Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler SDIR Trainings- Und Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDIR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Trainings-
und Bedienungsanleitung
Training and Operating Instructions
Mode d'emploi et instructions d'entraînement
Trainings- en bedieningshandleiding
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Istruzioni per l'allenamento e per l'uso
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
Návod k obsluze a tréninku
Instruções de treino e utilização
Trænings – og betjeningsvejledning
Рекомендации по проведению тренировок и
руководство по эксплуатации
Navodila za vadbo in uporabo
SDIR
– D –
2 – 19
– GB –
20 – 37
– F –
38 – 55
– NL –
56 – 73
– E –
74 – 91
– I –
92 – 109
– PL –
110 – 127
– CZ –
128 – 145
– P –
146 – 163
– DK –
164 – 181
– RUS –
182 – 199
– SLO –
200 – 219

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler SDIR

  • Seite 1 SDIR Trainings- und Bedienungsanleitung – D – 2 – 19 – GB – Training and Operating Instructions 20 – 37 Mode d’emploi et instructions d‘entraînement – F – 38 – 55 – NL – Trainings- en bedieningshandleiding 56 – 73 Instrucciones de entrenamiento y manejo –...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutau- schen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden. • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur unter der Vor-...
  • Seite 3: Kurzbeschreibung

    Kurzbeschreibung Die Elektronik hat einen Funktionsbereich mit Tasten und einen Anzeigebereich (Display) mit veränderlichen Symbolen und Gra- fik. Anzeigebereich Display Funktionsbereich Tasten...
  • Seite 4: Funktionsbereich

    Trainings- und Bedienungsanleitung Kurzanleitung Funktionsbereich Die sechs Tasten werden im Folgenden kurz erklärt. Die genauere Anwendung wird in den einzelnen Kapiteln erläutert. In diesen Beschreibungen werden die Namen der Funktionstasten auch so verwendet. SET (kurz drücken) Mit dieser Funktionstaste werden Eingaben aufgerufen. eingestellten Daten werden...
  • Seite 5: Pulsgesteuerte Programme: Hrc1- Hrc4

    Anzeigebereich / Display Der Anzeigebereich informiert über die verschiedenen Funktionen und jeweils gewählten Einstellmodi. Programme: Count up / Count down Die Programme unterscheiden sich durch ihre Zählweise. Count up: Hochzählen, Count down: Runterzählen Programme Belastungen über die Zeit oder Strecke Vorgegebene Profile 1–6 Pulsgesteuerte Programme: HRC1- HRC4 Zielpuls(e) über die Zeit...
  • Seite 6: Trainings- Und Bedienungsanleitung Schläge / Schlagzahl

    Trainings- und Bedienungsanleitung Schläge / Schlagzahl Schläge (Anzahl) Pfeile für Schlagzahlbereich Wert 0 – 9999 Anzeige bei Abweichung von Dimension -/+ 4 Schlägen/min Schlagzahl (Schläge pro Minute) Durchschnittswert (AVG) Wert 0 – 199 Bremsstufe Durchschnittswert (AVG) Wert 1 – 15 Puls Warnton EIN/AUS Maximal Puls...
  • Seite 7: Anzeigewerte

    Energieverbrauch Dimension einstellbar Wert 0 – 9999 Punkte Text- und Werteanzeige 1 Spalte entspricht 1 Minute Belastungsprofil oder 200 m oder 0,1 Meilen 1 Punkt (Höhe) = 1 Stufe 30 Spalten Schnellstart (Zum Kennenlernen) Trainingsbeginn: ohne besondere Einstellungen • Begrüßungsbild beim Einschalten Anzeige der Gesamtkilometer und der Gesamttrainings- zeit Anzeige...
  • Seite 8: Training

    Trainings- und Bedienungsanleitung Training Der Computer ist mit 12 Trainingsprogrammen ausgestattet. Sie unterscheiden sich deutlich in der Belastungsintensität und –dauer. 1. Training durch Belastungsungsvorgaben a)Manuelle Belastungseingaben • (PROGRAM) “Count Up” • (PROGRAM) “Count Down” b)Belastungssprofile • (PROGRAM) “1” – ”6” 2.
  • Seite 9: Zeit

    Zeitvorgabe • Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B. 45:00) Mit “SET” bestätigen. Anzeige: nächstes Menü Energievorgabe ”Energy” Energievorgabe • Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B. 1500) Mit “SET” bestätigen. Anzeige: nächstes Menü Streckenvorgabe “Dist.” Streckenvorgabe • Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B. 14,00) Mit “SET”...
  • Seite 10: Bemerkung

    Trainings- und Bedienungsanleitung Bemerkung: • Eine Übersicht aller Einstellungsmöglichkeiten in den Programmen sind in den Tabellen zusammengefasst (siehe Seite 13). • Die Vorgaben gehen bei einem “Reset” verloren. Wird bei Individuellen Einstellungen “Speichern von Vorgaben” aktiviert (Seite 14), bleiben die Vorgaben gespeichert.
  • Seite 11: Hrc1 - Count-Up

    2. Training durch Pulsvorgaben Manuelle Pulsvorgaben (PROGRAM) “HRC1” Count Up” • “PROGRAM” drücken bis: Anzeige: HRC1 • “SET” drücken: Vorgabenbereich Oder Training beginnen, alle Werte zählen hoch. Die Belastung wird automatisch gesteigert, bis Zielpuls erreicht ist (z.B. 130) (PROGRAM) “HRC2” Count Down •...
  • Seite 12: Trainingsfunktionen

    Trainings- und Bedienungsanleitung Trainingsfunktionen Anzeigewechsel im Training Verstellung: manuell > > > Mit “DISPLAY” wechselt die Anzeige im Punktefeld in der Reihenfolge: Time / SPM. / Str. /Brake / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profil) / Time ... Verstellung: automatisch (SCAN) >...
  • Seite 13: Tabelle: Pulsereignisse

    RECOVERY – Funktion Erholungspulsmessung Bei Trainingsende “RECOVERY” drücken. Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls. Drücken Sie “RECOVERY”, wird unter “STROKES” der aktu- elle Pulswert gespeichert; unter “BRAKE” wird der Pulswert nach 60 Sekunden gespeichert. Unter “POWER” wird die Differenz beider Werte gezeigt.
  • Seite 14: Individuelle Einstellungen

    Trainings- und Bedienungsanleitung Individuelle Einstellungen Gehen Sie nach nebenstehendem Schema vor: “Reset” drücken Anzeige: alle Segmente jetzt “SET” länger drücken: Menü: Individuelle Einstel- lungen Anzeige: Reset +/–, Gesamtkilometer und -trainingszeit 1. Löschen der Gesamtkilometer u. -trainingszeit “Plus “+ “Minus” gemeinsam drücken Funktion: Löschen Anzeige: “Reset O.K.”...
  • Seite 15: Allgemeine Hinweise

    Belastungen oder Zielpulse abfo Takt Ihres Pulsschlages blinkt. Mit Brustgurt Beachten Sie die dazugehörige Anleitung. Störungen beim Trainingscomputer Drücken Sie die SET –Taste länger. Hinweise zur Schnittstelle Auf unserer Homepage www.kettler.net finden Sie Hinweise zu den Möglichkeiten mit der Schnittstelle.
  • Seite 16: Trainingsanleitung Für Ruder-Fitness-Trainer

    Trainings- und Bedienungsanleitung Trainingsanleitung für Ruder-Fitness-Trainer COACH Mit dem KETTLER COACH können Sie alle Vorteile des Ruder - trainings nutzen, ohne das oft recht aufwendige “zu Wasser las- sen” eines Bootes. Durch das Rudertraining verbessern Sie sowohl die Leistungsfähig keit Ihres Herz-Kreislaufsystems als auch Ihre Kraftfähig keit.
  • Seite 17: Belastungsintensität

    ren Abschnitt demonstriert werden. konzipiert sein: Trainingshäufigkeit Umfang einer Trainingseinheit Planung und Steuerung Ihres Rudertrainings Die Grundlage für die Trainingsplanung ist Ihre aktuelle körperli- che Leistungsfähigkeit. Mit einem Belastungstest kann Ihr Haus- 1.-2. Woche arzt Ihre persön liche Leistungsfähigkeit diagnostizieren, die die 3x wöchentlich 3 Minuten rudern Basis für Ihre Trainingsplanung darstellt.
  • Seite 18: Trainings- Und Bedienungsanleitung Hinweise Für Das Krafttraining Mit Dem Kettler

    Trainings- und Bedienungsanleitung Hinweise für das Krafttraining mit dem KETTLER Warnhinweise! COACH Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach neu- esten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahrenstellen, Neben dem Rudertraining eignet sich der COACH ebenfalIs für die Verletzungen verursachen können, sind bei dem Gerät best- das kraftbetonte Fitness.
  • Seite 19: Integrierte Trainingsprogramme

    Integrierte Trainingsprogramme Der Computer des KETTLER COACH ist mit 6 gespeicherten Leistungsprofilen und 2 pulsgesteuerten Programmen ausgestattet. Sie kön- nen mit der Programm-Taste abgerufen werden. Die Programme unterscheiden sich deutlich in Belastungsintensität und -dauer. Die 6 Leistungsprofile sind für “Intervalltraining 20 min”, “Spurts 30 min”, “Gewichtsreduktion 40 min”, “Fitness 40 min”, “Powerpro- gramm 30 min”...
  • Seite 20: Safety Notes

    • Damaged or defective parts must be replaced immediately. Use only parts manufactured or supplied by KETTLER. • Do not used the apparatus until it has been repaired. • The high level of safety of the apparatus can only be...
  • Seite 21: Brief Description

    Brief Description The electronic system has a function zone with buttons and a display zone with symbols and graphics. Display zone Display Display zone Display...
  • Seite 22: Brief Instructions

    Training and Operating Instructions Brief instructions Function zone The six buttons are explained briefly below. Their purpose is described more exactly in the various sec- tions of these instructions. The function buttons are given the same names in these sections. SET (press briefly) This button is for displaying the input data.
  • Seite 23: Display Zone / Display

    Display zone / Display The display zone contains information on the various func- tions and the setting modes selected. Programs: count up / count down programs differ they count: count up = forwards, count down = backwards. Programs Resistance over time or distance Set profiles 1-6 Pulse-controlled programs: HRC1- HRC4 Target pulse rate(s) over time period...
  • Seite 24: Pulse Rate

    Training and Operating Instructions Strokes / number of strokes Strokes (number) Arrows for stroke range Value 0 - 9999 Indication in case of difference Unit of ± 4 strokes per min. AVG average No. of strokes (strokes per min.) Value 0 - 199 Brake stage AVG average value Value 1-15...
  • Seite 25: Display Readings

    Energy consumption Unit adjustable Value 0 – 9999 Dots text and data display 11 space corresponds Resistance profile to one minute 1 dot (height) = 1 step or 200 m or 0.1 miles 30 columns Quick start (for introduction) Start of exercising: without special adjustments •...
  • Seite 26: Exercising

    Training and Operating Instructions Exercising The computer has 12 resident exercising programs. They all differ significantly from one another in the intensity and duration of the resistance required. 1. Exercising by resistance settings a) Manual input of resistance setting • (PROGRAM) “Count Up” •...
  • Seite 27: Time

    Time setting • Enter values with “Plus“ or “Minus“ (e.g. 45:00) Confirm with “SET“ Display: next menu Energy setting “Energy“ Energy setting • Enter values with “Plus“ or “Minus“ (e.g. 1500) Confirm with “SET“ Display: next menu Distance setting “Dist.“ Distance setting •...
  • Seite 28: Power Profile 1

    Training and Operating Instructions tings in the programs. See page 31. • All settings are cancelled with a “Reset“. If “Store settings“ is activated for certain settings (see p. 32), these settings remain stored and are used the next time Count up / Count down is run. b) Power profiles (PROGRAM) “1”...
  • Seite 29: Hrc1 - Count Up

