Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einstellung Seitliche Druckvorrichtungen - siat XL33-SP Bedienungsanleitung

Automatische kartonverschliessmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SMB00043K
Rev. 0
-17-
-18-
-19-
SM11-SP / XL33-SP
11.9
REGOLAZIONE PRESSATORI LATERALI
Allentare i pomoli A.
Portare i gruppi pressatori alla massima larghezza (fig. 17)
Inserire una scatola in macchina.
Premere il pulsante STOP quando la scatola è sulla linea dei gruppi
pressatori (fig. 18)
Accostare i rulli pressatori alla scatola e bloccare i pomoli A (fig. 19)
11.9
ADJUSTMENT OF SIDE FLAP CLOSING UNIT
Loosen hand knobs A.
Set the side flap closing units to max. opening (fig. 17)
Insert a carton into the machine.
Press the STOP button until the carton is at the same level of the
closing units (fig. 18)
Approach the side compression rollers to the carton and fasten
knobs A (fig. 19)
11.9

EINSTELLUNG SEITLICHE DRUCKVORRICHTUNGEN

Die Knöpfe A lockern.
Die Druckvorrichtungen auf die maximale Breite einstellen (Bild 17)
Einen Karton in die Maschine stellen.
Wenn sich der Karton in einer Linie mit den Druckvorrichtungen
befindet, den STOPP-Knopf betätigen (Bild 18)
Die Druckrollen an die Schachtel annähern und die Knöpfe A
feststellen (Bild 19)
11.9
REGLAGE DES PRESSEURS LATERAUX
Desserrez les poignées A.
Amenez les groupes presseurs au maximum de la largeur (fig. 17)
Introduisez une boîte dans la machine.
Pressez le poussoir STOP quand la boîte est sur la ligne des groupes
presseurs (fig. 18)
Approchez les rouleaux presseurs de la boîte et bloquez les
poignées A (fig. 19)
11.9
REGULACIÓN DE LOS PRRENSADORES LATERALES
Afloje los pomos A.
Ensanche al máximo los prensadores (fig. 17)
Introduzca una caja en la máquina.
Pulse el botón STOP cuando la caja esté en línea con los
prensadores (fig. 18)
Acerque los rollos prensadores a la caja y bloquee los pomos A
(fig. 19)
74

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sm 11-sp

Inhaltsverzeichnis