• Kizárólag abban az esetben tekinthető sterilnek, amennyiben a védőtálca és a fedél nincs
felnyitva, nem sérült, és nincs felszakítva. Tilos újrasterilizálni! Ne tárolja a terméket 49 °C (120 °F)
értéknél magasabb hőmérsékleten.
• Használat előtt óvatosan kezelje, hogy megelőzze a felhasználó általi beszennyezést.
• Az újrafelhasználható belső kanül egyetlen páciensen történő használatra készült, és tilos
megtisztítani egy másik páciensen történő ismételt használathoz.
• Az újrafelhasználható belső kanül használata során a kanül kizárólag vele megegyező méretű
Shiley újrafelhasználható belső kanülre cserélhető.
• Javasolt, hogy a páciens mellett mindig legyen egy tartalék újrafelhasználható belső kanül.
• Ha vízben oldható síkosítóanyagot használ, akkor ellenőrizze, hogy ne kerüljön síkosító
a tubus lumenébe, és ne zárja el azt, mivel ez akadályozhatja a lélegeztetést.
• Az otthoni gondozásban levő pácienseket alaposan tájékoztassa egy otthoni egészségügyi
gondozó a tracheostomiás tubus és tartozékainak helyes használatáról és kezeléséről.
„FIGYELEM" SZINTŰ FIGYELMEZTETÉSEK
• Az Egyesült Államok szövetségi törvényei értelmében a jelen eszköz kizárólag orvos által vagy
orvos rendeletére értékesíthető.
• A tracheostomiás tubus és az obturátor egyetlen páciensen használható gyógyászati eszközök.
Az egyetlen páciensen történő használat időtartama nem haladhatja meg a huszonkilenc (29)
napot. A Covidien nem javasolja és nem támasztja alá ezen eszközök 29 napot meghaladó
használatát. A tracheostomiás tubus cseréjével kapcsolatos döntéseket a felelős orvosnak vagy
a kijelölt személynek kell meghoznia, az intézményi irányelvek és saját megítélése alapján.
• A tubust perkután behelyező orvosoknak a tubus használata előtt jártasaknak kell lenniük az
eljárásban.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy az obturátor nehézség nélkül behelyezhető és eltávolítható-e.
• A tracheostomiás tubus könnyebb elhelyezése érdekében bőven kenje be síkosítóanyaggal a
behelyezési dilatátor felületét.
• Ne használjon a jelen utasításokban ajánlott oldatoktól vagy vegyszerektől eltérő termékeket
a tracheostomiás tubus bármely részének tisztításához, mivel ez a tubus sérüléséhez vezethet.
• Tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket a tracheostomiás tubus és a tartozékok hulladékba
helyezésekor. A hulladékba helyezést a biológiailag veszélyes hulladékokra érvényes aktuális
intézményi szabványok és a vonatkozó országos rendelkezések szerint kell végezni.
MEGJEGYZÉSEK
• A tracheostomiás tubus és a tartozékok biztonságosan használhatók röntgen, ultrahangos,
pozitronemissziós tomográfia (PET) és sugárkezelési eljárások során.
• A tracheostomiás tubus és a tartozékok orvosi minőségű műanyagokból készültek, és nem
tartalmaznak természetes gumilatexet vagy DEHP-t, és ezek felhasználása nélkül készültek.
• Etilén-oxiddal sterilizálva.
A csomag tartalma: 1 tracheostomiás tubus hajlékony nyaki lemezzel; 2 újrafelhasználható belső
kanül; 1 obturátor; 1 nyakszíj. A méretek tekintetében tájékozódjon a 2. oldalról.
Külön kapható tartozékok: Némely tubusméret (lásd a 2. oldalon) kompatibilis a COOK® Critical
Care Ciaglia perkután bevezető tálcák perkután dilatációs behelyezési dilatátorával. A Tisztítás
részben felsorolt termékek külön kaphatók. Tájékozódjon a www.covidien.com oldalról.
MEGJEGYZÉS: A 2. oldalon található méretek az ID (a tubus vagy belső kanül belső átmérője
a legszűkebb ponton), az OD (a tubus külső átmérője) és a hossz (a nyaki lemez és a disztális csúcs
közötti távolság a tubus vagy belső kanül középvonala mentén) méreteket adják meg.
A tubus előkészítése és behelyezése obturátorral vagy perkután behelyezési
dilatátorral
A kompatibilis behelyezési dilatátorral rendelkező tubusméretek (lásd a 2. oldalt) felhasználhatók
perkután dilatációs tracheostomia (PDT) eljárásokhoz.
69