    2. Exercising with pulse-rate settings Manual pulse settings (PROGRAM) “HRC1” Count Up” • Press “PROGRAM” until: Display: HRC1 • Press “SET“: Setting zone Start exercising. values count upward. The resistance is increased automatically until the target pulse is reached (e.g. 130). (PROGRAM) “HRC2”...
  • Seite 30: Training Functions

    Training and Operating Instructions Exercising functions scan function during training Adjustment: manual > > > With “Display“, the data in the dot display area switches in the following succession: Time / SPM. / Str. / Brake / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profile) / Time ... Adjustment: automatic (SCAN) >...
  • Seite 31: Table: Pulse Incidents

    RECOVERY function Recovery-pulse measurement On conclusion of exercising, press “RECOVERY“. The electronics measure your pulse rate for 60 sec. running downwards. If you press “RECOVERY“, the current pulse rate is stored under “STROKES“. Under “BRAKE“, the pulse rate is stored after 60 sec.
  • Seite 32: Individual Settings

    Training and Operating Instructions Individual settings Proceed according to the diagram opposite: Press “Reset“ Display: all segments Now press “SET“ and keep pressed: Menu: Individual Settings Display: Reset +/–, Total km and exercising time. 1. Delete Total km and exercising time Press “Plus“...
  • Seite 33: General Notes

    Note on interface changes. For interface possibilities, refer to our website www.kettler.net. Recovery Pulse measurement during the recovery phase after exercising. From the pulse rate at the beginning and end of a minute, the dif-...
  • Seite 34: Training Instructions

    Exercising with the KETTLER COACH exercising, the improvement of this mark is a measure of impro- The KETTLER COACH rowing machine provides all of the advan - ving fitness. tages of “real life” rowing without the trouble or expense of “taking to the water”.
  • Seite 35: Resistance Intensity

    endurance test to determine your physical performance. The Sessions per week Length of exercise blocks results of the test should be used to plan your exercise program- me. If you do not go through an endurance test, you should avoid 1st/2nd week excessive exercising stresses at all costs.
  • Seite 36 Training and Operating Instructions Instructions for exercising with the KETTLER Caution! COACH You are using a machine that has been designed and built to the latest safety standards. Any possible sources of danger that could Besides rowing, the COACH is also suitable for exercises desi-...
  • Seite 37: Integrated Training Programs

    Integrated training programs The computer of the KETTLER-COACH has 6 pre-set performance profiles and 2 pulse-directed programs. These can be called off via the program button. Programs vary distinctly concerning load intensity and time. The 6 performance profiles have been conceived for “interval training 20 mins”, “sprints 30 mins”, “weight reduction 40 mins”, “fitn- ess 40 mins”, “power program 30 mins”...
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    • Les contrôles techniques de sécurité font partie des devoirs de l’utilisateur et doivent être effectués régulièrement et soig- neusement • Les composants défectueux ou endommagés doivent être rapidement changés. N’utilisez que des pièces de rechange KETTLER d’origine...
  • Seite 39: Description Succincte

    Description succincte L'ordinateur comprend une zone fonctionnelle avec des touches et un espace d’affichage (display) avec des symboles pouvant être changés et des graphiques. Zone d’affichage Display Zone fonctionnelle Touches...
  • Seite 40: Zone Des Fonctions / Touches

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Introduction Zone fonctionnelle Les six touches sont expliquées brièvement par la suite. Leur utilisation exacte est expliquée dans les différents chapitres. Les noms des touches de fonction sont employées tels quels dans ces descriptions. SET (appuyer brièvement) On appelle des entrées à...
  • Seite 41: Zone D'affichage / Display

    Zone d’affichage / Display La zone d’affichage informe sur les différentes fonctions et les divers modes de réglage Programmes : Count up / Count down Les programmes se différencient à travers leur mode de comptage. Count up : comptage croissant, Count down : comptage décroissant Programmes Charge sur une durée ou une distance...
  • Seite 42 Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Coups de rame / nombre de coups Coups de rame (nombre) Flèche pour le domaine du nom- Valeur 0-9999 bre de coups Affichage en cas d’écart –/+ 4 Dimension Coups/min. Nombre de coups de rame (coups par minute) Valeur 0-199 Valeur moyenne (AVG) Force de freinage...
  • Seite 43: Valeurs Affichées

    Dépense d’énergie Dimension réglable Valeur 0 – 9999 Points Affichage de texte et des valeurs 1 colonne correspond à 1 minute Profil de charge 200 m ou 0,1 miles 1 point (hauteur) = 1 cran 30 colonnes Démarrage rapide Début de l’entraî- nement : sans réglages particuliers •...
  • Seite 44: Entraînement

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Entraînement L’ordinateur est équipé de 12 programmes d’entraînement. Ils sont très différents du point de vue de leur intensité et de leur durée de charge. 1. Entraînement avec des valeurs de charge préenregistrées a) Indications manuelles de charge •...
  • Seite 45: Temps

    • Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins» (p. ex. 1x). Confirmer avec «SET» Affichage: menu suivant valeur préenregistrée de temps «TIME» Valeur préenregistrée de temps • Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins» (p. ex. 45:00). Confirmer avec «SET» Affichage: menu suivant valeur préenregistrée d’énergie «Energy»...
  • Seite 46: Profils De Puissance 1

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement pouls» (pouls) • Entrer la valeur à l’aide de «plus» ou «moins» (p. ex. 130) Confirmer avec «SET» (mode préenregistrement des valeurs achevé) Affichage: prêt pour l’entraînement avec toutes les valeurs préenregistrées Prêt pour l’entraînement Charge •...
  • Seite 47: Hrc1 - Count-Up

    2. S’entraîner en fonction des valeurs préenregistrées de pouls Valeurs de pouls préenregistrées manuellement (PROGRAM) «HRC1» Count Up Affichage: • Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à: HRC1 • Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées Ou bien Commencer l’entraînement, toutes les valeurs croissent. La charge augmente automatiquement, jusqu’à...
  • Seite 48: Fonctions D'entraînement

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Fonctions d’entraînement Changement d’affichage pendant l’entraînement Modification: en manuel > > > L’affichage change à l’aide de «DISPLAY» dans la zone d’affichage dans l’ordre suivant: Time / SPM. / Str. / Brake / Dist. / Power / Energy / Pulse / (profil) / Time… Modification: automatique (SCAN) >...
  • Seite 49: Recovery

    Fonction RECOVERY Mesure du pouls de récupération A la fin de l’entraînement, appuyer sur « RECOVERY ». L’électronique mesure votre pouls pendant 60 secondes de façon décroissante. Si vous appuyez sur «RECOVERY», la valeur actuelle du pouls est conservée en mémoire sous «STROKES»; le pouls après 60 secondes est conservé...
  • Seite 50: Réglages Individuels

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Réglages individuels Procédez selon le schéma suivant: appuyez sur «Reset » . Affichage: tous les segments Maintenant appuyez plus longtemps sur «SET»: Menu: Réglages individuels Affichage: Reset +/-, total des kilomètres et du temps d’en- traînement 1.Effacement du total des kilomètres et du temps de travail...
  • Seite 51: Remarques Générales

    Vous trouverez des remarques sur les possibilités de cette interfa- sion de la forme. ce sur notre page d’accueil www.kettler.net Reset Effacement du contenu de l’affichage ou redémarrage de...
  • Seite 52: Instructions D'entraînement

    Si « HI » apparaît, c’est que l’objectif de pouls est trop haut de rameur KETTLER COACH 11 battements. Si HI clignote, c’est que le pouls maximal est Avec le rameur KETTLER COACH, on peut profiter de tous les dépassé. avantages de l’entraînement à l’aviron, sans avoir à mettre au Symbole LO préalable le bateau à...
  • Seite 53: Intensité De Charge

    Comment établir un programme d’entraînement et l’appli- Fréquence des séances Ampleur de chaque séance quer Le programme d’entraînement sera basé sur la forme physique du 1re et 2e semaines moment. Un test effectué en charge permettra au médecin traitant 3 fois par semaine ramer 3 minutes d’établir la forme personnelle qui constituera la base du pro- repos 1 minute...
  • Seite 54 Avertissement! force avec Vous vous entraînez avec un appareil conçu et construit selon les KETTLER COACH exigences et principes modernes de sécurité. Les points dange- Outre le rameur, COACH convient fort bien pour pratiquer l’en- reux sources éventuelles de blessures, ont été évités ou sécurisés traînement, en vue de développer la force.
  • Seite 55: Programmes D'entraînement Intégrés

    Programmes d’entraînement intégrés L’ordinateur de l’COACH KETTLER est équipé de 6 profils de puissance stockés en mémoire et de deux programmes régulés par le pouls. Ils peuvent être appelés à l’aide de la touche de programme. Les programmes se différencient nettement dans leur intensité et dans leur durée de charge.
  • Seite 56: Veiligheidsaanwijzingen

    • De veiligheidstechnische controles behoren tot de plichten van een gebruiker en dienen regelmatig en nauwkeurig plaats te vinden. • Defecte of beschadigde onderdelen dienen meteen vervangen te worden. Gebruik hiervoor uitsluitend originele KETTLER onderdelen. • Het apparaat mag tot na de reparatie niet gebruikt worden.
  • Seite 57: Korte Beschrijving

    Korte beschrijving De elektronica heeft een functiebereik met toetsen en een weer- gavebereik (display) met wijzigende symbolen en grafieken. Weergavebereik Display Functiebereik Toetsen...
  • Seite 58 Trainings- en bedieningshandleiding Korte handleiding Functiebereik De zes toetsen worden hieronder kort uitgelegd. Het precieze gebruik wordt in de afzonderlijke hoofdstuk- ken uitgelegd. In deze beschrijvingen worden de namen van de functietoetsen identiek gebruikt. SET (kort indrukken) Met deze functietoets worden de programmeringen opge- roepen.
  • Seite 59 Weergavebereik / display Het weergavebereik informeert over de verschillende functies en de gekozen instelmodi. Programma’s: count up / count down De programma’s onderscheiden zich door de manier van tellen. Count up: telt op, count down: telt terug Programma’s Belasting via tijd of afstand Voorgeprogrammeerde profielen 1–6 Polsslaggestuurde programma’s: HRC1- HRC4...
  • Seite 60: Aantal Slagen

    Trainings- en bedieningshandleiding Slagen / aantal slagen Slagen (aantal) Pijlen voor bereik aantal slagen Waarde 0 – 9999 Weergave bij afwijking van Dimensie –/+ 4 slagen/min. Aantal slagen (slagen per minu- Gemiddelde waarde (AVG) ut) Waarde 0 – 199 Remniveau Gemiddelde waarde (AVG) Waarde 1 –...
  • Seite 61: Weergegeven Waardes

    Energieverbruik Dimensie instelbaar Waarde 0 – 9999 Punten Tekst – en waardeweergave 1 kolom is 1 minuut Belastingprofiel 200 m of 0,1 mijl 1 punt (hoogte) = 1 niveau 30 kolommen Snelstart (ter kennismaking) Trainingsbegin: Zonder bijzondere instellingen • Begroetingsbeeld bij het inschakelen Weergave van het totale aantal kilometers en de totale trainingstijd •...
  • Seite 62: Training

    Trainings- en bedieningshandleiding Training De computer beschikt over 12 trainingsprogramma’s. Deze onderscheiden zich duidelijk in de belastingintensiteit en - duur. 1. Training door belastingprogrammering a. Manuele belastingprogrammering • (PROGRAM) ”count up” • (PROGRAM) ”count down” b. Belastingprofielen • (PROGRAM) ”1” – ”6” 2.
  • Seite 63: Tijd

    Tijdprogrammering • Met ”plus” of ”min” waarde ingeven (bijv. 45:00) Met ”SET” bevestigen. Weergave: volgende menu energieprogrammering ”Ener- gy” Energieprogrammering • Met ”plus” of ”min” waarde ingeven (bijv. 1500) Met ”SET” bevestigen. Weergave: volgende menu afstandprogrammering ”Dist.” Afstandprogrammering • Met ”plus” of ”min” waarde ingeven (bijv. 14,00) Met ”SET”...
  • Seite 64: Prestatieprofielen 1

    Trainings- en bedieningshandleiding door roeien. De voor de training ingestelde belasting wordt opgeslagen Opmerking: • Een overzicht van alle instelmogelijkheden in de pro- gramma’s zijn in de tabellen samengevat (zie pagina 67). • De programmeringen gaan bij een ”Reset” verloren. Wordt bij individuele instellingen ”opslaan van pro- grammeringen”...
  • Seite 65: Hrc1 - Count Up

    2. Training door polsslagprogrammering Manuele polsslagprogrammering (PROGRAM) ”HRC1” count up” • ”PROGRAM” indrukken tot: Weergave: HRC1 • ”SET” indrukken: programmeerveld Training beginnen, alle waardes tellen op. De belasting wordt automatisch verhoogd tot de doelpolsslag bereikt is (bijv. 130). (PROGRAM) ”HRC2” Count Down •...
  • Seite 66: Trainingsfuncties

    Trainings- en bedieningshandleiding Trainingsfuncties Weergavewisseling tijdens de training Verstelling: manueel > > > Met ”display” wisselt de weergave in het puntenveld in de volgorde: Time / SPM. / Str. / Brake / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profil) / Time …… Verstelling: automatisch (SCAN) >...
  • Seite 67: Recovery (Herstelpolsmeting)

    RECOVERY – functie Herstelpolsmeting Bij trainingseinde ”RECOVERY” indrukken. De computer meet 60 seconden terugtellend uw polsslag. Drukt u op ”RECOVERY”, wordt onder ”STROKES” de actu- ele polsslag opgeslagen; onder ”BRAKE” wordt de pols- slagwaarde na 60 seconden opgeslagen. Onder ”POWER” wordt het verschil tussen deze waardes getoond. Hieruit wordt een conditiecijfer (bijv.
  • Seite 68: Individuele Instellingen

    Trainings- en bedieningshandleiding Individuele instellingen Ga volgens het hiernaast staande schema te werk: ”Reset” indrukken Weergave: alle segmenten Nu ”SET” langer indrukken: menu: individuele instellingen Weergave: Reset +/-, totaal aantal kilometers en totale trainingstijd 1. Wissen van het totaal aantal kilometers en totale trainingstijd ”Plus”...
  • Seite 69: Algemene Aanwijzingen

    Druk de SET-toets langer in. Sturing Aanwijzingen voor PC-interface De computer regelt de belasting of de polsslag aan de hand van Op onze website www.kettler.net vindt u aanwijzingen over de manueel ingegeven of voorgeprogrammeerde waardes. mogelijkheden met een PC-interface. Toerentalafhankelijk gebruik Het weergegeven vermogen wijzigt niet, totdat het aantal sla- gen/min of het remniveau gewijzigd wordt.
  • Seite 70: Trainingshandleiding

    Trainingsinstructies voor de KETTLER COACH veau) en het actuele aantal slagen het actuele vermogen Met het roeiapparaat COACH van KETTLER kunt u alle voordelen berekend en overeenkomstig getoond. Tijdens de training wordt van de roeitraining benutten zonder het vaak moeizame ”te met de ”+”...
  • Seite 71: Belastingintensiteit

    arts dit persoonlijke prestatievermogen vaststellen. Indien u deze frequentie van de training Omvang van een trainingseenheid test niet heeft laten uitvoeren, dient u niet te intensief te trainen. Voor de planning van uw training dient u er rekening mee te hou- 1e en 2e week den dat de training van het uithoudingsvermogen niet alleen door 3x per week...
  • Seite 72 Trainings- en bedieningshandleiding Aanwijzingen voor de krachttraining met de Waarschuwing! COACH U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de nieuwste ontwikkelingen werd geconstrueerd. Eventueel gevaarli- Behalve voor roeitraining is de COACH eveneens geschikt voor jke delen, welke letsel zouden kunnen veroorzaken, zijn zoveel krachttraining.
  • Seite 73: Geïntegreerde Trainingsprogramma's

    Geïntegreerde trainingsprogramma’s De computer van de KETTLER-COACH heeft 6 voorgeprogrammeerde vermogenprofielen en 2 polsslaggestuurde programma’s. U kunt deze met de programm-toets kiezen. De programma’s onderscheiden zich duidelijk in de belastingintensiteit en – duur. De 6 vermogenprofielen zijn voor ”intervaltraining 20 min.”, ”spurts 30 min.”, ”gewichtsreductie 40 min.”, ”conditie 40 min.”, ”power- programma 30 min.”...
  • Seite 74: Indicaciones De Seguridad

    Utilice únicamente las piezas de repuesto originales de KETTLER. • Antes de la primera puesta en servicio y después de 6 días de funcionamiento es necesario revisar la firmeza de las • El aparato no puede ser utilizado hasta que no haya sido conexiones.
  • Seite 75: Descripción Abreviada

    Descripción abreviada La electrónica dispone de un área de funciones con teclas y de un área de visualización (Display) con símbolos y gráficos cam- biantes. Área de visualización Display Área de funciones Teclas...
  • Seite 76: Manual Abreviado

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Manual abreviado Área de funciones A continuación se explica de forma abreviada las seis teclas. Su descripción exacta figura en el capítulo respectivo. En esas descripciones se utiliza también los siguientes nom- bres de las teclas de funciones. SET (pulsar brevemente) Con esta tecla se solicitan y recuperan los parámetros con- figurados.
  • Seite 77 Área de visualización / Display El área de visualización informa sobre las distintas funciones y el modo seleccionado. Programas: Count up / Count down Estos programas se diferencian en su forma de contar. Count up: hacia adelante; Count down: hacia atrás Programas Esfuerzo a lo largo del tiempo o de la distancia Perfiles predeterminados 1–6...
  • Seite 78 Instrucciones de entrenamiento y manejo Golpes de remo / Cadencia Golpes de remo (número) Flecha para el rango de cadencia Valor 0 - 9999 Indicación en caso de variación Medida de -/+ 4 golpes de remo/min Cadencia (golpes de remo por minuto) Valor medio (AVG) Valor 0 - 199 Nivel de frenado...
  • Seite 79 Consumo de energía Medida ajustable Valor 0 - 9999 Puntos Visualización de textos y valores 1 columna equivale a 1 minuto Perfil de esfuerzo o bien 200 m ó 0,1 millas 1 punto (altura) = nivel 1 30 columnas Iniciación rápida (primer contacto) Inicio del entrenamiento: Sin configuración especial...
  • Seite 80 Instrucciones de entrenamiento y manejo Entrenamiento El ordenador del aparato tiene 12 programas de entrena- miento almacenados. Estos se diferencian entre sí sobre todo en la intensidad del esfuerzo y la duración. 1. Entrenamiento mediante especificación del esfuerzo a) Entrada manual de los valores •...
  • Seite 81 Indicación: menú siguiente configuración del tiempo ”TIME”. Configuración del tiempo • Introducir los datos con ”Más” o ”Menos” (p. ej. 45:00). Confirmar con ”SET”. Indicación: menú siguiente configuración de la energía ”Energy”. Configuración de la energía • Introducir los datos con ”Más” o ”Menos” (p. ej. 1500).
  • Seite 82 Instrucciones de entrenamiento y manejo Indicación: parámetro siguiente ”Pulso meta” (pulsos). • Introducir el valor con ”Más” o ”Menos” (p. ej. 130). Confirmar con ”SET” (fin del modo de configuración). Indicación: disposición para el entrenamiento con todos los parámetros configurados. Disposición para el entrenamiento Esfuerzo •...
  • Seite 83 2. Entrenamiento mediante especificación del pulso Configuración manual del pulso (PROGRAM) ”HRC1” Count Up” Indicación: • Pulsar ”PROGRAM” hasta: HRC1 • Pulsar ”SET”: máscara de configuración O bien Comenzar el entrenamiento, todos los valores cuentan hacia delante. El programa aumenta automáticamente el esfuerzo hasta alcanzar el pulso meta (p.
  • Seite 84 Instrucciones de entrenamiento y manejo Cambio: automático (SCAN) Pulsar prolongadamente la tecla ”DISPLAY” hasta que en la pantalla aparezca el símbolo ”SCAN”. Las indicaciones cambian con una frecuencia de 5 segundos. Para finalizar > > > la función SCAN se puede pulsar de nuevo la tecla ”DIS- PLAY”, o bien la función Recovery o Fin del entrenamiento.
  • Seite 85 Función RECOVERY Medición del pulso de recuperación Al finalizar el entrenamiento pulsar ”RECOVERY”. La electrónica mide su pulso contando 60 segundos hacia atrás. Pulse ”RECOVERY”, en ”STROKES” se guarda el valor del pulso actual y en ”BRAKE” el valor del pulso a los 60 seg- undos.
  • Seite 86 Instrucciones de entrenamiento y manejo Configuración individual Proceda según el siguiente esquema: Pulsar ”Reset” Indicación: todos segmentos Pulsar ahora prolongadamente ”SET”. Menú: Configura- ción individual Indicación : Reset +/–, total de kilómetros y tiempo de ent- renamiento 1. Borrar el total de kilómetros y el tiempo de ent- renamiento Pulsar simultáneamente ”Más”...
  • Seite 87: Indicaciones Generales

    Pulse prolongadamente la tecla SET. Pulso de fitness Nota sobre la interfaz Valor calculado: 75% del pulso máximo En nuestra página web (www.kettler.net) encontrará información Pulso meta relativa a las opciones de la interfaz. Valor de pulso, determinado manualmente o por el programa, al...
  • Seite 88 Antes de iniciar el entrenamiento, consulte a su médico para ase- Símbolo LO gurarse que Ud. es apto para el entrenamiento con el KETTLER Cuando se visualiza ”LO” no se ha alcanzado el pulso meta en COACH. El resultado del control médico debe servirle de base 11 palpitaciones.
  • Seite 89 otros grupos de músculos, que se demuestran en otro apartado. (entrenamiento de intervalos). Para las primeras 4 semanas, podría estar concebido de la Planificación y control de su entrenamiento de remo manera siguiente: La base de la planificación del entrenamiento de remo se da según su condición física actual.
  • Seite 90 Instrucciones de entrenamiento y manejo Notas para el entrenamiento de fortalecimiento ¡Advertencias! con el KETTLER COACH Ud. se entrena con un aparato diseñado según los conocimien- tos más actuales de la técnica de seguridad. Los posibles puntos Además del entrenamiento de remo, el COACH también es apro- de peligro que pudiesen causar lesiones se han evitado y ase- piado para el entrenamiento dirigido a aumentar la fortaleza físi-...
  • Seite 91 Programas de entrenamiento integrados El ordenador del KETTLER-COACH dispone de seis perfiles de fuerza y de dos programas regulados por el pulso. Para abrirlos se puede utilizar la tecla Progamm. Los programas se distinguen claramente entre sí por la intensidad y duración del esfuerzo.
  • Seite 92: Indicazioni Di Sicurezza

    • I controlli tecnici di sicurezza fanno parte degli obblighi di chi utilizza l’apparecchio e devono essere effettuati periodi- camente e secondo le regole. • Parti difettose o danneggiate devono essere sostituire imme- diatamente. Usare solamente pezzi di ricambio originali KETTLER.
  • Seite 93: Descrizione Breve

