52: Verkleidungsteile Und Abdeckungen Abnehmen Und Montieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU18711 Verkleidungsteile Abdeckungen abnehmen und montieren Die abgebildeten Abdeckungen und (×6) Verkleidungsteile müssen für manche in diesem Kapitel beschriebenen War- tungs- und Reparaturarbeiten abge- nommen werden. Für die Demontage und Montage der einzelnen Abdeckun- 1. Verkleidungsteil B 1.
  • Seite 53 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU19171 Abdeckungen A und B Eine der Abdeckungen abnehmen 1. Das entsprechende Verkleidungs- teil A oder B abnehmen. (Siehe Seite 6-7.) 2. Den Sitz abnehmen. (Siehe Seite 3-15.) 3. Die Abdeckung losschrauben und dann abziehen. 1.
  • Seite 54: Zündkerzen Prüfen

    Motors und sollten regelmäßig Die Sitzfläche der Kerzendichtung rei- kohleablagerungen die Zündkerzen kontrolliert werden, vorzugsweise nigen; Schmutz und Fremdkörper vom durch neue ersetzen. durch eine Yamaha-Fachwerkstatt. Da Gewinde abwischen. Empfohlene Zündkerze: Verbrennungswärme und Ablagerun- Anzugsdrehmoment: NGK/DPR8EA-9 gen die Funktionstüchtigkeit der Ker- Zündkerze:...
  • Seite 55: Motoröl Und Ölfiltereinsatz

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU19830 (ohne ihn hineinzuschrauben und Motoröl und Ölfiltereinsatz Pfeilmarkierung nach Der Motorölstand sollte vor Fahrtbe- oben, wie dargestellt) und dann ginn geprüft werden. Außerdem muß in wieder herausziehen, um den Öl- den empfohlenen Abständen, gemäß stand zu überprüfen.
  • Seite 56 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Abkühlen des Öls öffnen. 4. Falls der Ölstand unter der Mini- malstand-Markierung liegt, Öl der empfohlenen Sorte bis zum vorge- schriebenen Stand nachfüllen. 5. Den Einfüllschraubverschluß an- bringen. HINWEIS: Der Öltank befindet sich hinter den 1.
  • Seite 57 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6. Die Schrauben des Ölfiltergehäu- Minuten lang im Leerlaufbetrieb Empfohlene Ölsorte: sedeckels anbringen und an- auf Öllecks überprüfen. Tritt ir- Siehe Seite 8-1. schließend vorschriftsmäßig gendwo Öl aus, den Motor sofort Füllmenge: festziehen. abstellen und die Ursache feststel- Ölwechsel ohne Filterwechsel: len.
  • Seite 58: Kühlflüssigkeit

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU20070 gen. HINWEIS: Kühlflüssigkeit Der Kühlflüssigkeitsstand sollte sich Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor zwischen der Minimal- und Maximal- Fahrtbeginn geprüft werden. Außer- stand-Markierung befinden. dem muß die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Abständen, gemäß War- tungs- und Schmiertabelle, gewechselt werden.
  • Seite 59 3. Das Verkleidungsteil B und die Ab- Frostschutzmittelgehalt deckung B abnehmen. (Siehe der Kühlflüssigkeit von einer Seite 6-7.) 1. Kühlerverschlußdeckel-Arretierschraube Yamaha-Fachwerkstatt über- 4. Die Schrauben des Kraftstofftanks 2. Kühlerverschlußdeckel prüfen lassen, da die Frost- abnehmen und den Kraftstofftank 7. Die Kühlflüssigkeits-Ablaßschrau- schutzwirkung verringert wird.
  • Seite 60 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 10. Die restliche Kühlflüssigkeit aus Mischungsverhältnis Frost- dem Ausgleichsbehälter ablassen; schutzmittel/Wasser: dazu den Deckel öffnen und den Behälter umstülpen. Empfohlenes Frostschutzmittel: 11. Den Kühlflüssigkeits-Ausgleichs- Hochwertiges Frostschutz- behälter in die ursprüngliche Lage mittel auf Äthylenglykolbasis bringen und dann festschrauben. mit Korrosionsschutz-Additiv 12.
  • Seite 61 Kühlflüssigkeitslecks überprüfen. Frostschutzmittelgehalt 18. Den Kraftstofftank montieren. Bei Undichtigkeit das Kühlsystem der Kühlflüssigkeit von einer GWA11290 von einer Yamaha-Fachwerkstatt WARNUNG Yamaha-Fachwerkstatt über- überprüfen lassen. Vor der Kraftstofftank-Montage prüfen lassen, da die Frost- die Kraftstoffschläuche gründ- schutzwirkung verringert wird.
  • Seite 62: Luftfiltereinsatz Ersetzen

