Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

siat XL33-SP Bedienungsanleitung Seite 75

Automatische kartonverschliessmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SMB00043K
Rev. 0
-20-
-21-
-22-
SM11-SP / XL33-SP
11.10 REGOLAZIONI PNEUMATICHE (fig. 20)
Regolare la pressione dell'aria in funzione dello spessore del
cartone con il pomolo. Pressione max 6 Bar.
11.11
REGOLAZIONI SPECIALI COLONNE FISSE IN POSIZIONE ALTA
Per poter nastrare scatole aventi dimensioni riportate in tabella di
pag. 21, è necessario alzare le colonne della macchina.
Togliere l'aria compressa.
Inserire sotto l'unità nastrante un supporto (altezza mm. 450 circa)
sufficientemente rigido da sopportare il peso della testata (kg. 45).
(fig. 21)
Tramite la manovella regolazione altezza far appoggiare la testata
al supporto rigido (fig. 22)
11.10 PNEUMATIC ADJUSTMENTS (fig. 20)
Set the air pressure according to the carton thickness using the
knob. Max. pressure= 6 Bar.
11.11
SPECIAL ADJUSTMENTS OUTER COLUMNS IN HIGH POSITION
To seal cartons having the dimensions shown in the table at page
21, it is necessary to raise the machine columns up.
Disconnect the air.
Put under the upper assembly a rigid support (mm.450 height) able
to stand a weight of 45 kg (fig. 21)
By the height adjustment crank, rest the upper assembly on
the rigid support (fig. 22)
11.10 DRUCKLUFTEINSTELLUNG (Bild 20)
Den Luftdruck je nach Kartondicke mit dem Griff einstellen.
Max. Druck: 6 Bar
11.11
BESONDERE EINSTELLUNGEN FESTE STÜTZEN IN
HOCHSTELLUNG
Um Kartons mit den Abmessungen laut der Tabelle auf Seite 21
zukleben zu können, müssen die Maschinenstützen höher gestellt
werden.
Druckluftzufuhr unterbrechen.
Unter die Bandabgebereinheit eine Auflage legen (Höhe: ca. 450
mm), die hart genug ist, um dem Gewicht des Abgabekopfs (45 kg)
standzuhalten (Bild 21).
Mit der Kurbel für die Höheneinstellung den Kopf auf der harten
Auflage aufliegen lassen (Bild 22).
11.10
REGLAGES PNEUMATIQUES (fig. 20)
Réglez la pression de l'air en fonction de l'épaisseur du carton, à
l'aide de la poignée. Pression max. 6 Bars.
11.11
REGLAGES SPECIAUX COLONNES FIXES EN POSITION HAUTE
Pour rubanner des boîtes ayant les dimensions indiquées dans le
tableau de page 21, il faut soulever les colonnes de la machine.
Coupez l'air comprimé.
Introduisez sous le groupe de rubannage un support (hauteur 450
mm environ) assez rigide pour supporter le poids de la partie
supérieure de la machine (kg. 45) (fig. 21)
A l'aide de la manivelle de réglage de la hauteur, faites reposer la
partie supérieure sur le support rigide
11.10
REGULACIONES NEUMÁTICAS (fig. 20)
Regule la presión del aire en función del espesor del cartón con el
pomo. Presión máxima 6 BAR.
11.11
REGULACIONES ESPECIALES
Para poder precintar cajas cuyas dimensiones se incluyan en la
tabla de la página 21, es necesario elevar las columnas de la
máquina.
Desconecte el aire comprimido.
Introduzca bajo la unidad precintadora un soporte
(aproximadamente 450 mm. de altura) lo suficientemente rígido
para soportar el peso del cabezal (45 kg) (fig. 21)
Mediante de la manivela de regulación de la altura apoye el
cabezal al soporte rígido
75
(fig. 22)
(fig. 22)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sm 11-sp

Inhaltsverzeichnis