    Descrizione breve L’elettronica presenta un campo per le funzioni con tasti e un campo per le visualizzazioni (display) con simboli e grafica modificabili. Campo visualizzazione Display Campo funzioni Tasti...
  • Seite 94: Istruzioni In Breve

    Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Istruzioni in breve Campo delle funzioni Di seguito vengono brevemente descritti i sei tasti. L’uso più dettagliato è spiegato nei relativi capitoli. In que- ste descrizioni i tasti vengono chiamati allo stesso modo. SET (premere brevemente) Con questo tasto di funzione vengono richiamate le immis- sioni.
  • Seite 95 Campo di visualizzazione / Display Il campo di visualizzazione fornisce informazioni sulle diverse funzioni e sulle modalità di impostazione selezio- nate. Programmi: Count-Up / Count-Down I programmi si differenziano per il modo di conteggio. Count-Up: conteggio ascendente, Count-Down conteggio discendente Programmi Carichi sul tempo o sul percorso Profili prestabiliti 1 –...
  • Seite 96 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Colpi / Numero dei colpi Colpi (numero) Freccia per campo numero colpi Valore 0 – 9999 Visualizzazione per differenza di Dimensione +/- 4 colpi/min Numero colpi (al minuto) Valore medio (AVG) Valore 0 – 199 Livello di frenatura Valore medio (AVG) Valore 1 –...
  • Seite 97: Inizio Dell'allenamento

    Consumo energetico Dimensione impostabile Valore 0 – 999 Punti Visualizzazione testo e valori 1 colonna corrisponde a 1 minuto Profilo di carico 1 punto (altezza) = 1 livello 200 m o 0,1 miglio 30 colonne Start veloce (per prendere conoscenza) Inizio dell’allenamento senza impostazioni particolari •...
  • Seite 98 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Allenamento Il computer è dotato di 12 programmi di allenamento che si differenziano notevolmente per intensità e durata del carico. 1) Allenamento con impostazione del carico a) Immissioni manuali del carico • (PROGRAM) ”Count Up” •...
  • Seite 99 Impostazione del tempo • Con ”Più” o ”Meno” immettere i valori (es. 45:00) Confermare con ”SET” Visualizzazione: menu successivo ”Energy” Immissione dell’energia • Con ”Più” o ”Meno” immettere i valori (es. 1500) Confermare con ”SET” Visualizzazione: menu successivo ”Dist.” Immissione della distanza •...
  • Seite 100 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso ra. Il carico impostato prima dell’allenamento viene memorizzato. Nota: • Tutte le possibilità di impostazione dei programmi ven- gono riportate in una tabella (vedi pag. 103). • Con un ”Reset” le impostazioni vanno perdute. Se per le impostazioni individuali viene attivato ”Memorizza le impostazioni”...
  • Seite 101 2) Allenamento con impostazioni del polso Immissioni manuali del polso (PROGRAM) ”HRC1” ”Count Up” • Premere ”PROGRAM” fino a visualizzazione:. HRC1 • Premere ”SET”: campo delle impostazioni Oppure Inizio allenamento tutti i valori vengono conteggiati positi- vamente. Il carico viene aumentato automaticamente, fino a quando viene raggiunto il polso di impostazione (es.
  • Seite 102 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Funzioni per l’allenamento Cambio di visualizzazione durante l’allenamento Regolazione: manuale > > > Con ”DISPLAY” la visualizzazione nel campo a punti cam- bia nella successione Time / SPM. /Brake / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profil) / Time… Regolazione: automatica (SCAN) >...
  • Seite 103 Funzione di RECOVERY Misurazione del polso in fase di recupero Al termine dell’allenamento premere ”RECOVERY”. L’elettronica misura retroattivamente per 60 secondi il vostro polso. Premere ”RECOVERY”, il valore attuale del polso viene memorizzato sotto ”STROKES”; sotto ”BRAKE” il valore del polso viene memorizzato dopo 60 secondi.
  • Seite 104: Impostazioni Individuali

    Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Impostazioni individuali Procedere come riportato sullo schema accanto: premere ”Reset” Visualizzazione : tutti i segmenti ora premere più a lungo ”SET”: menu: impostazioni individuali Visualizzazione: Reset +/-, chilometraggio e tempo di allenamento complessivi 1. Cancellazione del chilometraggio e tempo di allenamento complessivi Premere assieme ”Più”...
  • Seite 105: Indicazioni Generali

    Tenere premuto più a lungo il tasto SET. campo a punti. Indicazioni relative all’interfaccia Programmi Sul nostro sito www.kettler.net potete trovare indicazioni sulle Possibilità di allenamento che richiedono carichi o polsi di possibilità con l’interfaccia. impostazione manuali o determinati dal programma.
  • Seite 106 Dal polso iniziale e finale di un minuto vengono Con il COACH della KETTLER, potete approfittare di tutti vantag- determinati una differenza e il voto di fitness. Per allenamenti gi derivanti dall’attività di canottaggio, senza il bisogno di dover uguali il miglioramento di questo voto rappresenta una misura ”mettere in acqua”...
  • Seite 107 Eseguendo degli speciali esercizi con il COACH della KETTLER, Frequenza del training Volume di un’unità di training i quali vi verranno illustrati in un altro capitolo, è possibile solle- citare degli ulteriori gruppi muscolari. 1./2. volte alla settimana Progettazione a comando della vostra attività di canot- 3 volte alla settimana 3 minuti di attività...
  • Seite 108 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Indicazioni per il training di potenza con il COACH della Avvertimenti! KETTLER Vi state allenando con un apparecchio costruito secondo le più Oltre all’attività di canottaggio il COACH si adatta anche per il nuove cogni zioni tecniche. Possibili punti di pericolo, i quali pot- training di potenza.
  • Seite 109 Programmi di allenamento integrati. Il computer dell’COACH KETTLER è dotato di 6 profili di prestazione memorizzati e di due programmi comandati dal polso, che pos- sono essere richiamati con il tasto del programma. I programmi si differenziano notevolmente per l’intensità e la durata del carico.
  • Seite 110: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Ustawienie urządzenia treningowego musi nastąpić na odpo- Proszę używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych wiednim, stabilnym podłożu. KETTLER. • Przed pierwszym uruchomieniem i dodatkowo po ok. 6 • Do ponownego uruchomienia nie wolno korzystać z urząd- dniach pracy należy sprawdzić, czy wszystkie połączenia są...
  • Seite 111: Krótki Opis

    Krótki opis Elektronika posiada obszar funkcyjny z klawiszami i obszar wskaźnika (wyświetlacz) ze zmieniającymi się symbolami i gra- fiką. Obszar wskaźnika Wyświetlacz Obszar funkcji Klawisze...
  • Seite 112: Krótka Instrukcja

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Krótka instrukcja Obszar funkcyjny Poniżej wyjaśnia się krótko funkcje 6 klawiszy. Dokładniejsze zastosowanie będzie wyjaśnione w poszc- zególnych rozdziałach. W tych opisach używa się także nazw klawiszy funkcyjnych. SET (przycisnąć krótko) Przy pomocy tego klawisza funkcyjnego przywołuje się wprowadzenia.
  • Seite 113 Obszar wskaźnika / wyświetlacz Obszar wskaźnika informuje o różnych funkcjach i wybranym każdorazowo trybie ustawień Programy: Count up / Count down Programy różnią się swoim sposobem liczenia. Count up: odliczanie w górę, Count down: zliczanie w dół Programy Obciążenia poprzez czas lub odległość Dane profile 1–6 Programy sterowane tętnem: HRC1- HRC4 Tętno(a) docelowe poprzez czas...
  • Seite 114 Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Uderzenia/ liczba uderzeń Uderzenia (liczba) Strzałki do obszaru liczby uderzeń Wartość 0 – 9999 Wskaźnik przy tolerancji +/- 4 Wymiar uderzenia/min Liczba uderzeń Wartość średnia (AVG) (uderzenia na minutę) Wartość 0 – 199 Poziom hamowania Wartość...
  • Seite 115: Wartości Wskazywane

    Zużycie energii Możliwość regulowania wymi- Wartość 0 – 9999 Wskaźnik tekstu i wartości Punkty 1 kolumna odpowiada 1 minucie Profil obciążenia 1 punkt (wysokość) = 1 poziom 200m lub 0,1 mil 30 kolumn Szybki start (do zapoznania) Początek treningu: Bez szczególnych ustawień •...
  • Seite 116: Trening

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Trening Komputer jest wyposażony w 12 programów treningo- wych. Różnią się one wyraźnie intensywnością i czasem trwania obciążenia. 1. Trening poprzez ustawienia obciążenia a) Ręczne ustawienia obciążenia • (PROGRAM) ”Count Up” • (PROGRAM) ”Count Down” b) Profile obciążenia •...
  • Seite 117: Uderzenia Wiosłami

    Ustawienie czasu • wprowadzić wartości przy pomocy ”Plus” lub ”Minus” (np. 45:00) Potwierdzić przy pomocy ”SET”. Wskaźnik: kolejne menu ustawienie zużycia energii ”Ener- gy” Ustawienie zużycia energii • wprowadzić wartości przy pomocy ”Plus” lub ”Minus” (np. 1500) Potwierdzić przy pomocy ”SET”. Wskaźnik: kolejne menu ustawienie odległości ”Dist.”...
  • Seite 118: Tętno Maks

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Potwierdzić przy pomocy ”SET” (Tryb ustawiania zakończony) wskaźnik: gotowość treningowa ze wszystkimi ustawienia- Gotowość treningowa Obciążenie • Przy pomocy ”Plus” lub ”Minus” zmienić obciążenie. Początek treningu poprzez wiosłowanie. Obciążenie ustawione przed treningiem zostanie zapamiętane. Uwaga: •...
  • Seite 119: Hrc1 - Count-Up

    zić przy pomocy ”SET”. Wskaźnik: gotowość treningowa Odległość na kolumnę wynosi 0,2 km (0,1 mili). 2. Trening poprzez ustawienia tętna Ręczne ustawienia tętna (PROGRAM) ”HRC1” Count Up” • ”PROGRAM” przycisnąć aż: wskaźnik: HRC1 • ”SET” nacisnąć: obszar ustawień Rozpocząć trening, wszystkie wartości rosną w górę. Obciążenie podnoszone jest automatycznie, aż...
  • Seite 120: Funkcje Treningowe

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Funkcje treningowe Zmiana wskaźnika w treningu Regulacja: ręcznie > > > Przy pomocy ”DISPLAY” wskaźnik zmienia się w polu z punktami w takiej kolejności: Time / SPM. / Str. /Brake / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profil) / Time ... Regulacja: automatyczna (SCAN) >...
  • Seite 121: Recovery

    Funkcja RECOVERY Pomiar tętna spoczynkowego Na koniec treningu wcisnąć ”RECOVERY”. System elektroniczny zmierzy 60 sekund wstecz Państwa tętno. Jeśli nacisną Państwo ”RECOVERY”, pod ”STROKES” zostanie zapisana aktualna wartość tętna, pod ”BRAKE” wartość tętna zostanie zapisana po 60 sekundach. Pod ”POWER” wskazywana jest różnica obu wartości. Z tego podaje się...
  • Seite 122: Ustawienia Indywidualne

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Ustawienia indywidualne Proszę postępować zgodnie ze schematem obok: wcisnąć ”Reset” Wskaźnik: wszystkie segmenty Teraz nacisnąć dłużej ”SET”: menu: ustawienia indywi- dualne wskaźnik: Reset +/–, całkowita liczba kilometrów i całkowity czas treningu 1. Wygaszanie całkowitej liczby kilometrów i czasu treningu ”Plus ”+ ”Minus”...
  • Seite 123: Ogólne Wskazówki

