Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

teutonia Tario Gebrauchsanleitung Seite 45

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tario:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SV
Steg 5.
6
Ta tag i ändarna
på axelbanden vid
förbindningsplattan på
sätets baksida och dra
banden genom slitsarna
i stolen. Stick in dem i
ett lämpligt slitspar. Sätt
tillbaka bandens ändar
på förbindnings plattan.
Ändarna på bältesbanden
har två öglor A, B.
7
Till ett mindre barn
använder man de nedre
axelslitsarna och de övre
bandöglorna A.
8
Ändarna på banden måste
hänga framför förbindnings-
plattan.
9
Lyft upp bandens ändar för
att kontrollera att öglorna
är helt inom slitsarna på
förbindnings plattan och dra
i banden för att kontrollera
att de sitter fast.
EN
Step 5.
6
Behind the seat, take the
shoulder strap ends off the
metal junction plate and
pull the straps through the
slots in the seat. Insert them
into the appropriate set of
slots. Reassemble the strap
ends onto the junction
plate.
The ends of the harness
straps have two loops A, B.
7
For a smaller baby, use the
lower shoulder slots and the
upper strap loops A.
8
The ends of the straps
must hang in front of the
junction plate.
9
Lift up the strap ends to
check that the loops are
completely within the
junction plate slots and pull
on the straps to be sure
they are secure.
DE
Schritt 5.
6
Fädeln Sie die beiden
Schultergurtenden aus
dem Gurtverteilerbeschlag
an der Sitzrückseite und
ziehen Sie sie nach vorne
durch den Sitzbezug aus
der Schale. Fädeln Sie sie
nun durch die in der Höhe
passenden Gurtschlitze in
Sitzbezug und Schale und
befestigen Sie sie wieder
am Gurtverteilerbeschlag.
Die Enden der Schultergurte
haben zwei Einstellmöglich-
keiten A, B.
7
Benutzen Sie bei einem
kleineren Baby die unteren
Schulterschlitze und die
oberen Gurtschlaufen A.
8
Die Gurtenden müssen vor
dem Gurtverteilerbeschlag
hängen.
9
Überprüfen Sie unter
den Gurtenden, daß die
Schlaufen sich vollständig in
den Gurtbeschlagsschlitzen
befinden und ziehen Sie
an den Gurten, um sicher-
zugehen, daß sie sicher
befestigt sind.
ES
Paso 5.
6
Por detrás de la silla, saque
los dos extremos de las
correas de los hombros del
pasador de metal y pase
los extremos de las correas
a través de los orificios en
el acolchado. Inserte las
correas en los orificios que
le resulten más apropiados.
Finalmente, vuelva a poner
los extremos de las correas
en el pasador de metal. Los
extremos de las correas del
arnés tienen dos lazadas
A, B.
En el caso de un bebé más
7
pequeño, use las ranuras
del hombro más bajas, los
nudos de la correa más
altas y el pedazo de goma
espuma provisto A.
8
Los extremos de las correas
deben colgarse delante de
la placa de unión.
9
Levante los extremos de las
correas para verificar que los
bucles están completamen-
te dentro de las ranuras de
la placa de unión y tire de
las correas para asegurarse
de que están bien sujetas.
45

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für teutonia Tario

Inhaltsverzeichnis