Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Popis Funkce - Grundfos Fire NKF Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fire NKF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26

4.2 Popis funkce

Řídící proces se děje prostřednictvím níže popsaných funkcí.
Automatický provoz
Jestliže tlakový spínač zaregistruje pokles tlaku v potrubí
hasicího čerpadla, dojde po uplynutí časové prodlevy cca
2,5 sekundy k aktivaci spouštěcího systému motoru. Aktivace
spouštěcího cyklu spouštěče trvá přibližně sedm sekund.
Pokud motor nenaskočí ani po pěti opakovaných pokusech
o spuštění, z nichž každý trvá sedm sekund, uskuteční se při
časovém intervalu tří sekund. Před každým novým pokusem
o spuštění motoru proběhne záměna spouštěcí jednotky.
Po šesti nezdařených pokusech o spuštění se řídící jednotka
zablokuje a zobrazí se indikace H12 "Error start" (neúspěšné
spuštění). Pro reset této indikace a návrat do režimu
automatického provozu stiskněte tlačítko S4 "Start error/release"
(neúspěšné spuštění/spuštění). Je-li povel ke spuštění daný
tlakovými spínači dosud aktivní, proběhne celý spouštěcí cyklus
znovu.
Po úspěšném spuštění se po uplynutí časové prodlevy cca sedm
sekund zapne systém monitorování motoru (H4).
Poruchy, jako např. H17 "Oil pressure low" (nízký tlak oleje),
H18 "Overtemperature" (nadměrná teplota) a H20 "Electric
generator dropped out" (výpadek elektrického generátoru) se
projeví pouze aktivací alarmové signalizace; motor zůstává
i nadále v provozu.
Motor je možno vypnout pouze ručně tlačítkem S3 "Fire pump off"
(vypínání hasicího čerpadla).
Je-li povel k automatickému spuštění při vypínání motoru stále
ještě aktivní, zobrazí se indikace H2 "Fire pump stopped" (hasicí
čerpadlo mimo provoz). Tato indikace zmizí až v okamžiku, kdy
povel ke spuštění daný tlakovým spínačem již není aktivní.
Ruční provoz
Stisknutím tlačítek S1 "Fire pump on, starting unit 1" (zapínání
hasicího čerpadla, spouštěcí jednotka 1) nebo S2 "Fire pump on,
starting unit 2" (zapínání hasicího čerpadla, spouštěcí jednotka 2)
se zapne čerpadlo prostřednictvím spouštěcí jednotky 1 nebo 2.
V ručním provozním režimu neprobíhá žádný automatický
program.
Po stisknutí dvou zapínacích tlačítek se přímo aktivují relé
spouštěčů a solenoidový spínač spouštěče sepne po uplynutí
určité časové prodlevy, tj. jakmile motor naskočí, je zapínací
tlačítko třeba uvolnit.
Motor se vypíná stisknutím tlačítka S3 "Fire pump off" (vypínání
hasicího čerpadla), načež se řídící jednotka vrátí do
automatického provozního režimu.
Monitorování přívodu napájecího napětí
Přívod napájecího napětí je monitorován za účelem zjištění
případného výpadku fáze. V případě přerušení dodávky sít' o vého
napětí, budou ovládací napětí dodávat baterie spouštěčů.
Monitorování tlakových spínačů
Tlakové spínače se monitorují prostřednictvím monitoringu
klidového proudu (odpor klidového proudu 470 Ohmů) za účelem
zjištění případného přerušení vodičů a zkratu.
Vedení pro spouštěcí povely jsou navržena redundantním
způsobem. Každý tlakový spínač je připojen k monitorovacímu
a spouštěcímu vedení. Stávající spouštěcí povely se indikují
signálkami H7 "Pressure switch 1 triggered" (tlakový spínač
1 sepnut) nebo H9 "Pressure switch 2 triggered" (tlakový spínač
2 sepnut).
Poruchové stavy, jako např. výpadek napájecího napětí pro
monitoring, přerušení vodiče nebo zkrat, se indikují přímo pro
příslušný tlakový spínač (žlutá signálka H8 "Pressure switch 1
fault" (tlakový spínač 1 v poruše), popř. H10 "Pressure switch 2
fault " (tlakový spínač 2 v poruše)).