    (stałego) momentu hamowania (poziom hamowa- Wskazówki do łącza nia) i aktualnej liczby uderzeń. W czasie treningu przy pomocy Na stronie www.kettler.net znajdą Państwo wskazówki do moż- klawiszy ”+” lub ”-” zmniejsza się lub zwiększa poziom hamo- liwości łącza.
  • Seite 124: Instrukcja Treningowa

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Tętno Instrukcja treningowa dla wioseł COACH Ujęcie uderzeń serca na minutę Przy pomocy urządzenia COACH firmy KETTLER mogą Państwo korzystać ze wszystkich zalet wiosłowania, bez konieczności Tętno(a) maks. wyprawy łodzią na pełną wodę. Poprzez trening wiosłami Wartość...
  • Seite 125: Intensywność Obciążenia

    Podstawą zaplanowania treningu jest aktualny stan fizyczny częstotliwość treningu wielkość jednostki treningowej Państwa organizmu. Przy pomocy testu obciążeniowego lekarz domowy może ocenić Państwa sprawność fizyczną, która będzie 1.-2. tydzień bazą zaplanowania treningu. Jeśli nie przeprowadzili Państwo 3 x tygodniowo 3 min wiosłować takiego testu, wówczas proszę...
  • Seite 126: Wielkość Obciążenia

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Wskazówki do treningu siłowego z urządze- Wskazówki ostrzegawcze niem COACH Trenują Państwo z urządzeniem, które zostało skonstruowane według najnowszych osiągnięć techniki. Miejsca, które mogłyby Obok treningu z wiosłami urządzenie COACH nadaje się rów- być niebezpieczne dla użytkownika zostały bardzo dobrze nież...
  • Seite 127 Zintegrowane programy treningowe Komputer urządzenia KETTLER-COACH jest wyposażony w 6 zapamiętanych profili mocy i 2 programy sterowane tętnem. Mogą być one przywołane klawiszem Program. Programy różnią się wyraźnie intensywnością obciążenia i czasem obciążenia. 6 profili mocy jest pomyślanych dla ”treningu interwałowego 20 min”, ”Spurts 30 min”, ”redukcja wagi 40 min”, ”Fitness 40 min”, ”program Power 30 min”...
  • Seite 128: Bezpečnostní Pokyny

    řádně prováděny. • Defektní nebo poškozené konstrukční díly je nutno bez odkla- du vyměnit.Používejte pouze originální náhradní díly od firmy KETTLER. • Přístroj nesmí být až do opravy používán. • Bezpečnostní úroveň přístroje lze udržet pouze za předpokla- du, že bude pravidelně...
  • Seite 129: Stručný Popis

    Stručný popis Elektronika má funkční oblast s tlačítky a oblast zobrazení (dis- plej) s proměnlivými symboly a grafikou. Oblast zobrazení Displej Funkční oblast Tlačítka...
  • Seite 130: Stručný Návod

    Návod k obsluze a tréninku Stručný návod Funkční oblast Těchto šest tlačítek je níže stručně vysvětleno. Přesné použití naleznete v jednotlivých kapitolách. V těchto popisech jsou názvy funkčních tlačítek použity také stejně. SET (krátké stisknutí) Pomocí tohoto funkčního tlačítka otevřete zadávání. Nasta- vená...
  • Seite 131: Indikační Plocha / Displej

    Indikační plocha / displej Obszar wskaźnika informuje o różnych funkcjach i wybranym każdorazowo trybie ustawień Programy: Count up / Count down ) Přičítání / odpočítávání Programy se liší způsobem počítání.Count up: Přičítání, Count down: Odpočet Programy Zátěže vzhledem k času nebo dráze Zadané...
  • Seite 132 Návod k obsluze a tréninku Záběry / počet záběrů Záběry (počet) Šipky pro rozsah počtu záběrů- Hodnota 0–9999 Zobrazení při odchylce +- 4 Rozměr záběry/min Průměrná hodnota (AVG) Počet záběrů (záběry za minu- tu)Hodnota 0–199 Stupeň zátěže Průměrná hodnota (AVG) Hodnota 1–15 Puls Maximální...
  • Seite 133: Zobrazené Hodnoty

    Spotřeba energie Jednotku lze nastavit Hodnota 0 – 9999 Wskaźnik tekstu i wartości Body 1 sloupec odpovídá 1 minutěne- bo 200 m Zátěžový profil nebo 1 bod (výška) = 1 stupeň 0,1 míle Ukazatel textu a hodnot 30 sloupců Rychlé spuštění (pro seznámení) Zahájení...
  • Seite 134: Trénink

    Návod k obsluze a tréninku Trénink Počítač je vybaven 12 tréninkovými programy. Významně se liší intenzitou a dobou zatížení. 1. Trénink pomocí zadání zatížení a) Manuální zadání zatížení • (PROGRAM) „Count Up” • (PROGRAM) „Count Down ” b) Zátěžové profily •...
  • Seite 135: Čas

    Zadání času • Tlačítkem „Plus” nebo „Mínus” zadejte hodnoty (např. 45:00)Potvrďte tlačítkem „SET”. ukazatel: další nabídka zadání energie „Energy“ Zadání energie • Tlačítkem „Plus” nebo „Mínus” zadejte hodnoty (např. 1500)Potvrďte tlačítkem „SET”. ukazatel: další nabídka zadání dráhy „Dist.“ Zadání dráhy •...
  • Seite 136: Výkonnostní Profily 1

    Návod k obsluze a tréninku Poznámka: • Přehled všech možností nastavení v programech je shr- nut v tabulkách (viz strana 139). • Při vynulování „Reset” bude zadání ztraceno. Jestliže u individuálních nastavení aktivujete „Uložení zadaného nastavení“ (strana 140), zůstanou zadání uložena.
  • Seite 137: Hrc1 - Přičítání (Count-Up)

    2. Trénink se zadáním pulsu Manuální zadání pulsu ((PROGRAM) „HRC1 Count Up” • Podržte stisknuté tlačítko „PROGRAM” až se objeví: Ukazatel: HRC1 • Stiskněte tlačítko „SET”: Oblast zadávání Nebo Začněte trénink, všechny hodnoty budou přičítány.Zatížení je zvyšováno automaticky, až do dosažení cílového pulsu (např.
  • Seite 138: Tréninkové Funkce

    Návod k obsluze a tréninku Tréninkové funkce Změna zobrazení při tréninku Nastavení: manuálně > > > Pomocí stisknutí tlačítka „DISPLAY” se zobrazení v bodo- vém poli začne měnit v pořadí: Time / SPM. / Str. / Brake / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profil) / Time ... Nastavení: automaticky (SCAN) >...
  • Seite 139: Tabulka: Pulsové Stavy

    Funkce RECOVERY Měření zotavovacího pulsu Na konci tréninku stiskněte tlačítko „RECOVERY”. Elektronika změří váš puls po 60 vteřin zpětně. Když stisknete tlačítko „RECOVERY”, uloží se do „STRO- KES” aktuální hodnota pulsu; do „BREAKE” se hodnota pulsu uloží po 60 vteřinách. V poli „POWER” se zobrazí rozdíl obou hodnot.
  • Seite 140: Individuální Nastavení

    Návod k obsluze a tréninku Individuální nastavení Postupujte podle schématu uvedeného vedle: Stiskněte „Reset“ Ukazatel: všechny segmentynyní déle podržte stisknuté tlačítko „SET”: Nabídka: Indivi- duální nastavení Ukazatel : Reset +/–, celkový počet kilometrů a celková doba tréninku 1. Vymazání celkového počtu kilometrů a celkové doby tréninku Stiskněte tlačítka „Plus “+ „Mínus”...
  • Seite 141: Všeobecné Pokyny

    Obecné pokyny Glosář Systémové tóny Věk Zadání pro výpočet maximálního pulsu.JednotkaJednotky pro Zapnutí zobrazení km/h nebo mph, Kjoule nebo kcal, hodin (h) a výko- Při zapnutí, během testu segmentů bude vydán krátký zvukový nu (watt) signál. Provoz závislý na záběrech vesel Ukončení...
  • Seite 142: Tréninkový Návod

    Řízení Trénink s VESLOVACÍM PŘÍSTROJEM Elektronika reguluje zátěž nebo puls pro dosažení manuálně Veslovací přístroj KETTLER nabízí veškeré výhody „skutečného“ zadaných nebo přednastavených hodnot. veslařského sportu, avšak bez rozčilování a vedlejších nákladů, protože v tomto případě odpadá „spouštění na vodu“. Veslování...
  • Seite 143: Intenzita Zátěže

    provést test kondice, pomocí kterého můžete zjistit Váš tělesný školení frekvence Trvání tréninkového bloku výkon. Výsledek tohoto testu byste měli zohlednit při plánování Vašeho tréninkového programu. Pokud jste si nenechali provést 1./2. týden test kondice, měli byste se v každém případě vyvarovat vysokých třikrát týdně...
  • Seite 144: Rozsah Zátěže

    Návod k obsluze a tréninku Pokyny pro silový trénink s veslovacím Varování! trenažérem KETTLER COACH Trénujete s přístrojem, který byl z technicky bezpečnostního hle- diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků. Možným Kromě veslovacího tréninku je veslovací trenažér COACH vhod- nebezpečným místům, která by eventuálně mohla způsobit ný...
  • Seite 145: Integrované Tréninkové Programy

    Integrované tréninkové programy Počítač přístroje KETTLER COACH je vybaven 6 uloženými výkonnostními profily a 2 programy řízenými dle pulsu. Mohou být vyvolány tlačítkem Program. Programy se od sebe zřetelně liší v intenzitě a době zátěže. Těchto 6 výkonnostních profilů je koncipováno pro „Intervalový trénink 20 min“, „Spurt 30 min“, „Snížení tělesné váhy 40 min“, „Kon- dice 40 min“, „Silový...
  • Seite 146: Instruções De Segurança

    • Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou danificados. Utilize apenas peças sobressalentes originais adequada para o efeito. KETTLER. • Antes da primeira colocação em funcionamento e, adicional- • Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado. mente, após aprox. 6 dias de funcionamento é necessário verificar se as ligações estão bem apertadas.
  • Seite 147: Descrição Breve

    Descrição breve A electrónica tem uma área de funções com teclas e uma área de indicação (display) com símbolos e gráficos variáveis. Área de indicação Display Área de funções Teclas...
  • Seite 148: Instruções Breves

    Instruções de treino e utilização Instruções breves Área de funções As seis teclas são explicadas brevemente a seguir. A aplicação detalhada é explicada em cada um dos capí- tulos. Nestas descrições também se utilizam os mesmos nomes das teclas de funções. SET (premir brevemente) Com esta tecla de funções seleccionam-se os dados intro- duzidos.
  • Seite 149: Área De Indicação/Display

    Área de indicação / Display A área de indicação informa sobre as diferentes funções e os modos de ajuste seleccionados respectivamente. Programas: Count up/Count down Os programas distinguem-se pela sua forma de contar.Count-Up: contagem crescente, Count down: conta- gem decrescente Programas Rendimentos através do tempo ou percurso Perfis predefinidos 1–6...
  • Seite 150: Remadas

    Instruções de treino e utilização Batimentos / Número de remadas Batimentos (número) Setas para a área do número de Valor 0 – 9999 remadas Indicação de desvio de -/+ 4 bati- Dimensão mentos/min Número de remadas (batimentos por minuto) Valor médio (AVG) Valor 0 –...
  • Seite 151: Consumo De Energia

