Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

teutonia Tario Gebrauchsanleitung Seite 67

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tario:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SV
Steg 4.
VARNING: Kläm INTE
axelbältet mellan
bilbarnstolen och basen.
Du måste se till att
axelbältet inte är i vägen.
D
Bältesöppning
E
Bältesklämma
F
Bälte
24
För fordon endast utrustade
med midjebälte: Trä
säkerhetsbältet enligt
illustrationen. Låt INTE
spännet gå igenom
bältesöppningen (se
illustrationen).
Steg 5.
25
Tryck ned bilbarnstolen
tills ett klickljud hörs. Dra
bilbarnstolen uppåt för att
kontrollera att den har låsts
fast i basen.
Använd INTE basen om
bilbarn stolen inte hakar
fast i den.
EN
Step 4.
WARNING: DO NOT catch
shoulder belt between car
seat and base. You must
make sure shoulder belt is
out of the way.
D
Belt opening
E
Belt Lock-off
F
Belt
24
For automobiles equipped
with lap-only seat belts.
Thread the seat belt as
shown. DO NOT allow the
buckle to come through
the belt opening as shown.
Step 5.
25
Push the car seat down
until you hear a "click". Pull
up on the car seat to be
sure it is securely latched
into the base.
DO NOT use the base if
the car seat does not latch
securely.
DE
Schritt 4.
WARNUNG: Der
Schultergurt darf sich
NICHT zwischen dem
Autositz und der Basis
verfangen. Sie müssen
sich vergewissern, daß
der Schultergurt nicht im
Weg liegt.
D
Öffnungen der Basis
Schulter Gurthalterung
E
Zentralführung
F
Für Fahrzeuge, die nur mit
24
Beckengurten versehen
sind. Führen Sie den
Sicherheitsgurt ein, wie auf
der Abbildung angezeigt.
Achten Sie dabei darauf,
dass die Gurtschnalle
NICHT durch den
Gurteinzug gezogen wird
(siehe Abbildung).
Schritt 5
25
Schieben Sie den Autositz
nach Unten, bis dieser
durch ein hörbares "Click"
eingelinkt bzw. eingerastet
ist. Ziehen Sie den Autositz
nach Oben um sicherzu-
stellen, daß dieser richtig
eingerastet ist.
ES
Paso 4.
ADVERTENCIA: NO apriete
el cinturón del hombro
entre la silla de auto y la
base. Debe asegurarse
de que el cinturón del
hombro no esté en
medio.
D
Ranuras para el cinturón
E
Hebilla del cinturón del
hombro
F
Guía central
Para automóviles
24
equipados con cinturones
de seguridad de regazo
solamente. Pase el cinturón
de seguridad como se
indica. NO DEJE que
la hebilla pase por la
apertura del cinturón,
como se indica.
Paso 5.
25
Empuje la silla de auto hacia
abajo en la base hasta que
escuche un "click". Tire la
silla para arriba para verificar
que está debidamente
sujetada en la base.
No use la base si la silla
de auto no se traba debi-
damente.
67

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für teutonia Tario

Inhaltsverzeichnis