    Lage bringen und dann fest- schrauben. GWA11330 WARNUNG Vor der Kraftstofftank-Montage die Kraftstoffschläuche gründ- lich auf Beschädigung prüfen. (×2) Kraftstoffschlauch beschädigt, den Motor nicht starten, sondern den Schlauch 1. Luftfiltereinsatz 1. Schraube durch eine Yamaha-Fachwerk- 6. Einen neuen Luftfiltereinsatz in 6-17...
  • Seite 63: Leerlaufdrehzahl Einstellen

    Motors und stellen Sie sie, falls erfor- 10. Den Sitz montieren. wie oben beschrieben einstellen läßt, derlich, durch Drehen der Leerlaufein- den Motor von einer Yamaha-Fach- stellschraube werkstatt überprüfen lassen. vorgeschriebenen Wert ein. Zum Erhö- hen der Leerlaufdrehzahl die Einstell- schraube in Richtung (a) drehen.
  • Seite 64: Gaszugspiel Einstellen

    Reifenluftdruck Den Reifenluftdruck vor Fahrtantritt den empfohlenen Abständen gemäß prüfen und ggf. korrigieren. Wartungs- und Schmiertabelle von ei- GWA10500 ner Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und WARNUNG ggf. eingestellt werden. 1. Spiel des Gaszugs Den Reifenluftdruck stets bei Das Gaszugspiel sollte am Gasdreh- kalten Reifen (d.
  • Seite 65 Hinten: verrutschen können. Flanken usw. den Reifen umgehend 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm Schwere Lasten zum Fahrzeug- einer Yamaha-Fachwerkstatt Maximale Zuladung*: mittelpunkt hin plazieren und wechseln lassen. 203 kg (448 lb) das Gewicht möglichst gleich- * Gesamtgewicht von Fahrer, Bei- Mindestprofiltiefe (vorn und hin- mäßig auf beide Seiten vertei-...
  • Seite 66 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN sprechenden Vorschriften. Reifenausführung chen Tests von der Yamaha MOTOR CO., LTD. freigegeben GWA10470 worden. WARNUNG Ventilkappen fest auf- Abgenutzte Reifen unverzüglich schrauben, da sie Luftverlust von einer Yamaha-Fachwerk- bei hohen Geschwindigkeiten statt austauschen lassen. Abge- verhindern.
  • Seite 67: Gußräder

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN können. GAU21960 Gußräder Vorderreifen: Diese Reifen nur gegen solche Größe: Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer gleicher Spezifikation und glei- 120/70 ZR18M/C (59W) und Fahrsicherheit sind nur durch Be- chen Typs austauschen. Ande- Hersteller/Modell: achtung der folgenden Punkte gewähr- re Reifen können bei hohen METZELER/MEZ4 FRONT leistet.
  • Seite 68: Kupplungshebel-Spiel Einstellen

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN nächst mit mäßiger Geschwindig- GAU22040 die Einstellschraube in Richtung Kupplungshebel-Spiel keit fahren, denn bevor der Reifen (b) drehen. einstellen seine optimalen Eigenschaften 3. Bei korrektem Kupplungshe- entwickeln kann, muß seine Lauf- bel-Spiel die Kontermutter festzie- fläche vorsichtig eingefahren wer- hen.
  • Seite 69: Fußbremshebel-Position Einstellen

    Die Oberkante des Fußbremshebels sollte etwa 32.0 mm (1.26 in) unterhalb der Oberkante der Fußraste sein, wie dargestellt. Die Fußbremshebel-Positi- on regelmäßig prüfen und ggf. von ei- ner Yamaha-Fachwerkstatt einstellen lassen. GWA10690 WARNUNG Ein weiches oder schwammiges Ge- fühl beim Betätigen des Fußbrems- hebels kann bedeuten, daß...
  • Seite 70: Hinterrad-Bremslichtschalter Einstellen

    Zur Prüfung des Bremsbe- Den Hinterrad-Bremslichtschalter beim lagverschleißes die Nuten prüfen. Drehen der Einstellmutter festhalten. Wenn eine Nut fast verschwunden ist, Um den Einschaltpunkt des Brems- die Scheibenbremsbeläge als ganzen lichts vorzuversetzen, die Einstellmut- Satz von einer Yamaha-Fachwerkstatt 6-25...
  • Seite 71: Prüfen