    Consumo de energia Dimensão ajustável Valor 0 – 9999 Pontos Indicação de texto e valores 1 coluna corresponde a 1 minu- Perfil de esforço ou 200 m 1 ponto (altura) = 1 nível ou 0,1 milhas 30 colunas Início rápido (para familiarização) Início do treino: sem definições específicas...
  • Seite 152 Instruções de treino e utilização Treino O computador tem 12 programas de treino. Estes progra- mas diferenciam-se claramente quanto à intensidade e a duração do esforço. 1. Treino mediante valores do rendimento a) Introdução manual dos valores de esforço • (PROGRAM) “Count Up” •...
  • Seite 153 Valor de tempo • Introduza os valores com “Mais” ou “Menos” (p. ex. 45:00) Confirme com “SET”. indicação: menu seguinte valor de energia ”Energy” Valor de energia • Introduza os valores com “Mais” ou “Menos” (p. ex. 1500) Confirme com “SET”. indicação: menu seguinte valor de percurso “Dist.”...
  • Seite 154: Percurso

    Instruções de treino e utilização Prontidão para o treino Esforço • Alterar o esforço com “Mais” ou “Menos”.Início do treino através da remada. O esforço definido antes do treino é guardado. Observação: • Uma vista geral de todas as possibilidades de defi- nição nos programas encontra-se resumida nas tabelas (ver página 157).
  • Seite 155 2. Treino mediante valores de pulsação Introdução manual dos valores de pulsação (PROGRAM) “HRC1” Count Up” indicação: • Prima “PROGRAM” até: HRC1 • Prima “SET”: Área de valores Iniciar treino, todos os valores começam a somar. O esforço é aumentado automaticamente até ser alcança- da a pulsação pretendida (p.
  • Seite 156: Indicação Do Rendimento

    Instruções de treino e utilização Funções de treino Mudança da indicação durante o treino > > > Ajuste: manualCom “DISPLAY” a indicação: no campo de pontos muda na seguinte ordem: Time / SPM. / Str. /Brake / Dist. /Power/Energy/Pulse/(Perfil)/Time ... Ajuste: automático (SCAN)Prima a tecla “DISPLAY”...
  • Seite 157: Dados E Funções

    Função de RECOVERY Medição da pulsação de recuperação No fim do treino prima “RECOVERY”. A electrónica medirá a sua pulsação durante uma conta- gem decrescente de 60 segundos.Se premir “RECOVERY”, o valor actual da pulsação é guardado em “STROKES”; o valor é...
  • Seite 158: Ajustes Individuais

    Instruções de treino e utilização Ajustes individuais Proceda de acordo com o esquema apresentado ao lado: prima “Reset” indicação: todos os segmentos Prima agora “SET” prolongadamente: menu: ajustes indi- viduais indicação: Reset +/–, total de quilómetros e tempo de treino 1.
  • Seite 159: Indicações Gerais

    Indicações gerais Glossário Sons do sistema Idade Valor para o cálculo da pulsação máxima. Ligar Dimensão Ao ligar é emitido um som breve durante o teste do segmento.Fim Unidades para a indicação de km/h ou milhas/h, Kjoule ou do programaO fim de um programa (programas de perfis, count- kcal, horas (h) e potência (Watt) down) é...
  • Seite 160: Instruções De Treino

    Treinar com a MÁQUINA DE REMAR desvio e uma classificação da sua condição física. Com um A máquina de remar KETTLER oferece todos os benefícios do treino igual, o melhoramento desta classificação representa um "verdadeiro" remo, mas sem os inconvenientes e as despesas melhoramento da sua condição física.
  • Seite 161 Planeamento e controlo do treino de remo unidades de treino Duração do bloco de treino Tome a sua condição física actual como base para o planea- mento das suas unidades de treino. O seu médico de família 1.ª/2.ª semana poderá submetê-lo a uma avaliação física, na qual se determi- Três por semana 3 minutos de remo nará...
  • Seite 162: Indicações De Aviso

    Instruções de treino e utilização Indicações para o treino de resistência com a Indicações de aviso! COACH da KETTLER COACH Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo com os mais recentes conhecimentos em técnicas de segurança.
  • Seite 163 Programas de treino integrados O computador COACH da KETTLER está equipada com 6 perfis de rendimento e 2 programas comandados por pulsações. Estes podem ser chamados com a tecla de programa. Os programas diferenciam-se claramente quanto à intensidade e a duração do esforço.
  • Seite 164: Sikkerhedsanvisninger

    • Kontrollér funktionen af træningsapparatet og dets korrekte tilstand regelmæssigt. • Sikkerhedskontroller hører under brugers pligter og skal udfø- res korrekt med jævne mellemrum. • Defekte eller beskadigede komponenter skal udskiftes omgående. Der må kun anvendes originale reservedele fra KETTLER.
  • Seite 165: Kortfattet Beskrivelse

    Kortfattet beskrivelse Elektronikken har et funktionsområde med taster og et visnings- område (display) med variable symboler og grafik. Visningsområde Display Funktionsområde Taster...
  • Seite 166 Trænings – og betjeningsvejledning Kortfattet vejledning Funktionsområde De seks taster forklares kort efterfølgende. I de enkelte afsnit forklares anvendelsen nøjagtigt. I disse beskrivelser benyttes samme navne for funktionstasterne. SET (tryk kortvarigt) Med denne funktionstast hentes indstillinger frem. De indstillede specifikationer overtages. SET (hold tasten inde) Sletning af visning (reset) Undtagelse: ved visning af alle segmenter: Genkaldelse...
  • Seite 167 Visningsområde / display Visningsområdet (kaldt display) informerer om de forskelli- ge funktioner og om de pågældende valgte indstillingsmo- Programmer: Count up / Count down Programmerne varierer med hensyn til tællemåden.Count up: Optælling, Count down: Nedtælling Programmer Belastninger over tid eller distance Fastindstillede profiler 1–6 Pulsstyrede programmer: HRC1-HRC4 Målpuls(e) over tiden...
  • Seite 168 Trænings – og betjeningsvejledning Slag / slagtal Slag (antal) Pile til slagtalsområdeVisning Værdi 0 – 9999 ved afvigelse fra -/+ 4 Dimension slag/min Slagtal (slag pr. minut) Gennemsnitsværdi (AVG) Værdi 0 – 199 Bremsetrin Gennemsnitsværdi (AVG) Værdi 1 – 15 Puls Advarselstone TIL/FRA Maksimalpuls...
  • Seite 169: Visningsværdier

    Energiforbrug Indstillelig dimension Værdi 0 – 9999 Punkter Visning af tekst-og værdi 1 spalte svarer til 1 minuteller elastningsprofil 200 m eller 1 point (højde) = 1 trin 0,1 mil 30 spalter Hurtigstart (for at lære træningsappara- tet at kende) Træningsstart: Uden særlige indstillinger •...
  • Seite 170: Træning

    Trænings – og betjeningsvejledning Træning Computeren er udstyret med 12 træningsprogrammer. De er vidt forskellige hvad angår belastningsintensitet og – varighed. 1. Træning med belastningsindstillinger a) Manuelle belastningsindstillinger • (PROGRAM) “Count Up” • (PROGRAM) “Count Down” b) Belastningsprofiler • (PROGRAM) “1” – ”6” 2.
  • Seite 171: Energi

    Tidsindstilling • Indtast værdier med “Plus” eller “Minus” (f.eks. 45:00) Bekræft med „SET“. Visning: næste menu energiindstilling ”Energy” Energiindstilling • Indtast værdier med “Plus” eller “Minus” (f.eks. 1500) Bekræft med „SET“. Visning: næste menu distanceindstilling “Dist.” Indstilling af distance • Indtast værdier med “Plus” eller “Minus” (f.eks. 14,00) Bekræft med „SET“.
  • Seite 172: Træningsprofiler 1

    Trænings – og betjeningsvejledning Henvisning: • En oversigt om alle indstillingsmuligheder i de enkelte programmer er sammenfattet i tabellerne (se side 175). • Alle indstillinger vil gå tabt ved“Reset”. Hvis der aktive- res “Lagring af indstillinger” ved Individuelle indstillin- ger (side 176), forbliver indstillingerne lagret. Ved næste genkaldelse af Count Up / Count Down overta- ges alle data.
  • Seite 173: Hrc1 - Count-Up

    2. Træning ved indstilling af puls Manuelle pulsindstillinger (PROGRAM) “HRC1” Count Up” Visning: • Tryk på “PROGRAM” indtil HRC1 • Tryk på „SET“: Indstillingsområde eller start træning, alle værdier tæller opad. Belastningen øges automatisk, indtil målpulsen er nået (f.eks. 130) (PROGRAM) “HRC2”...
  • Seite 174: Træningsfunktioner

    Trænings – og betjeningsvejledning Træningsfunktioner Skift af visning ved træning Justering: manuelt > > > Med “DISPLAY” skifter visningen i pointfeltet i rækkefølgen: Time / SPM. / Str. /Brake / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profil) / Time ... >...
  • Seite 175: Recovery (Måling Af Hvilepuls)

    RECOVERY – funktion Måling af hvilepuls Tryk på “RECOVERY” efter endt træning afsluttet. Elektronikken måler din puls nedadgående i 60 sekunder. Trykkes der på “RECOVERY”, lagres den aktuelle pulsvær- di under “RPM”, under “SPEED” lagres pulsværdien efter 60 sekunder. Under “Power” vises forskellen mellem begge værdier.
  • Seite 176: Individuelle Indstillinger

    Trænings – og betjeningsvejledning Individuelle indstillinger Følg skemaet ved siden af: Tryk på “Reset” Visning: alle segmenter Hold nu “SET” inde i længere tid: Menu: Individuelle ind- stillinger Visning: Reset +/–, total kilometer og total træningstid 1. Sletning af total kilometer og total træningstid Tryk samtidigt på...
  • Seite 177: Generelle Oplysninger

    Generelle oplysninger Glossar Systemlyde Alder Indtastning til beregning af maksimalpuls. Tænde Dimension Der høres en kortvarig lyd ved segmenttest, når der tændes. Enheder til visning af km/time eller mph, Kjoule eller kcal, timer Programslut (h) og ydelse (watt) Ved programslut (profilprogrammer, Countdown) høres en kort- Hastighedsafhængig drift varig lyd.
  • Seite 178: Udholdenhedstræning

    Træning med KETTLER ro – maskine. Elektronikken regulerer belastningen eller pulsen i forhold til Med en KETTLER ro – maskine, får du fornemmelsen af en virke- manuelt indstillede eller fastlagte værdier. lig ro – tur. Ro – træning er perfekt til cardio – træning, samt sty- rke –...
  • Seite 179: Belastningsomfang

    Pulsdiagramm Puls i minuttet Fitness og Fedtforbr nding æ Maximalpuls (220 – alder) Fitness Puls Fedforbr nding Puls æ (65% Max.Puls) 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 alder Trænings mængde Med dette menes, længde/tid pr- træning, og antal trænings ses- sioner pr.
  • Seite 180: Integrerede Træningsprogrammer

    Trænings – og betjeningsvejledning Krafttræning med KETTLER COACH Advarsel! Ud over rotræning er ERGOCOACH ligeledes velegnet til kraft- Du træner med en maskine, der er konstrueret efter den nyeste sik- betonet fitnesstræning. For at gennemføre en sund træning er der kerhedstekniske viden.
  • Seite 181 Forprogrammerede træningsprogrammer Computeren i KETTLER COACH er udstyret med 6 forprogrammerede træningsprofiler og 2 pulsstyrede programmer. De kan hentes frem med program-tasten. Programmerne adskiller sig tydeligt fra hinanden via deres forskellige belastningsgrader og -varighed. De 6 profiler er udviklet til “20 min. intervaltræning ”, “30 min. spurt”, “40 min. vægtreduktion”, “40 min. fitness”, “30 min. power- program”...
  • Seite 182: Рекомендации По Проведению Тренировок

    • Замену дефектных или поврежденных компонентов соблюдайте следующие указания: следует выполнять немедленно. • Тренажер следует установить на подходящем для Используйте только оригинальные запчасти KETTLER. установки, прочном основании. • До приведения в исправное состояние устройством • Перед первым вводом в эксплуатацию следует проверить...
  • Seite 183: Краткое Описание

