Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha TDM900A Montageanleitung Seite 62

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TDM900A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1. Stand the motorcycle on a level sur-
face.
Securely support the motorcycle so
that there is no danger of it falling over.
Both wheels should be on the ground with-
out a rider on the motorcycle.
2. Rotate the rear wheel several times
and check the drive chain to locate its
tightest point.
3. Measure:
• drive chain slack (a)
Out of specification → Adjust.
Drive chain slack
50 ~ 60 mm (1.97 ~ 2.36 in)
4. Loosen:
• wheel axle nut (1)
5. Adjust:
• drive chain slack
a. Loosen both locknuts (2).
b. Turn both adjusting bolts (3) in direc-
tion (a) or (b) until the specified drive
chain slack is obtained.
Direction (a)
Drive chain is tightened.
Direction (b)
Drive chain is loosened.
• To maintain the proper wheel align-
ment, adjust both sides evenly.
• Push the rear wheel forward to make
sure that there is no clearance
between the swingarm end plates and
the ends of the swingarm.
c. Tighten the wheel axle nut to specifica-
tion.
Wheel axle nut
150 Nm (15 m•kg, 108 ft•lb)
d. Tighten the locknuts to specification.
–55–
1. Installer la moto sur une surface plane.
Caler solidement la moto pour l'empêcher
de tomber.
Les deux roues doivent reposer sur le sol et
personne ne peut être assis sur la moto.
2. Faire tourner la roue arrière plusieurs fois
afin de trouver la position où la chaîne de
transmission est la plus tendue.
3. Mesurer:
• tension de la chaîne de transmission (a)
Hors caractéristiques → Régler.
Tension de la chaîne de transmission
50 ~ 60 mm (1,97 ~ 2,36 in)
4. Desserrer:
• écrou d'axe de roue (1)
5. Régler:
• tension de la chaîne de transmission
a. Desserrer les deux contre-écrous (2).
b. Tourner les boulons de réglage (3) dans le
sens (a) ou (b) jusqu'à obtention de la ten-
sion de chaîne de transmission spécifiée.
Sens (a)
La chaîne de transmission se tend.
Sens (b)
La chaîne de transmission se détend.
• Veiller à régler les deux dispositifs de
façon identique afin de garantir un aligne-
ment des roues correct.
• Pousser la roue arrière vers l'avant de sorte
que les caches d'extrémité de bras oscillant
touchent l'extrémité du bras oscillant.
c. Serrer l'écrou d'axe de roue au couple spé-
cifié.
Ecrou d'axe de roue
150 Nm (15 m•kg, 108 ft•lb)
d. Serrer les contre-écrous au couple spécifié.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tdm900at

Inhaltsverzeichnis