Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Batéria; Riadiaca Jednotka; Prevádzkové Podmienky; Minimálna Prívodná Výška - Grundfos Fire NKF Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fire NKF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
4.4.4 Batéria
4-valcový motor
4 x CLT120-12 s 12 V - 120 Ah.
Rozmery batérie: d x š x v: 410 x 177 x 225 mm.
Hmotnost' : 38 kg.
Batéria nevyžaduje žiadnu údržbu.
6-valcový motor
4 x CLT200-12 s 12 V - 200 Ah.
Rozmery batérie: d x š x v: 520 x 240 x 220 mm.
Hmotnost' : 66 kg.
Batéria nevyžaduje žiadnu údržbu.

4.4.5 Riadiaca jednotka

Rozvádzač:
Trieda ochrany:
Rozmery š x v x h:
Hmotnost' :
Napájacie napätie:
Tolerancia napätia:
Max. spotreba prúdu
(vrátane ohrievača chladiacej
vody):
Kategória prepätia:
Menovité rázové napätie:
Hladina elektromagnetického
šumu:
Odolnost' voči
elektromagnetickému šumu:
Stupeň kontaminácie:
Ovládacie napätie:
Nominálne napätie:
Napätie nabíjačky batérií:
Trvalé nabíjacie napätie:
Indikácia podnapätia:
Napätie batérií:
Max. kapacita batérie:
Typ batérie:
Výstupy
Bežná porucha (indikácia je obrátená)
Monitorovanie paliva
Prevádzka čerpadla pre hasiace sprchovacie zariadenie
Aktivovaný tlakový spínač
Vypnuté čerpadlo pre hasiace sprchovacie zariadenie
IF-message (správa o prerušení prevádzky), (správa je obrátená)
Všetky výstupy sú zdvojené, bez napätia.
4.5 Prevádzkové podmienky
4.5.1 Minimálna prívodná výška
Minimálny tlak pre sanie musí odpovedat' krivke NPSH pri
maximálnom povolenom prietoku plus bezpečnostnej rezerve
1 meter. Bezpečnostná rezerva je špecifikovaná v VdS
CEA 4001: 2005-09 (02).
4.5.2 Maximálna prívodná výška
Súčet skutočného tlaku na sanie a tlaku čerpadla pracujúceho
proti zavretej armatúre musí byt' vždy nižší ako povolený
maximálny prevádzkový tlak.
Pre čerpadlá rady NKF, povolený maximálny tlak na sanie je
9 barov. Pre čerpadlá s obežným kolesom s nominálnym
priemerom 400 mm, povolený maximálny tlak na sanie je 7 barov.
4.5.3 Minimálny prietok
Čerpadlo nesmie čerpat' proti zavretej armatúre,
lebo to spôsobuje zvýšenie teploty alebo
Pozor
vytváranie pary vo vnútri čerpadla a môže sa
poškodit'. To môže viest' k následnému
poškodenie čerpadla.
136
Oceľový plech, červený.
IP54.
800 x 1000 x 300 mm.
80 kg.
230 V / 50 Hz / N / PE.
±10 %.
13 A.
III.
4 kV.
Podľa EN61000-6-3.
Podľa EN 61000-6-2.
2.
230 V/24 V.
230 VAC.
24 V.
26,7 V.
24 V.
24 V.
400 Ah/200 Ah.
CLT (Pb).
K zaisteniu minimálneho prietoku rovnajúceho sa 2 % prietoku pri
maximálnej účinnosti čerpadla inštalujte obtokové potrubie.
Minimálny prietok pomáha rozptýleniu nadmerného tepla a chráni
tak čerpadlo proti prehrievaniu.
4.5.4 Prípojka obtoku
Typ čerpadla
NKF 50-200
NKF 65-200
NKF 80-200
NKF 80-250
NKF 150-400
NKF 150-500
4.5.5 Čerpané kvapaliny
Čerpadlá sú určené pre čerpanie riedkych, čistých a
neagresívnych kvapalín bez obsahu pevných alebo vláknitých
zložiek.

4.5.6 Teplota kvapaliny

Maximálna teplota čerpanej kvapaliny podľa smerníc VdS
CEA 4001 je 40 °C (maximálny teplotný rozsah pre čerpadlo:
0 °C až +120 °C).
4.5.7 Otáčky čerpadla
Maximálne otáčky čerpadla sú uvedené v osvedčení o
spôsobilosti VdS a na typovom štítku.
4.5.8 Maximálny prevádzkový tlak
NKF, model A: 10 barov.
NKF, model B: 16 barov.
Avšak aby bolo vyhovené požiadavkám VdS, dopravná výška
čerpadiel NKF nesmie presiahnut' 110 metrov (11 barov).

4.5.9 Teplota okolia

Minimálna okolitá teplota
+4 °C ak je motor vybavený predhrievaním.
+10 °C ak motor nie je vybavený predhrievaním.
Maximálna teplota okolia
Maximálna okolitá teplota na vstupe vzduchového filtra je 40 °C.
4.5.10 Relatívna vlhkost' vzduchu
Relatívna vlhkost' vzduchu nesmie byt' príliš vysoká, aby
nedochádzalo ku kondenzácii atmosférickej vlhkosti, ktorá by
mohla mat' za následok poškodenie riadiacej jednotky alebo
motora. Ak máte problém s vlhkost' o u, použite sálavé vyhrievacie
teleso s regulátorom vlhkosti.
4.5.11 Účinky okolitej teploty a nadmorskej výšky na výkon
motora
Ak okolitá teplota prekračuje +25 °C (obr. 11) alebo ak je motor
inštalovaný v nadmorskej výške viac ako 90 metrov (obr. 12),
nesmie byt' motor prevádzkovaný na plný výkon. V takýchto
prípadoch môže byt' potrebné použit' väčší motor.
P2
[%]
100
90
80
70
60
50
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95
80
100
120
Obr. 11 Vzt' a h medzi výkonom motora a okolitej teploty
Prípojka obtoku
Rp 3/8
Rp 1/2
T [°C]
140
160
180 T [°F]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis