Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Covidien Kendall SCD 700 Bedienungs Und Servicehandbuch

Covidien Kendall SCD 700 Bedienungs Und Servicehandbuch

Sequenzielles kompressionssystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Kendall SCD 700:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
Operation and Service Manual
Kendall SCD
700 Sequential Compression System
700 Système de compression séquentielle
- Manuel d'utilisation et d'entretien
700 Sequenzielles Kompressionssystem
- Bedienungs- und Servicehandbuch
Sistema di compressione sequenziale 700
- Manuale d'uso e di manutenzione
Sistema de compresión secuencial 700
- Manual de funcionamiento y mantenimiento
700 Sekventiellt kompressionssystem
- Användar- och servicehandbok
700 sequentieel compressiesysteem
- Bedienings- en onderhoudshandleiding
Sistema de Compressão Sequencial 700
- Manual de Funcionamento e Assistência
700 jaksoittainen kompressiojärjestelmä
- Käyttö- ja huolto-ohjekirja
700 Sekventielt kompressionssystem
- Bruger- og servicevejledning
Σύστημα διαδοχικής συμπίεσης 700
- Εγχειρίδιο λειτουργίας και σέρβις
Sekvenční kompresní systém 700
- Uživatelská a servisní příručka
700 Szekvenciális kompressziós rendszer
- Kezelési és szervizelési kézikönyv
700 Система терапевтическая для
последовательной компрессии
- Руководство по эксплуатации и
обслуживанию
System stopniowanego ucisku 700
- Podręcznik obsługi i serwisu
700 Sıralı Kompresyon Sistemi
- Çalıştırma ve Servis El Kitabı
700 Sekvensielt kompresjonssystem
- Bruker- og servicehåndbok
Sekvenčný kompresný systém 700
- Príručka na obsluhu a servis
Sistem de compresie secvenţială 700
- Manual de operare şi întreţinere
Система за последователна компресия 700
- Ръководство за работа и сервиз
700 压力系统
- 操作和维修手册
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Covidien Kendall SCD 700

  • Seite 1 Operation and Service Manual Kendall SCD ™ 700 Sequential Compression System 700 Système de compression séquentielle - Manuel d’utilisation et d’entretien 700 Sequenzielles Kompressionssystem - Bedienungs- und Servicehandbuch Sistema di compressione sequenziale 700 - Manuale d’uso e di manutenzione Sistema de compresión secuencial 700 - Manual de funcionamiento y mantenimiento 700 Sekventiellt kompressionssystem - Användar- och servicehandbok...
  • Seite 37 Figure 17 - Front Enclosure View Main CPU Board EN-34 Kendall SCD™ 700 Series...
  • Seite 71 Figure 15 - Schéma du circuit d’air comprimé et du circuit électrique FR-32 Kendall SCD™ 700...
  • Seite 74 INHALTSVERZEICHNIS Indikationen ........................DE-1 Beinkompression ..............................DE-1 Fußkompression ..............................DE-1 Kontraindikationen ......................DE-1 Beinkompression ..............................DE-1 Fußkompression ..............................DE-1 Warn- und Sicherheitshinweise ..................DE-2 Erläuterung der Symbole....................DE-2 Folientastatur ........................ DE-3 Abschnitt I – Allgemeine Bedienungsanleitung ..............DE-4 Aufstellen................................DE-4 Inbetriebnahme..............................
  • Seite 75 INHALTSVERZEICHNIS Abschnitt VI – Testverfahren und Kalibrierung ..............DE-20 Nachschlagetabelle für Testmodi ........................DE-21 Testmodus T1 – Einlaufen............................ DE-21 Testmodus T2 – Allgemeine Funktionsprüfung ....................DE-21 Testmodus T3 – Kalibrierung des Drucksensors ....................DE-21 Testmodus T4 – Überprüfung der Kalibrierung des Drucksensors ..............DE-22 Testmodus T5 –...
  • Seite 76: Indikationen