    Краткое описание У электронного модуля есть область функций с кнопками и область индикации (дисплей) с изменяющимися знаками и графикой. Область индикации Дисплей Область функций Кнопки...
  • Seite 184: Краткое Руководство

    Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации Краткое руководство Область функций Далее следует объяснение назначения шести кнопок. Подробности касательно применения изложены в отдельных главах. В описаниях названия функциональных кнопок используются в таком виде: SET (краткое нажатие) Эта функциональная кнопка используется для активации ввода.
  • Seite 185: Область Индикации/Дисплей

    Область индикации/дисплей Область индикации предоставляет информацию о различных функциях и выбранных режимах настройки. Программы: прямой отсчет / обратный отсчет Программы отличаются друг от друга системой нумерации. Прямой отсчет: по возрастанию, Обратный отсчет: по убыванию Программы Нагрузки с учетом времени или дистанции Имеющиеся...
  • Seite 186: Уровень Нагрузки

    Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации Гребки / число гребков Удары (количество) Стрелка для диапазона числа Значение 0 - 9999 гребков Индикация при отклонении Измерение -/+ 4 гребка/мин. Среднее значение (AVG) Число гребков (в минуту) Значение 0 - 199 Ступень...
  • Seite 187: Быстрый Старт (Для Ознакомления)

    Расход энергии Настраиваемая единица измерения Значение 0 - 9999 Пункты Индикация текста и значений 1 колонка соответствует 1 минуте Профиль нагрузки или 1 пункт (высота) = 1 ступень 200 м или 0,1 мили 30 колонок Быстрый старт (для ознакомления) Начало тренировки: без...
  • Seite 188: Прямой Отсчет

    Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации Тренировка Компьютер имеет 12 тренировочных программ. Они отличаются интенсивностью и продолжительностью нагрузки. 1. Тренировка путем настройки нагрузки a) Ручные настройки нагрузки • (PROGRAM) «Прямой отсчет» • (PROGRAM) «Обратный отсчет» б) Профили нагрузки •...
  • Seite 189: Настройка Времени

    Настройка времени • Введите значения с помощью кнопки «плюс» или «минус» (например, 45:00). Подтвердите ввод нажатием кнопки «SET». Индикация: следующее меню – настройка энергии «Энергия» Настройка энергии • Введите значения с помощью кнопки «плюс» или «минус» (например, 1500). Подтвердите ввод нажатием кнопки «SET». Индикация: следующее...
  • Seite 190: Готовность К Тренировке

    Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации Подтвердите ввод нажатием кнопки «SET» (выход из режима настройки). Индикация: режим готовности к тренировке со всеми настройками Готовность к тренировке Нагрузка • С помощью «Плюс» или «Минус» выполняется изменение нагрузки. Начало тренировки-гребли. Установленный...
  • Seite 191: Hrc1 - Прямой Отсчет

    2. Тренировка путем настройки пульса Ручные настройки пульса (PROGRAM) «HRC1» Прямой отсчет» • Нажать и удерживать «PROGRAM» до появления: Индикация: HRC1 • Нажмите «SET»: Режим настройки Или Начать тренировку, все значения будут считаться по возрастанию. Нагрузка увеличивается автоматически до тех пор, пока не будет достигнут целевой пульс (например, 130) (PROGRAM) «HRC2»...
  • Seite 192: Функции Тренировки

    Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации Функции тренировки Смена индикации во время тренировки Настройка: вручную С помощью кнопки «DISPLAY» индикация в точечном > > > поле меняется в такой последовательности: Time / SPM. / Str. /Brake / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profil) / Time ...
  • Seite 193: Восстановление (Измерение Пульса В Состоянии Отдыха)

    Функция RECOVERY Измерение пульса во время отдыха После завершения тренировки нажмите кнопку «RECOV- ERY». Электроника будет измерять ваш пульс в течение 60 секунд. При нажатии «RECOVERY» фактическое значение пульса сохраняется в «STROKES»; по истечении 60 секунд значение пульса сохраняется в «BRAKE». Разница между значениями...
  • Seite 194: Индивидуальные Настройки

    Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации Индивидуальные настройки Выполните действия в соответствии с прилагаемой схемой: Нажать «RESET» Индикация: все сегменты теперь нажать и удерживать «SET»: Меню: Индивидуальные настройки Индикация: Сброс +/-, общий километраж и общее время тренировки 1. Удаление общего километража и времени тренировки...
  • Seite 195: Общие Указания

    Расчет пульса начинается, когда значок сердца на дисплее мигает в такт вашему пульсу. Измерение с помощью нагрудного ремня Смотрите соответствующее руководство по эксплуатации. Неполадки компьютера тренажера Нажмите кнопку «SET» (сброс) Указания для интерфейса На нашей странице в интернете www.kettler.de Вы найдете указания о других возможностях интерфейса.
  • Seite 196: Рекомендации По Проведению Тренировок

    Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации Рекомендации по проведению тренировок для Гребного тренажера COACH С помощью KETTLER COACH Вы ощутите все преимущества тренировки в гребле без зачастую трудоемкого спуска лодки на воду. Благодаря тренировке улучшается как работоспособность сердечнососудистой системы, так и...
  • Seite 197: Тренировка Выносливости

    испытания нагрузкой Ваш врач может определить Ваше Частота тренировки Объем тренировки физическое состояние, которое станет основой для планирования тренировок. Если Вы не проходили пробное испытание нагрузкой, то высоких нагрузок следует избегать. 1-я - 2-я неделя Необходимо учитывать следующий основной принцип 3 раза...
  • Seite 198: Предупреждения

    Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации Указания для силовых тренировок на Предупреждения! KETTLER COACH Вы пользуетесь устройством, сконструированным с учетом новейших норм техники безопасности. Производитель Наряду с тренировками в гребле COACH подходит также для приложил усилия, чтобы избежать образования опасных мест, силовых...
  • Seite 199: Встроенные Программы Тренировки

    Встроенные программы тренировки Компьютер KETTLER COACH обладает 6 сохраненными профилями нагрузки и 2 программами, управляемыми пульсом. Их можно включить с помощью кнопки Programm. Программы отличаются интенсивностью и продолжительностью нагрузки. Шесть профилей нагрузки, встроенных в компьютер: “тренировка с перерывами 20 мин.”, “спурт 30 мин.”, “снижение веса 40 мин”, “фитнесс...
  • Seite 200: Varnostna Navodila

    • Pokvarjene sestavne dele je potrebno nemudoma zamenjati.uporabljajte izključno originalne nadomestne dele KETTLER; • naprave ni dovoljeno uporabljati, dokler ni popravljena. • raven varnosti naprave lahko ohranjate le, če redno prever- jate ali ni poškodovana in obrabljena.
  • Seite 201: Kratek Opis

    Kratek opis Elektronika ima območje funkcij s tipkami in območje prikaza (zaslon) s spremenljivimi simboli in grafiko. Območje prikaza Zaslon Območje funkcij Tipke...
  • Seite 202: Kratka Navodila

    Navodila za vadbo in uporabo Kratka navodila Območje funkcij V nadaljevanju je na kratko razloženo šest tipk. Natančna uporaba je pojasnjena v posameznih poglavjih. V teh opisih so imena funkcijskih tipk tako tudi uporabljena SET/NASTAVITEV (kratek pritisk) S to funkcijsko tipko prikličete vnose.Nastavljeni podatki bodo prevzeti.
  • Seite 203 Območje prikaza / Zaslon Območje prikaza vas seznanja z različnimi funkcijami in trenutno izbranimi nastavljenimi možnostmi. Programmi: Count up / Count down Programi se razlikujejo z načinom štetja. Count up: prištevanje, Count down: odštevanje Programmi Obremenitev v določenem času ali na progi Določeni profili 1-6 Programi, ki jih krmili utrip: HRC1 –...
  • Seite 204: Navodila Za Vadbo In Uporabo Zavesljaji / Število Zavesljajev

    Navodila za vadbo in uporabo Zavesljaji / število zavesljajev Zavesljaji (število) Puščice za območje števila zavesljajev Vrednost 0 - 9999 Prikaz pri odstopanju od-/+ 4 Dimenzija zavesljajev/min Povprečna vrednost (AVG) Število zavesljajev (zavesljaji na minuto) Vrednost 0 - 199 Stopnja zaviranja Povprečna vrednost (AVG) Vrednost 1 –...
  • Seite 205: Vrednosti Za Prikaz

    Poraba energije Nastavljiva dimenzija Vrednost 0 – 9999 Točke Prikaz besedila in vrednosti 1 stolpec ustreza 1 minuti Profil obremenitve 200 m ali 0,1 milje 1 točka (višina) = 1 stopnja 30 stolpcev Hitri zagon (za spoznavanje) Začetek vadbe: brez posebnih nastavitev •...
  • Seite 206: Count-Up

    Navodila za vadbo in uporabo Vadba Računalnik ima 12 programov vadbe. Občutno se razliku- jejo v intenzivnosti in trajanju obremenitve. 1. Vadba s ciljno vrednostjo obremenitve a) Ročni vnosi obremenitve • (PROGRAM) »Count Up«; • (PROGRAM) »Count Down/«; b) Profili obremenitve •...
  • Seite 207: Čas

    Ciljni čas • S “Plus” ali “Minus” vnesite vrednosti (npr. 45:00) Potrdite s »SET« Prikaz: naslednji meni Ciljna energija »ENEGRY« Ciljna energija • S “Plus” ali “Minus” vnesite vrednosti (npr. 1500) Potrdite s »SET« Prikaz: naslednji meni Ciljna proga »Dst.« Ciiljna proga •...
  • Seite 208: Profili Moči 1

    Navodila za vadbo in uporabo Opomba: • Pregled vseh možnosti nastavitev v programih, so pov- zeti v tabelah (glejte stran 13). • Ciljne vrednosti se ob »Reset« izbrišejo. Če se pri indi- vidualnih nastavitvah aktivira »Shranjevanje ciljnih vrednosti" (stran 14), ostanejo ciljne vrednosti shranje- ne.
  • Seite 209: Hrc1 - Count-Up

    2. Vadba s ciljno vrednostjo utripa Ročna določitev utripa (PROGRAM) »HRC1 Count Up«; • Pritiskajte »PROGRAM«, dokler ni prikazano: HRC1 • Pritisnite “SET”: območje ciljne vrednosti Začnite z vadbo in vse vrednosti se bodo seštevale. Obre- menitev se samodejno povečuje, dokler ni dosežen ciljni utrip (npr.
  • Seite 210: Vadbene Funkcije

    Navodila za vadbo in uporabo Vadbene funkcije Menjava prikaza med vadbo Nastavitev: ročno > > > Z “DISPLAY” se prikaz v točkovnem polju spreminja v nas- lednjem zaporedju: Time / SPM. / Str. /Brake / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profil) / Time ... Nastavitev: samodejna (SCAN) >...
  • Seite 211: Vnosi In Funkcije

    Funkcija RECOVERY (rekreacijski odmor) Merjenje utripa rekreacijskega odmora Ob koncu vadbe pritisnite »RECOVERY«. Elektronika meri 60 sekund vzvratno vaš utrip. Če pritisnete “RECOVERY”, bo pod “STROKES” shranjena trenutna vrednost utripa; pod “BRAKE” se vrednost utripa shrani po 60 sekundah. Pod »POWER« se pokaže razlika obeh vrednostih.
  • Seite 212: Individualne Nastavitve

    Navodila za vadbo in uporabo Individualne nastavitve Postopajte po sosednji shemi: Pritisnite »RESET« Prikaz: vsi segmenti zdaj dolgo pritisnite na “SET”: meni: Individualne nastavit- Prikaz : Reset +/-, skupni kilometri 1. Brisanje skupnih kilometrov in časa vadbe Sočasno pritisnite “Plus “+ “Minus” Funkcija: brisanje prikaza: “Reset O.K.”...
  • Seite 213: Splošni Napotki