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN austauschen lassen. GAU22580 dessen Funktion beeinträchtigen. Bremsflüssigkeitsstand GAU22500 Fahrtantritt kontrollieren, daß Scheibenbremsbeläge hinten prüfen Bremsflüssigkeit bis über die Minimal- Vorderradbremse stand-Markierung reicht, und, falls er- forderlich, Bremsflüssigkeit nachfüllen. Ein niedriger Bremsflüssigkeitsstand könnte darauf hinweisen, daß die Bremsbeläge abgenutzt sind und/oder ein Leck im Bremssystem vorhanden ist.
  • Seite 72: Bremsflüssigkeit Wechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN anlage von einer Yamaha-Fach- GAU22730 Bremsflüssigkeit wechseln Empfohlene Bremsflüssigkeit: werkstatt überprüfen lassen. DOT 4 Die Bremsflüssigkeit sollte in den emp- fohlenen Abständen gemäß des HIN- Ausschließlich Bremsflüssigkeit WEISES nach der Wartungs- und gleicher Marke und gleichen Typs...
  • Seite 73: Antriebsketten-Durchhang

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU22760 1. Die Achsmutter, die Schraube der Antriebsketten-Durchhang Bremssattelhalterung Den Antriebsketten-Durchhang vor je- Kontermutter auf beiden Seite der der Fahrt prüfen und ggf. korrigieren. Schwinge lockern. GAU22770 Kettendurchhang prüfen 1. Das Motorrad auf einem ebenen Untergrund abstellen und in gera- der Stellung halten.
  • Seite 74: Antriebskette Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN auf beiden Seiten der Schwinge dienen GAU23020 O-Ring-Kettenspray schmieren. Antriebskette schmieren zum korrekten Ausrichten des Hinter- GCA11110 Die Kette muß gemäß Wartungs- und ACHTUNG: rads. Schmiertabelle gereinigt Motoröl und andere Schmiermittel GCA10570 schmiert werden, um den Verschleiß sind für die Antriebskette nicht zu ACHTUNG: gering zu halten.
  • Seite 75: Bowdenzüge Prüfen Und Schmieren

    Wartungs- und Schmiertabelle Bowdenzug beschädigt oder funktio- vorgeschriebenen Abständen niert er nicht reibungslos, muß er von schmiert oder ersetzt werden. einer Yamaha-Fachwerkstatt kontrol- liert oder ersetzt werden. Empfohlenes Schmiermittel: Vor Fahrtantritt die Funktion der Fuß- Motoröl brems- und Schalthebel prüfen und ggf.
  • Seite 76: Handbrems- Und Kupplungshebel Prüfen Und Schmieren

    Schmiertabelle geschmiert werden. und ggf. die Drehpunkte schmieren. nenfalls geschmiert werden. Empfohlenes Schmiermittel: Empfohlenes Schmiermittel: GWA10730 Lithiumseifenfett Lithiumseifenfett (Universal- WARNUNG schmierfett) Falls der Seitenständer klemmt, die- sen von einer Yamaha-Fachwerk- statt instand setzen lassen. Empfohlenes Schmiermittel: Lithiumseifenfett (Universal- schmierfett) 6-31...
  • Seite 77: Teleskopgabel Prüfen

    Untergrund abstellen und in gera- Fahrtrichtung hin und her zu bewe- der Stellung halten. gen. Ist dabei Spiel spürbar, die 2. Bei kräftig gezogenem Hand- Lenkung von einer Yamaha-Fach- bremshebel die Gabel durch star- werkstatt überprüfen und instand Druck Lenker setzen lassen.
  • Seite 78: Radlager Prüfen

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU23290 GAU23370 Radlager prüfen Batterie Die Vorder- und Hinterradlager müssen Dieses Modell ist mit einer versiegelten in den empfohlenen Abständen gemäß Batterie (MF) ausgestattet, die absolut Wartungs- und Schmiertabelle geprüft wartungsfrei ist. Die Kontrolle des Säu- werden.
  • Seite 79 KINDERN FERNHALTEN. Die Batterie immer in gelade- Batterie aufladen nem Zustand halten. Das La- Bei Entladung die Batterie so bald wie gern im entladenen Zustand möglich von einer Yamaha-Fachwerk- fügt Batterie bleibende statt aufladen lassen. Beachten Sie, Schäden zu. daß die Batterie sich durch die Zuschal-...
  • Seite 80: Sicherungen Wechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU23622 1. Den Zündschlüssel auf “OFF” dre- Sicherungen wechseln Vorgeschriebene Sicherungen: hen und den betroffenen Strom- Hauptsicherung: kreis ausschalten. 40.0 A 2. Die durchgebrannte Sicherung Scheinwerfersicherung: herausnehmen, und dann eine 15.0 A neue Sicherung mit der vorge- Kühlerlüftersicherung: schriebenen Amperezahl einset- 20.0 A...
  • Seite 81: Scheinwerferlampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN verursachen. GAU23750 Scheinwerferlampe 3. Den Zündschlüssel auf “ON” dre- auswechseln hen und den betroffenen Strom- Die Scheinwerfer dieses Modells sind kreis einschalten, um zu prüfen, ob mit zwei Halogenlampen ausgestattet. das elektrische System einwand- Eine durchgebrannte Scheinwerfer- frei arbeitet.
  • Seite 82: Rücklicht-/Bremslichtlampe Auswechseln