    7. Bei Venostase/venöser Insuffizienz. 4. Bei chronischem Ödem. Wenn Sie weitere Informationen zum Kendall SCD™ Serie 700 Kompressionssystem oder seinen klinischen Vorteilen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Covidien-Vertretung. Kontraindikationen Beinkompression Die Anwendung des Kendall SCD™ Serie 700 Kompressionssystems mit Beinmanschetten empfiehlt sich u. U. nicht bei Patienten mit den folgenden Zuständen:...
  • Seite 77: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Warn- und Sicherheitshinweise 1. Gemäß der US-amerikanischen Bundesgesetzgebung darf dieses Produkt nur von Ärzten bzw. auf ärztliche Anordnung gekauft werden. 2. Bei Patienten, die an Diabetes oder einer Gefäßerkrankung leiden, sind häufige Untersuchungen der Haut erforderlich. 3. Explosionsgefahr. Nicht zur Anwendung in der Nähe eines entzündlichen Gemischs aus Anästhetika und Luft, Sauerstoff oder Lachgas geeignet.
  • Seite 78: Folientastatur

    Medizinisches Gerät – Als allgemeines medizinisches Gerät nur mit Bezug auf Stromschlag-, Brand- und mechanische Gefahren als konform mit UL60601-1, ANSI/AAMI ES60601-1:2005, MEDICAL EQUIPMENT 47DA CAN/CSA C22.2 NR. 601.1, CAN/CSA C22.2 NR. 60101-1 (2008) klassifiziert. UL60601-1, ANSI/AAMI ES60601-1:2005, CAN/CSA C22.2 NO.601.1, CAN/CSA C22.2 NO.60101-1 (2008).
  • Seite 79: Abschnitt I - Allgemeine Bedienungsanleitung

    Abschnitt I – Allgemeine Bedienungsanleitung Aufstellen • Setzen Sie das Steuergerät auf den Bettholm. Halten Sie dazu das Gerät am Griff und am Oberteil des drehbar gelagerten Betthakens und drücken Sie diese Teile zusammen, sodass sich der Haken öffnet. Setzen Sie das Gerät auf den Bettholm und lassen Sie die Bettklemme los.
  • Seite 80 HINWEIS: Falls nach Beginn des Manschetten-Erkennungsvorgangs eine Manschette angeschlossen wird, muss das System neu gestartet werden. Nur so ist sichergestellt, dass die jeweilige Extremität die richtige Therapieform erhält. Nach dem Einschalten beginnt das Steuergerät außerdem sofort mit der Auswahl und Überprüfung der Manschetten an beiden Anschlüssen, um zu bestimmen, ob die Manschetten richtig an das Steuergerät angeschlossen wurden: •...
  • Seite 81: Normaler Betrieb Und Druckeinstellung

    • Das Kendall SCD™ Serie 700 Kompressionssystem verwendet das patentierte Verfahren zur „Ermittlung der Venenfüllzeit“ von Covidien, mit dem die Therapie individuell an die physiologischen Gegebenheiten jedes Patienten angepasst werden kann. Dabei wird gemessen, wie lange es dauert, bis sich die Venen in der Extremität nach der Kompression durch das System wieder mit Blut füllen.
  • Seite 82: Abschaltung

    ABBILDUNG 3 Abschaltung Zum Abschalten des Betriebs die Ein/Standby-Taste am Gerät drücken. Kompatible Manschetten Das Kendall SCD™ Serie 700 Kompressionssystem ist für die Anwendung zusammen mit Kendall SCD™ Manschetten mit den folgenden Bestellnummern bestimmt: Kendall SCD™ Komfortmanschetten für Express-Manschetten sequenzielle Kompression 9529 Knielang Medium 74010 Oberschenkellang X-Small...
  • Seite 83: Abschnitt Ii - Patientenerkennung Und Konformitätsmessgerät

    Abschnitt II – Patientenerkennung und Konformitätsmessgerät Konformitätsmessgerät Das Kendall SCD™ Serie 700 Steuergerät hat eine Funktion namens Konformitätsmessgerät, mittels derer die Zeit gemessen werden kann, während der im Rahmen einer Schicht, eines Tages oder eines Krankenhausaufenthalts Kompressionstherapie abgegeben wird. Diese Funktion läuft im Hintergrund und führt so nicht zu Unterbrechungen des normalen Betriebs. Stellen Sie vor Verwendung des Konformitätsmessgeräts sicher, dass das Steuergerät wie in Abschnitt I beschrieben eingerichtet wurde.
  • Seite 84 ABBILDUNG 6 – BILDSCHIRME FÜR DIE MELDUNG „PATIENT NICHT ERKANNT“ (FUSSMANSCHETTEN) Wenn die Meldung „Patient nicht erkannt“ wie in den Abbildungen 5 und 6 dargestellt angezeigt wird, das Steuergerät ausschalten und die Platzierung und sichere Befestigung der Bein- bzw. Fußmanschetten bestätigen. Anschließend das Steuergerät wieder einschalten.
  • Seite 85: Zugang Zur Konformitätsmessgerätefunktion