Monitorování palivové soustavy
Poloha kohoutu na přívodu paliva a množství přiváděného paliva
jsou monitorovány stejným způsobem jako tlakové spínače.
Nedostatečné množství paliva je signalizováno pouze tehdy,
jestliže tento stav trvá déle než pět sekund (H23 "Fuel shortage"
(nedostatečné množství paliva)).
108
Monitorování tlaku oleje
Při poklesu tlaku oleje bude vyslán varovný signál (H17 "Oil
pressure low" (nízký tlak oleje)). Tlak oleje monitoruje snímač
tlaku na motoru od okamžiku zapnutí motoru a systému jeho
monitorování. Poruchový stav je indikován v případě, že trvá déle
než pět sekund.
Monitorování teploty
V případě, že dojde k překročení dovolené teploty motoru, je
vyslán varovný signál (H18 "Overtemperature" (nadměrná
teplota)). Monitorování teploty se děje prostřednictvím snímače
teploty umístěného na motoru od okamžiku zapnutí motoru
a systému jeho monitorování. Poruchový stav je indikován
v případě, že trvá déle než pět sekund.
Monitorování elektrického generátoru
V případě, že dojde k poruše generátoru, je vyslán varovný signál
(H20 "Electric generator dropped out" (výpadek generátoru)).
Monitorování generátoru začíná od okamžiku zapnutí motoru
a systému jeho monitorování (H4). Řídící jednotka monitoruje,
zda po zapnutí motoru vyrábí generátor napájecí napětí 24 V.
Blokování automatického zapínání po několika neúspěšných
pokusech
Po selhání šestého pokusu o spuštění motoru je vyslán varovný
signál (H12 "Error start" (neúspěšný start)) a dojde k zablokování
systému automatického zapínání (H13 "Diesel auto-start locked"
(automatický start motoru zablokován)). Odblokování tohoto
stavu je možné stisknutím tlačítka S4 "Start error/release"
(neúspěšný start - odblokování).
Po dobu zablokování systému automatického spouštění může být
motor zapínán ručně.
Monitorování baterií
Pokud napětí akumulátorových baterií klesne pod specifikovanou
hodnotu nebo jestliže není připojena žádná baterie, bude vyslán
varovný signál (H14 "Battery set 1 fault" (baterie 1 v poruše) nebo
H15 "Battery set 2 fault" (baterie 2 v poruše)). Jsou monitorovány
obě akumulátorové baterie.
Monitorování provozu motoru
Všechny poruchové stavy jsou signalizovány akusticky
houkačkou. Reset této signalizace se provádí tlačítkem
S6 "Horn off/reset" (vypínání houkačky/reset).
Všechny poruchové stavy jsou také indikovány signálkou.
Poruchu signalizuje blikající signálka. Po stisknutí tlačítka
S6 "Horn off/reset" (vypínání houkačky/reset) bude tato blikající
signálka trvale svítit.
Každá nová porucha je signalizována blikající signálkou a musí
se potvrdit tlačítkem S6 "Horn off/reset" (vypínání houkačky/
reset).
Odstranění poruchových stavů potvrďte stisknutím tlačítka
S6 "Horn off/reset" (vypínání houkačky/reset), čímž provedete
reset poruchové signalizace.
Přerušení dodávky paliva
Při vypnutí čerpací jednotky přeruší řídící jednotka
prostřednictvím solenoidového ventilu automaticky přívod paliva.
Ovládání žaluzií
K zajištění přívodu dostatečného množství chladicího vzduchu na
motor a současně odvádění přebytečného tepla od motoru může
být užitečné nainstalovat žaluzie. Tyto žaluzie je možno ovládat
z rozvaděče. Motorky žaluzií budou napájet baterie spouštěčů.
Žaluzie budou v otevřené poloze v době, kdy bude motor
v provozu (indikace H1 "Fire pump operation" (hasicí čerpadlo
v provozu)) nebo v zavřené poloze v době, kdy bude čerpadlo
mimo provoz.
Ohřívač chladicí vody
Některé čerpací jednotky jsou vybaveny ohřívačem chladicí vody
motoru. Za tím účelem obsahuje rozvaděč jistič 10 A. Ohřívač
přizpůsobuje svůj provoz prostřednictvím termostatu chladicí
vody.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis