Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instandsetzung; Verantwortlichkeit; Garantie; Servicing And Repair - Storz NAV1 optical Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NAV1 optical:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ergoSURG
141
instandhaltung

Instandsetzung

Die Instandsetzung von defekten Geräten darf nur
durch von uns autorisierte Personen und unter
Verwendung von Originalteilen erfolgen.

Verantwortlichkeit

Als Lieferant dieses Gerätes betrachten wir uns
für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des
Gerätes nur dann als verantwortlich, wenn:
Montage, Erweiterung, Neueinstellungen,
Änderungen oder Reparaturen durch von
KARL STORZ autorisierte Personen durchgeführt
werden und das KARL STORZ Navigationssystem
in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung
verwendet wird.

Garantie

Die Garantiegewährleistungen können Sie
den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von
KARL STORZ entnehmen.
Das Medizinprodukt ist immer an die für
Sie zuständige Niederlassung (siehe Kapitel
„Niederlassungen") auch während der Garantiezeit
einzusenden.
Eigenmächtiges Öffnen, Reparaturen und
Änderungen am Gerät durch nicht autorisierte
Personen entbinden uns von jeglicher Haftung
für die Betriebssicherheit des Gerätes. Während
der Garantiezeit erlischt dadurch jegliche
Gewährleistung.
Normenkonformität
Nach IEC 60601-1
• Art des Schutzes gegen elektr. Schlag:
Schutzklasse I
Nach IEC 60601-1-2
Beachten Sie die Hinweise zur elektromagnetischen
Verträglichkeit im Anhang.
3
Warnung: Es dürfen keine weiteren
Geräte an das KARL STORZ Navigations­
system angeschlossen werden, wenn die
sich daraus ergebende Konfiguration die
Bestimmungen nicht mehr erfüllt.
Maintenance

Servicing and repair

Defective items of equipment must be serviced and
repaired exclusively by persons authorized by us; all
repair work must employ original parts.

Limitation of liability

KARL STORZ SE & Co. KG shall be liable for
failure or deterioration in the safe operation,
operational reliability, and performance of this
equipment only subject to the conditions that
all assembly, operations, system expansions,
readjustments, modifications, or repairs to same
have been performed by KARL STORZ and that the
KARL STORZ system has been used in accordance
with its operating instructions at all times.

Warranty

The warranties provided can be found in the
Standard Conditions of Business of KARL STORZ.
The medical device must always be sent to your
local subsidiary (see 'Subsidiaries' section), even
during the warranty period.
Opening the equipment or performance of any
repairs or modifications to the equipment by
unauthorized persons shall relieve us of any liability
for its performance. Any such opening, repair, or
modification performed during the warranty period
shall void all warranty.

Standard compliance

According to IEC 60601-1
• Type of protection against electric shock:
Protection Class I
According to IEC 60601-1-2
Please read the Electromagnetic Compatibility
Information in the appendix.
3
Warning: No additional devices may be
connected to the KARL STORZ navigation
system if the resulting configuration
no longer complies to the normative
requirements.
Mantenimiento

Reparaciones

Los aparatos deteriorados sólo deberán ser
reparados por personas autorizadas por nuestra
empresa y utilizando piezas de repuesto originales.

Responsabilidad

Como proveedores de este aparato, únicamente
nos consideramos responsables de la seguridad,
la fiabilidad y las prestaciones del mismo en caso
de que:
El montaje, las ampliaciones, los reajustes, las
modificaciones o las reparaciones se realicen
exclusivamente por KARL STORZ y el sistema de
KARL STORZ se utilice en concordancia con el
Manual de instrucciones.
Garantía
Las condiciones de garantía están especificadas
en las condiciones generales de venta de
KARL STORZ.
El producto médico debe enviarse siempre
a la sucursal competente (véase el capítulo
"Sociedades distribuidoras"), también durante el
período de garantía.
Toda manipulación no autorizada, ya sea la aper­
tura, reparación o modificación del equipo, nos
exime de cualquier responsabilidad en relación
con la seguridad de su funcionamiento. Durante el
período previsto, cualquier manipulación no autori­
zada rescindirá la garantía.

Conformidad con las normas

Según CEI 60601-1
• Tipo de protección contra descarga eléctrica:
categoría de protección 1
Según CEI 60601-1-2
Observe las indicaciones en el anexo sobre la
compatibilidad electromagnética.
3
Cuidado: No se deben conectar otros
aparatos al sistema de navegación de
KARL STORZ si la configuración resultante
ya no cumple las reglamentaciones.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nav1 electromagnetic40 8100 01e' 40 8200 01e

Inhaltsverzeichnis