    Možnosti vadbe, ki zahtevajo ročne ali s programom določene utripa. obremenitve ali ciljne utripe. S prsnim trakom Upoštevajte pripadajoča navodila. Motnje pri vadbenem računalniku Pritisnite tipko Reset dalj časa. Napotki o vmesniku Na naši domači spletni strani www.kettler.net boste našli napot- ke o možnostih z vmesnikom.
  • Seite 214: Navodila Za Vadbo

    Navodila za vadbo in uporabo Navodila za vadbo s fitnes napravo za vesljan- je COACH S KETTLER COACH lahko izrabite vse prednosti vadbe z veslan- jem, brez pogosto zahtevne “splovitve” čolna. Z vadbo veslanja boste izboljšali tako zmogljivost srčno-žilnega sistema kot tudi svojo moč.
  • Seite 215: Intenzivnost Obremenitve

    obremenitvam pri vadbi. Naslednje vodilo si morate zapomniti Pogostost vadbe Obseg vadbene enote za načrtovanje: vadba zmogljivosti je krmiljena tako prek obse- ga obremenitev kot tudi prek intenzivnosti / višine obremenitve. 1.-2. teden 3 x tedensko 3 minute veslanja O intenzivnosti vadbe 1 minuta pavze Intenzivnost obremenitve lahko pri vadbi veslanja kontrolirate 3 minute veslanja...
  • Seite 216 Navodila za vadbo in uporabo Navodila za vadbo moči z napravo KETTLER Opozorila! COACH Vadite z napravo, ki je bila varnostno-tehnično konstruirana po najnovejših spoznanjih. Možnim mestom nevarnosti, ki bi lahko Poleg vadbe veslanja je COACH primeren tudi za fitnes, pri kate- povzročala poškodbe smo se izognili po najboljših močeh in so...
  • Seite 217: Integrirani Programi Vadbe

    Integrirani programi vadbe Računalnik KETTLER COACH je opremljen s 6 shranjenimi profili moči in 2 programoma, ki ju krmili utrip. Prikličete jih lahko s tipko Programm. Programi se občutno razlikujejo v intenzivnosti in trajanju obremenitve. 6 profilov moči so koncipirani za “Intervalltrai- ning/Vadba v intervalih 20 min”, “Spurts 30 min”, “Gewichtsreduktion/Zmanjšanje hitrosti 40 min”, “Fitness/Fitnes 40 min”, “Power-...
  • Seite 218: Übungsbeschreibung

    l Bewegungsfehler, die zu vermeiden sind: l Błędy, których należy unikać • Rundrücken während der einzelnen Bewegungsphasen • zaokrąglonych pleców podczas poszczególnych faz • Vollkommene Streckung der Arme. Dies kann zu Beschwerden im • całkowitego wyprostowania ramion. To może prowadzić do dolegli- Ellenbogengelenk führen.
  • Seite 219 l 1. Phase Zum Ablauf der Ruderbewegung l 1. faza O przebiegu ruchu wiosłami In der Ausgangsposition wird der Sitz in die vordere Position W pozycji wyjściowej siedzenie przesuwane jest do przodu poprzez gebracht, indem man Hüft- und Kniegelenke beugt. Die Hände fas- zginanie stawu kolanowego i biodrowego.
  • Seite 220 l 2. Phase l 2. faza Der Trainierende beginnt in dieser Phase mit der Streckung der Beine. Trenujący zaczyna w tej fazie prostowanie nóg. Lekko ugięte ramiona Der Griff wird weiterhin mit leicht gebeugten Armen gehalten. Auf einen trzymają uchwyt. Proszę pamiętać o wyprostowanych plecach. geraden Rücken achten.
  • Seite 221 l 3. Phase l 3. faza Wenn die Beine nahezu gestreckt sind, sollten Sie den Griff zum Körper Gdy nogi są już prawie wyprostowane, powinni Państwo pociągnąć ziehen. Den Oberkörper leicht rückwärts neigen. Die Beine auch zum uchwyt do siebie. Górne partie ciała są odchylone lekko do tyłu. Na Ende der Bewegungsphase leicht gebeugt lassen.
  • Seite 222 mniej więcej w połowie stawu kolanowego, proszę podciągnąć nogi i l 4. Phase przejść do pozycji wyjściowej. Führen Sie den Griff nach vorne. Sobald sich der Griff etwa auf Höhe der Knie befindet, ziehen Sie die Beine an und begeben sich in die Ausgangsposition.
  • Seite 223 l 1. Crunches l 1. Crunch Ausgangsposition: Rückenlage auf dem Polsterbrett. Beine in Hochhalte, Pozycja wyjściowa: plecy ułożone na podłożu, nogi uniesione do góry, die Hüft-und Kniegelenke sind zu 90° gebeugt. Hände berühren den staw kolanowy i biodrowy zgięte są pod kątem 900. Ręce założone Nacken.
  • Seite 224 l 2. Remare in posizione avanzata curva Posizione di partenza: piegare leggermente in avanti il busto. I piedi si trovano sulla pedana. Piegare leggermente le ginocchia. Le mani sfi- orano la barra. Le braccia sono tese. Sequenza del movimento: sollevare la barra in direzione della pancia. I gomiti devono passare davanti al busto, quindi distendere le brac- cia.
  • Seite 225 l 3. Remare con un solo braccio Posizione di partenza: inginocchiarsi con una sola gamba sul sedile imbottito. Afferrare la barra al centro con una mano e tenerla in posizione verticale. Il braccio rimane teso. Sequenza del movimento: tirare la barra verso il corpo. In quest’occa- sione piegare l’articolazione del gomito.
  • Seite 226 tenendo le braccia leggermente piegate. Successivamente condurre la barra dietro al testa. Effetto: muscolatura del torace, muscolatura dorsale l 4. Przeciąganie nad giową Pozycja wyjściowa: plecy ułożone na podłożu; głowa na siedzeniu; złapać wyciąg dwoma rękami. Przy lekko zgiętych rękach trzymać wyciąg za głową.
  • Seite 227 l 5. Seilzug stehend Posizione di partenza: la posizione deve essere laterale. Il piede sinistro deve poggiare sulla pedana. Il busto deve essere piegato legger- mente in avanti, tenendo comunque la schiena in posizione diritta. Piegare leggermente il ginocchio. La mano sinistra deve afferrare il centro della barra.
  • Seite 228 Sequenza del movimento: tirare la barra tenendola davanti al corpo, quindi riportarla nella posizione di partenza. Dopo aver eseguito una serie di esercizi cambiate il lato. Effetto: muscolatura del torace, muscolatura anteriore della spalla. l 6. Ciągnięcie liny w pozycji klęczącej Pozycja wyjściowa: pozycja bokiem do urządzenia, jedna stopa stoi na rurze podstawy, druga noga klęczy.
  • Seite 229 l 7. Wiosłowanie na stojąco Pozycja wyjściowa: postawa wyprostowana przed urządzeniem na podłożu. Złapać wyciąg od góry i trzymać na wysokości bioder. Przebieg ruchów: podnieść wyciąg na wysokość barków, łokcie przy tym w bok do góry. Następnie spuścić wyciąg. Działanie: mięśnie barków, ramion. l 7.
  • Seite 230 l 8. Wiosłowanie z uniesionymi łokciami Pozycja wyjściowa: jak w fazie 1 Przebieg ruchów: Wyprostowć nogi, a następnie podnieść łokcie na wysokość barków. Ramiona są prowadzone daleko w tył. Następnie proszę przejść do pozycji wyjściowej. Działanie: mięśnie pleców, barków i ramion. l 8.
  • Seite 231 l 9. podnoszenie wyciągu na stojąco Pozycja wyjściowa: wyprostowana postawa przed urządzeniem na podłożu. Ręce trzymają wyciąg od góry. Ramiona są lekko zgięte i trzymane na wysokości klatki piersiowej. Przebieg ruchów: ręce wyciągnąć do góry przed siebie, aż znajdą się na wysokości barków.
  • Seite 232 zione elevata. Successivamente ricondurla nella posizione iniziale. Effetto: muscolatura della spalla l 10. Podnoszenie wyciągu na siedząco Pozycja wyjściowa: pozycja wyprostowana na siedzeniu, wyciąg chwy- cić od góry. Plecy są wyprostowane, ramiona lekko zgięte. Nogi lekko podkurczone. Przebieg ruchów: wyciąg poprowadzić z pozycji przed sobą do góry ponad głowę...
  • Seite 233 l 11. Trazione della barra in posizione eretta laterale Posizione di partenza: la posizione deve essere laterale. Il piede destro deve poggiare sul tubo. Il piede sinistro deve poggiare sulla peda- na. Afferrare con la mano destra il centro della barra. Tenere la barra accanto alla coscia destra.
  • Seite 234 l 12. Trazione della barra in posizione inginocchiata laterale Posizione di partenza: la posizione deve essere laterale. Il piede destro deve poggiare sul tubo. La gamba sinistra dovrà essere inginocchia- ta. Afferrare con la mano sinistra il centro della barra. Tenere la barra davanti al corpo, all’altezza delle spalle.
  • Seite 235 l 13. Zginanie kolan Pozycja wyjściowa: stabilna postawa na podłożu, ręce trzymają wyciąg od góry. Przebieg ruchów: zgiąć staw kolanowy i biodrowy a następnie ponownie wyciągnąć. Uważać przy tym stale na wyprostowane plecy. Działanie: mięśnie pośladków, łydek, zginacz nóg l 13. Dřepy Výchozí...
  • Seite 236 l 14. Bicipiti in posizione eretta Posizione di partenza: la posizione deve essere diritta sulla pedana. Le mani devono afferrare la barra dal basso. Tenere la barra davanti al corpo. Le braccia devono essere leggermente piegate. Le braccia supe riori poggiano sul busto. Sequenza del movimento: piegando le braccia la barra viene condotta verso le spalle.
  • Seite 237 l 15. Ćwiczenie bicepsów na siedząco Pozycja wyjściowa: usiąść w pozycji wyprostowanej na urządzeniu. Ręce trzymają wyciąg od dołu. Wyciąg trzymać na wysokości klatki piersiowej przy pomocy lekko zgiętych ramion. Przebieg ruchów: poprzez zgięcie rąk w stawie kolanowym wyciąg przesuwany jest w kierunku barków. Działanie: mięsień...
  • Seite 238 no con ambedue le mani, piegando leggermente le braccia. Sequenza del movimento: piegando le braccia la barra viene condotta in direzione del mento. Le parti superiori delle braccia rimangono fissate al corpo. Effetto: flessore del gomito l 16. Ćwiczenie bicepsów na leżącej Pozycja wyjściowa: plecy położone.
  • Seite 239 l 17. Estensione delle braccia in posizione supina Posizione iniziale: posizione supina sulla tavola con cuscino. Afferrare dall‘alto la barra di traino con ambedue le mani. Avambraccio e tronco formano un angolo di 90°. Lo stesso vale per avambraccio e braccio.
  • Seite 240 l 18. Estiramiento de brazos sentado Posición inicial: De pie delante del aparato. Tirar la barra de tracción aprox. 1,5 m fuera de la caja. Empujar el asiento rodante cerca de la caja, sentarse de espaldas a la caja. Llevar los brazos hacia arri- ba.
  • Seite 241 RUS l 18. Разгибание рук в положении сидя Исходное положение: Станьте перед тренажером. Вытянете ручку из тренажера на приблизительно 1,5 м. Подвиньте подвижное сиденье ближе к тренажеру. Сядьте на подвижное сиденье, спиной к тренажеру. Поднимите руки вверх. Руки держат перекладину сверху. Руки согнуты в локтях под углом 90°...
  • Seite 244 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net...

Inhaltsverzeichnis