Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grundfos Fire NKF Montage- Und Betriebsanleitung Seite 82

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fire NKF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Двигателят може да бъде спрян само ръчно посредством
бутон S3 "Fire pump off" (изключване на противопожарна
помпа).
Ако командата за автоматичен старт е все още активна при
спиране на двигателя, ще се изведе индикация H2 "Fire pump
stopped" (противопожарната помпа е спряна). Тази индикация
ще изчезне, само когато командата за стартиране на
пресостата вече не е активна.
Режим на ръчно управление
Чрез бутони S1 "Fire pump on, starting unit 1" (включване на
противопожарна помпа, стартиращ блок 1) или S2 "Fire pump
on, starting unit 2" (включване на противопожарна помпа,
стартиращ блок 2) помпата може да се включи посредством
стартиращ блок 1 или 2.
В ръчен режим на работа не може да се задейства
автоматична програма.
При натискане на двата бутона за включване стартерните
релета ще се включат директно, а електромагнитният
прекъсвач ще се включи със закъснение, т.е. при стартиране
на двигателя бутонът за включване трябва да се освободи.
Двигателят се спира посредством бутон S3 "Fire pump off"
(изключване на противопожарна помпа) и контролерът се
връща към автоматичен режим на работа.
Наблюдение на подаването на напрежение
Захранващото напрежение бива наблюдавано с цел да се
засекат проблеми с фазите. В случай на проблем с главното
захранване контролното напрежение се получава от
стартерните батерии.
Наблюдение на пресостатите
Пресостатите се наблюдават чрез наблюдение на тока в
покой (ток в покой - съпротивление 470 Ohm, токово
натоварване - съпротивление 470 Ohm) с цел откриване на
прекъснат кабел и късо съединение.
Командните линии за стартиране са работна и резервна.
Всеки пресостат е свързан към пускова командна линия за
наблюдение и стартиране. Наличните команди за стартиране
са онагледени чрез индикации H7 "Pressure switch 1 triggered"
(пресостат 1 активиран) или H9 "Pressure switch 2 triggered"
(пресостат 2 активиран).
Състояния на неизправност, като напр. проблем с
наблюдението на напрежението, прекъснат кабел или късо
съединение се извеждат за съответния пресостат (жълт
светлинен индикатор H8 "Pressure switch 1 fault" (повреда в
пресостат 1), H10 "Pressure switch 2 fault" (повреда в
пресостат 2).
Наблюдение на горивната система
Разположението на крана за гориво и количеството за
пълнене на гориво се наблюдават по същия начин, както
пресостатите.
Индикацията за недостиг на гориво е налице, само когато
недостигът продължи за повече от пет секунди (H23 "Fuel
shortage" (недостиг на гориво)).
Наблюдение на налягането на маслото
Ако налягането на маслото се понижи, ще се изведе
предупреждение (H17 "Oil pressure low" (ниско налягане на
масло)). Налягането на маслото се следи посредством сензор
за налягане, намиращ се на двигателя, когато той е включен и
фунцията за наблюдение на двигателя е активирана.
Повредата се извежда, ако продължи за повече от пет
секунди.
Наблюдение на температурата
Ако допустимата температура на двигателя бъде превишена,
ще се изведе предупреждение (H18 "Overtemperature"
(твърде висока температура)). Температурата се следи
посредством сензор за температура, намиращ се на
двигателя, когато той е включен и фунцията за наблюдение
на двигателя е активирана. Повредата се извежда, ако
продължи за повече от пет секнди.
82
Наблюдение на електрическия генератор
В случай на повреда в електрическия генератор се извежда
съобщение (H20 "Electric generator dropped out"
(електрическият генератор не функционира)). Наблюдението
на електрическия генератор се извършва, когато двигателят е
включен и функцията за наблюдение на двигателя (H4) е
активирана. Контролерът следи дали електрическият
генератор произвежда 24 V след включване на двигателя.
Блокиране на автоматичното стартиране след няколко
неуспешни опита
След шестият неуспешен опит за стартиране се извежда
съобщение (H12 "Error start" (грешка при стартиране)) и
автоматичното стартиране се блокира (H13 "Diesel auto-start
locked" (автоматичното стартиране на дизеловия двигател е
блокирано)). Блокирането може да бъде отменено чрез бутон
S4 "Start error/release" (грешка при стартиране/изключване).
Докато автоматичното стартиране е блокирано, двигателят
може все пак да бъде включен ръчно.
Наблюдение на батериите (акумулаторите)
Ако напрежението на батериите падне под определената
стойност или ако няма свързана батерия, ще се изведе
предупреждение (H14 "Battery set 1 fault" (повреда в комплект
батерии 1), H15 "Battery set 2 fault" (повреда в комплект
батерии 2)). Наблюдават се и двата комплекта батерии.
Наблюдение на работата на двигателя
Всички повреди се сигнализират акустично чрез звуков
сигнал. Индикацията се нулира чрез бутон S6 "Звуков сигнал
изключен/нулиране".
Всички повреди се сигнализират и чрез светлинен индикатор.
Повредата се обозначава чрез мигащ светлинен индикатор.
Светлинният индикатор преминава към режим на
непрекъснато светене след натискане на бутон S6 "Horn off/
reset" (звуков сигнал изключен/нулиране).
Всяка нова повреда се сигнализира чрез мигащ светлинен
индикатор и може да се нулира чрез бутон S6 "Horn off/reset"
(звуков сигнал изключен/нулиране).
След отстраняване на неизправността трябва да се натисне
бутон S6 "Horn off/reset" (звуков сигнал изключен/нулиране),
за да се нулират индикациите за повреда.
Прекъсване на подаването на гориво
Чрез соленоиден клапан контролерът автоматично прекъсва
подаването на гориво, когато помпената инсталация е
изключена.
Регулиране на жалузите
За да се осигури подаване на достатъчно количество чист
въздух към двигателя и отстраняване на топлината, може да
се наложи поставянето на жалузи. Тяхното регулиране се
извършва от контролния шкаф. Стартерните батерии
захранват жалузите, които се отварят с индикация H1 "Fire
pump operation" (работа на противопожарна помпа), а се
затварят при изключване на двигателя.
Нагревател за охлаждаща течност
Някои помпени инсталации за снабдени с нагревател за
охлаждаща течност за двигателя. За тази цел контролният
шкаф е снабден с прекъсвач 10 A. Нагревателят се
саморегулира чрез външен термостат за охлаждаща течност.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis