Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

siat XL33-SP Bedienungsanleitung Seite 33

Automatische kartonverschliessmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Part Number
SIATs.p.a.Via G.Puecher N°22
Turate (CO) ITALY
Watt
Model
Year
Ampere
Serial Number
Type
Volt
Hertz
Phase
SMB00043K
Rev. 0
H- Indica la direzione di marcia della cinghia di trascinamento.
I- Indica la possibilità di regolazione dell'altezza scatola, alzando o
L- Indica la possibilità di regolazione della larghezza scatola,
M- Percorso nastro unità superiore
N- Percorso nastro unità inferiore (posta sull'unità inferiore)
H
O- Contiene i dati di identificazione della macchina
H- Shows the running direction of the belts.
I
I- Shows the possibility of adjusting the box height, by lowering or
L- Shows the possibility of adjusting the box width, through the
M- Tape path for top unit
N- Tape path for bottom unit (the label is placed on the bottom
O- Identification data of the machine
L
H- Gibt die Antriebsrichtung der Förderbänder an.
I- Zeigt die Möglichkeit an, die Höhe der Schachtel durch den
M
L- Zeigt die Möglichkeit an, die Breite der Schachtel mit der
M- Bandverlauf in der oberen Einheit.
N- Bandverlauf in der unteren Einheit.
O- Enthält die Kenndaten der Maschine.
H- Indique le sens de marche des courroies d'entraînement.
N
I- Possibilité de régulation de l'hauteur cartons parmis la manivelle
L- Indique la manivelle pour le réglage des guides latérales en
M- Parcours du ruban de l'unité d'enrubannage supérieure.
N- Parcours du ruban de l'unité d'enrubannage inférieure
O- Fiche d'identité de la machine.
O
H- Indica la dirección de marcha de las bandas de arrastre.
I- Indica la posibilidad de regulación de la altura de la caja,
L- Indica la posibilidad de regulación de la anchura de la caja
M- Recorrido de la cinta de la unidad superior.
N- Recorrido de la cinta de la unidad inferior (situada en la unidad
O- Contiene los datos de identificación de la máquina.
SM11-SP / XL33-SP
3.11
RIEPILOGO DEGLI AVVERTIMENTI, ETICHETTE, TARGHE,
DISEGNI RIPORTATI SULLA MACCHINA
abbassando la testata superiore tramite la manovella.
tramite la manovella che sposta le motorizzazioni laterali
3.11
TABLE OF WARNINGS, LABELS, PLATES AND DRAWINGS
TO BE FOUND ON THE MACHINE
raising the top taping head through the crank.
crank which moves the side drive assemblies.
unit)
3.11
ZUSAMMENFASSUNG DER AN DER MASCHINE
ANGEBRACHTEN WARN- /HINWEISETIKETTEN, SCHILDER
UND ZEICHNUNGEN
Aufstieg
Abstieg des oberen Kopfes mit der dazu geeigneten Kurbel
einzustellen.
Kurbel für die Verschiebung der seitlichen Antriebsmotoren
einzustellen.
3.11
TABLEAU RECAPITULATIF DES PRINCIPAUX SIGNAUX,
ETIQUETTES, PLAQUES ET PICTOGRAMMES APPOSES SUR
LA MACHINE
en levant et en baissant la tête supérieure.
fonction de la largeur de la boîte.
(l'étiquette est placée sur l'unité inférieure).
3.11
RESUMEN DE LAS ADVERTENCIAS, ETIQUETAS, PLACAS,
DIBUJOS QUE APARECEN EN LA MAQUINA
alzando o bajando el cabezal superior a través de la manivela.
mediante una manivela que desplaza los motores laterales.li
inferior).
33

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sm 11-sp

Inhaltsverzeichnis