    Zugang zur Konformitätsmessgerätefunktion Auf das Konformitätsmessgerät kann nur zugegriffen werden, wenn das Steuergerät eingeschaltet ist und Therapie verabreicht. Das Steuergerät gibt andernfalls einen „Verweigerungston“, drei kurze Pieptöne, von sich, beispielsweise direkt nach dem Einschalten des Systems und während des Manschetten-Erkennungsvorgangs (Manschettensymbole blinken). Hinweis: Durch die Verwendung des Konformitätsmessgeräts wird die laufende Kompressionstherapie weder angehalten noch anderweitig beeinträchtigt.
  • Seite 86 DE-11 Kendall SCD™ Serie 700...
  • Seite 87: Abschnitt Iii - Akkubetrieb

    Abschnitt III – Akkubetrieb Das Kendall SCD™ Serie 700 Kompressionssystem ist für den Normalbetrieb am Stromnetz oder unterbrechungsfreien Akkubetrieb konzipiert. Es sind drei Akkuzustands-LEDs vorhanden, die die Ladekapazität des Akkus anzeigen. Nach dem Einschalten des Steuergeräts kann es einige Sekunden dauern, bis die Akkuladekapazität angezeigt wird, weil das System erst mit dem Akku kommunizieren muss.
  • Seite 88: Laden Des Akkus

    Körperverletzungen verursachen. • Nicht ordnungsgemäß funktionierende bzw. beschädigte Akkus entsprechend den jeweils geltenden Vorschriften entsorgen. • Akkus nur mit den angegebenen Ladegeräten und entsprechend der Anleitung von Covidien aufladen. DE-13 Kendall SCD™ Serie 700...
  • Seite 89: Abschnitt Iv - Fehlerzustände Und Fehlersuche

    Abschnitt IV – Fehlerzustände und Fehlersuche Wenn der Mikroprozessor einen Fehlerzustand feststellt, unterbricht er den normalen Betrieb des Steuergeräts, deaktiviert alle Ventile, sodass die Luft aus der (den) Manschette(n) abgelassen wird, zeigt einen Fehlercode an und löst eine akustische Fehleranzeige aus. Falls der Fehler „Falsche Manschette“ ausgelöst wird, kann der Anwender diesen durch Druck auf die entsprechende(n) Taste(n) (A bzw.
  • Seite 90: Fehlercodes

    Fehlercodes Fehlercode Fehlertyp Beschreibung Fehlerbehebung Fehler „Falsche Manschette“ Reset durch den Anwender Beim Manschetten- Drücken Sie die Taste(n) für möglich Erkennungsvorgang die Anschlusskonfiguration, wurde eine Manschetten- um je nach den am Konfiguration festgestellt Steuergerät angeschlossenen (grün blinkendes Bein- bzw. Manschetten die Fußsymbol), die nicht der Auswahl „Fuß“...
  • Seite 91 Elektromagneten betätigt werden. Softwarefehler Reparatur erforderlich Der Mikroprozessor führt Senden Sie das Gerät zur beim Einschalten sowie in Reparatur an Covidien regelmäßigen Abständen zurück. während des Betriebs diagnostische Tests durch. Diese Fehleranzeige wird ausgelöst, falls ein Softwarefehler festgestellt wird.
  • Seite 92: Abschnitt V - Reparatur Und Wartung

    Ersatzteil ausgetauscht wurde. Tauschen Sie den Akku aus oder senden Sie das Gerät zur Reparatur an Covidien zurück. Fehler „Schlauch abgelöst“ Reset durch den Anwender Der Druck in der Prüfen Sie, ob sich möglich aufblasbaren Manschette Schlauchsets bzw.
  • Seite 93: Garantie Und Werksreparaturen

    Servicetechniker müssen mit der Bedienungsanleitung in diesem Handbuch sowie den Betriebsprinzipien des Kendall SCD™ Serie 700 Kompressionssystems vertraut sein. Falls ein Steuergerät zur Reparatur an Covidien zurückgeschickt werden soll, muss ihm eine Beschreibung der Betriebsbedingungen und des angezeigten Fehlercodes beiliegen. Die vom Steuergerät angezeigten Fehlercodes sind bei der Bestimmung des vorliegenden Problems nützlich.
  • Seite 94: Sicherungen