    Glaskolben der Scheinwer- 5. Den Scheinwerfer ggf. von einer 1. Den Sitz abnehmen. (Siehe ferlampe nicht mit den Fingern Yamaha-Fachwerkstatt einstellen Seite 3-15.) berühren. Verunreinigungen lassen. 2. Die Fassung samt Lampe im Ge- Scheinwerferlampe mit einem mit genuhrzeigersinn herausdrehen.
  • Seite 83: Blinkerlampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6. Den Sitz montieren. GAU24201 Blinkerlampe auswechseln 1. Die Blinker-Streuscheibe schrauben. 1. Blinkerlampe 3. Die neue Lampe in die Fassung hineindrücken und dann im Uhr- zeigersinn festdrehen. 1. Schraube 4. Die Streuscheibe festschrauben. 2. Blinker-Streuscheibe GCA11190 2.
  • Seite 84: Motorrad Aufbocken

    Wartungsarbeiten an den Rä- sicher und senkrecht stehen muß, fol- dern sollten grundsätzlich von gende Hinweise beachtet werden. Vor einer Yamaha-Fachwerkstatt der Wartungsarbeit prüfen, ob das Mo- durchgeführt werden. torrad sicher und senkrecht steht. Es Das Fahrzeug sicher abstützen, kann nach Bedarf auch eine stabile damit es nicht umfallen kann.
  • Seite 85 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 4. Die Bremssättel festschrauben. HINWEIS: Vor dem Montieren der Bremssättel auf die Bremsscheiben, sicherstellen, daß zwischen den Bremsbelägen ein genü- gend großer Spalt für die Bremsschei- ben vorhanden ist. 5. Die Bremsschlauchhalter fest- schrauben. 1. Radachse 1.
  • Seite 86: Hinterrad

    6. Die Einstellschrauben des An- Wartungsarbeiten an den Rä- triebskettenspanners ganz dern sollten grundsätzlich von Richtung (a) drehen. einer Yamaha-Fachwerkstatt 7. Das Hinterrad nach vorn drücken, durchgeführt werden. die Bremssatterhalterungsschrau- 1. Achsmutter Das Fahrzeug sicher abstützen, 2. Einstellschraube des Antriebskettendurch- be festziehen und dann die An- damit es nicht umfallen kann.
  • Seite 87 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 8. Die Radachse herausziehen und 6. Achsmutter festziehen und Brems- dann das Rad herausnehmen. sattelhalterungsmutter auf vorge- schriebenes Anzugsmoment GCA11510 ACHTUNG: anziehen. Bei demontiertem Rad und Brems- Anzugsdrehmomente: scheibe auf keinen Fall die Bremse Achsmutter: betätigen, da sonst die Bremssattel- 150 Nm (15.0 m·kgf, kolben herausgedrückt werden.
  • Seite 88: Fehlersuche

    Know-how, die Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale War- tung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatz- teile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Teile, bieten aber nur sel- ten die gleiche Qualität und Lebens- dauer, was erhöhte Reparaturkosten 6-43...
  • Seite 89: Fehlersuchdiagramme

    Gas halb öffnen und E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Batteriezustand ist gut. Der Motor dreht sich zügig.
  • Seite 90 Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS: Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 91: Pflege Und Stillegung Des Motorrads

    PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS GAU26040 Zündkerzenstecker, fest sitzen. den Windschutz, die Verklei- Pflege 3. Auf stark verschmutzte Stellen, die dungsteile und andere Plastik- Während die offene Bauweise einer- z. B. durch verkrustetes Motoröl teile beschädigen. seits die attraktive Technologie sicht- verunreinigt sind, einen Kaltreini- Ausschließlich weiche, saubere bar macht, hat sie andererseits den...
  • Seite 92 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS Schwinglagern, Gabeln Schwamm lösen, danach gründlich mit waschen. Bremsen), elektrische Bestand- sauberem Wasser spülen. Schwer zu- GCA10790 ACHTUNG: teile (Stecker, Verbindungen, In- gängliche Stellen mit einer Zahnbürste Kein warmes Wasser verwenden, da strumente, Schalter oder Flaschenbürste reinigen. Hartnäk- es das aggressive Verhalten von Lichter), Ent- und Belüftungs- kiger Schmutz und Insekten lassen...
  • Seite 93: Abstellen

    Chemikalien gelagert werden, HINWEIS: GWA10930 vermeiden. Produktempfehlungen erhalten Sie bei WARNUNG Ihrem Yamaha-Händler. Sicherstellen, daß sich weder Öl Stillegung Möchten Sie Ihr Motorrad mehrere Mo- noch Wachs auf den Bremsen nate stillegen, sollten folgende Schutz- oder Reifen befindet. Gegebe-...
  • Seite 94 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS die im Abschnitt “Pflege” in diesem durch die Kerzenbohrungen 6. Sämtliche Seilzüge sowie alle He- Kapitel angegeben sind. einfüllen. bel- und Ständer-Drehpunkte ölen. 2. Für Motorräder, welche mit einem c. Die Zündkerzenstecker auf die 7. Den Luftdruck der Reifen kontrol- Kraftstoffhahn ausgestattet sind, Zündkerzen aufstecken und lieren und ggf.
  • Seite 95 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS HINWEIS: Notwendige Reparaturen vor der Stille- gung ausführen.
  • Seite 96: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN GAU26333 Motoröl: Kraftstoff: Abmessungen: Sorte (Viskosität): Empfohlener Kraftstoff: Gesamtlänge: SAE10W30 oder SAE10W40 oder Ausschließlich bleifreies Normalbenzin 2180 mm (85.8 in) SAE15W40 oder SAE20W40 oder Tankvolumen (Gesamtinhalt): Gesamtbreite: SAE20W50 20.0 L (5.28 US gal) (4.40 Imp.gal) 800 mm (31.5 in) Davon Reserve: -20 -10 10 20 30 40 50 ˚C...
  • Seite 97 TECHNISCHE DATEN Getriebeart: Hinterreifen: Vorderrad: klauengeschaltetes 6-Gang-Getriebe Ausführung: Rad-Bauart: Getriebebetätigung: Schlauchlos-Reifen Gußrad Fußbedienung (links) Dimension: Felgengröße: Getriebeabstufung: 160/60 ZR17M/C (69W) 18M/C x MT3.50 Hinterrad: 1. Gang: Hersteller/Typ: 33/12 (2.750) METZELER/MEZ4 Rad-Bauart: 2. Gang: Hersteller/Typ: Gußrad 37/19 (1.947) DUNLOP/D220STJ Felgengröße: 3. Gang: Zuladung: 17M/C x MT5.00 34/22 (1.545)
  • Seite 98 TECHNISCHE DATEN Hinterrad-Federung: Instrumentenbeleuchtung: 14 V, 2.0 W × 2 Bauart: Leerlauf-Kontrolleuchte: Schwinge (Gelenkaufhängung) 14 V, 1.2 W × 1 Feder/Stoßdämpfer-Bauart: Fernlicht-Kontrolleuchte: Spiralfeder, hydraulisch gedämpft, gas- 14 V, 1.4 W × 1 druckunterstützt Ölstand-Warnleuchte: Federweg: 133.0 mm (5.24 in) Blinker-Kontrolleuchte: Elektrische Anlage: 14 V, 1.2 W ×...
  • Seite 99: Kundeninformation

    KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26381 GAU26400 Identifizierungsnummern Schlüssel-Identifizierungsnummer Fahrgestellnummer Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrgestellnummern sowie die Modell- code-Plakette in die dafür vorgesehe- nen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. SCHLÜSSEL-IDENTIFIZIERUNGS- NUMMER: 1.
  • Seite 100 KUNDENINFORMATION GAU26540 Modellcode-Plakette 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist auf dem Rahmen unter der Sitzbank ange- bracht. (Siehe Seite 3-15.) Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder. Diese Infor- mationen benötigen Sie zur Ersatz- teil-Bestellung Ihrem Yamaha-Händler.
  • Seite 102 YAMAHA MOTOR CO., LTD. GEDRUCKT AUF RECYCLING-PAPIER PRINTED IN JAPAN 2003.8–0.4×1 !

Diese Anleitung auch für:

Tdm 900

Inhaltsverzeichnis