    Sicherungen WARNUNG: Vor dem Austausch von Sicherungen muss das Steuergerät vom Netz getrennt werden. Defekte Sicherungen dürfen nur durch Sicherungen des auf der Netzteilplatine (in der Nähe der Sicherungen am Netzstromeingang) angegebenen Typs ersetzt werden. Verwenden Sie ausschließlich Sicherungen vom Typ 1,6 A, 250 V~, 5x20 mm, träge.
  • Seite 95: Reinigung Des Schlauchsets

    Spannungen. Die Tasten und Anzeige-LEDs auf der Folientastatur sind an der Platine des Steuergeräts angeschlossen. Covidien rät von Reparaturversuchen an Platinen ab. Bei der Herstellung finden umfangreiche Prüfungen statt, die sich vor Ort ohne Spezialausrüstung nicht durchführen lassen. Unsachgemäße Reparaturen können zur Gefährdung des Patienten oder Anwenders führen.
  • Seite 96: Nachschlagetabelle Für Testmodi

    6. Falls der Testzugangsmodus aufgerufen, jedoch innerhalb von zwei Minuten kein Testmodus ausgewählt wird, nimmt das Gerät an, dass der Testzugangsmodus versehentlich gewählt wurde. Daraufhin wird der Fehler „Niedriger Druck“ ausgelöst. 7. Falls ein Testmodus begonnen wird, dann aber fünf Minuten lang inaktiv bleibt, kehrt das Gerät wieder zum Testzugangsmodus zurück.
  • Seite 97: Testmodus T4 - Überprüfung Der Kalibrierung Des Drucksensors

    5. Das Steuergerät fordert den Anwender zum Anlegen des Drucks am Steuergerät auf, indem der erforderliche Druck auf dem Bildschirm angezeigt wird. Sobald der angelegte Druck bestätigt wurde und stabil bleibt, drücken Sie die Taste B, um zum nächsten Druck zu gelangen. Das Steuergerät benötigt eine Mehrpunktkalibrierung bei 0, 18, 45 und 130 mmHg.
  • Seite 98: Testmodus T7 - Herstellungstest

    1. Legen Sie zwei Beinmanschetten um jeweils ein Beinmodell geeigneter Größe, verbinden Sie ein Schlauchset damit und schließen Sie das Set schließlich an das Gerät an. 2. Rufen Sie den Testzugangsmodus auf und wählen Sie Testzugangsmodus T6. 3. Drücken Sie die Taste B, um den Leistungstest einzuleiten. 4.
  • Seite 99: Akku (Ausbau/Einbau - Siehe Abbildung 14)

    Kunststoff mit sechs elektromagnetischen Ventilen. Bei Schäden am Verteiler oder einem Ventil dürfen keine Reparaturversuche unternommen werden. Senden Sie die gesamte Baugruppe zur Reparatur bzw. zum Austausch an Covidien zurück. • Untersuchen Sie die zum Verteiler führenden Schläuche auf Knicke und gute Verbindung, bevor Sie Arbeiten ausführen.
  • Seite 100: Lüfter, Luftfilter Und Auslassfilter (Ausbau/Einbau - Siehe Abbildung 14)

    Luft durch die Netzkabelklappe anzusaugen. Beachten Sie den am Lüftergehäuse eingegossenen Pfeil, der die Strömungsrichtung angibt. • Im Sinne der optimalen Kühlung und Laufruhe sollten Sie nur einen Ersatzlüfter von Covidien verwenden. CPU-Hauptplatine und Grafikbildschirm (Ausbau/Einbau – siehe Abbildung 14) WARNUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit allen Elektronikbauteilen ein Erdungsband.
  • Seite 101: Abschnitt Viii - Teileliste

    Abschnitt VIII – Teileliste Um hier aufgeführte Reparaturteile zu bestellen, wenden Sie sich telefonisch an Covidien unter (800) 962-9888 – gebührenfrei in den USA; oder unter 877-664-8926 – gebührenfrei in Kanada; unter (+44) 1869328065 – International. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie unten nicht aufgeführte Teile benötigen.
  • Seite 102: Abschnitt Ix - Spezifikationen

    Abschnitt IX – Spezifikationen Kendall SCD™ Serie 700 Kompressionssystem Sicherheitsnormen Hergestellt gemäß UL60601-1, CSA-C22.2 Nr. 601.1-M90, CSA C22.2 Nr. 60601-1: 2008, JIS T 0601-2-204, EN60601-1, ANSI/AAMI ES60601-1:2005 und IEC 60601-1-2:2007; UL-gelistet unter Aktenzeichen E189131 und E351453 Geräteklassifikation Gerät der Klasse I, interne Stromversorgung, tragbar, Anwendungsteile vom Typ BF, kein AP- oder APG-Gerät Betriebsmodus Dauerbetrieb...
  • Seite 103 Achtung: Bei medizinischen elektrischen Geräten sind besondere Vorkehrungen hinsichtlich der EMV zu beachten. Diese Geräte sind entsprechend den Angaben zur EMV zu installieren. Diese Angaben sind insbesondere dann genau zu beachten, wenn Geräte auf- oder nebeneinander aufgestellt und wenn Kabel und Zubehörteile verlegt werden. Achtung: Mobile HF-Kommunikationsgeräte können negative Wirkungen auf medizinische elektrische Geräte haben.
  • Seite 104: Richtlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Strahlung

    Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Das Kendall SCD™ Serie 700 Steuergerät ist zum Betrieb in der nachstehend definierten elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer des Kendall SCD™ Serie 700 Systems hat dafür zu sorgen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Test zur IEC 60601 Konformitäts-...
  • Seite 105: Abschnitt X - Schaltpläne

    Abschnitt X – Schaltpläne Abbildung 14 – Teilmontagediagramm – Explosionszeichnung (Seite 1 von 2) DE-30 Kendall SCD™ Serie 700...
  • Seite 106 Abbildung 14 – Teilmontagediagramm (vorderes Gehäuse) – Explosionszeichnung (Seite 2 von 2) DE-31 Kendall SCD™ Serie 700...
  • Seite 107 Abbildung 15 – Pneumatischer und elektrischer Schaltplan DE-32 Kendall SCD™ Serie 700...
  • Seite 108 Abbildung 16 – Ansicht des hinteren Gehäuses Position der Erdungsklemme Schalldämpfer Netz- Kompressor Akku teil (komplett) DE-33 Kendall SCD™ Serie 700...
  • Seite 109 Abbildung 17 – Ansicht des vorderen Gehäuses CPU- Hauptplatine DE-34 Kendall SCD™ Serie 700...
  • Seite 148 Figura 17 – Vista dell’involucro anteriore Scheda CPU principale IT-37 Kendall SCD™ Serie 700...
  • Seite 220: Figur 15 - Pneumatiskt Och Elektriskt Schema

    Figur 15 – Pneumatiskt och elektriskt schema SV-32 Kendall SCD™ 700-serien...
  • Seite 365: Figur 14 - Diagram Over Samling Af Dele (Forreste Indkapsling) - Sprængskitse (Side 2 Af 2)

    Figur 14 – Diagram over samling af dele (forreste indkapsling) – Sprængskitse (side 2 af 2) DA-31 Kendall SCD™ 700-serien...
  • Seite 366: Figur 15 - Pneumatisk Og Elektrisk Skematisk Diagram

    Figur 15 – Pneumatisk og elektrisk skematisk diagram DA-32 Kendall SCD™ 700-serien...
  • Seite 368: Figur 17 - Visning Af Forreste Indkapsling

    Figur 17 – Visning af forreste indkapsling CPU-hovedkort DA-34 Kendall SCD™ 700-serien...
  • Seite 623 Figur 14 – Monteringsdiagram for deler (fremre kapsling) – Utvidet visning (Side 2 av 2) NO-31 Kendall SCD™ 700-serien...
  • Seite 626 Figur 17 – Fremre kapsling Hoved- kort NO-34 Kendall SCD™ 700-serien...
  • Seite 696 Figura 15 – Schema componentelor pneumatice și electrice RO-32 Kendall SCD™ Seria 700...
  • Seite 766: 第 X 部分 - 原理图

    第 X 部分 - 原理图 图 14 - 部件装配图 – 分解图(第 1 页,共 2 页) Kendall SCD™ 700 系列 ZH-30...
  • Seite 768: 图 15 - 气动和电气原理图

    图 15 - 气动和电气原理图 ZH-32 Kendall SCD™ 700 系列...
  • Seite 769: 图 16 - 后侧内部结构图

    图 16 - 后侧内部结构图 等电位位置 消声器 电源 电池 压缩机 组件 ZH-33 Kendall SCD™ 700 系列...
  • Seite 770: 图 17 - 前侧内部结构图

    图 17 - 前侧内部结构图 主CPU 板 ZH-34 Kendall SCD™ 700 系列...

Inhaltsverzeichnis